请输入您要查询的英文单词:

 

单词 承担
释义

承担 ()

assume (responsibility etc)

承担 noun ()

commitment n

Examples:

承担额 n

approved commitment n

See also:

v

carry v
undertake v

take responsibility
classifier for loads carried on a shoulder pole
carrying pole and its load
two buckets full
picul (100 catties, 50 kg)

External sources (not reviewed)

此外,拟将驻巴基斯坦的首席 安保顾问员额改叙为 D-1 职等,原因是,按照其规模、复杂程度 承担 的 责 任, 再加上复杂的人道主义紧急情况,驻巴基斯坦安保管理系统堪比一个大型维持和 平行动。
daccess-ods.un.org
In addition, the post of the Chief Security Adviser in Pakistan is proposed to be reclassified to the D-1 level as, in terms of size, complexity and degree of responsibility, in combination with a complex humanitarian emergency, the security management system in Pakistan is considered comparable to a large peacekeeping operation.
daccess-ods.un.org
总干事也将考虑引进新的模式,使总部外机构能够调 承担 关 键任务和重要职能所需 的高水平的专业知识和能力(如针对具体问题成立流动顾问小组)。
unesdoc.unesco.org
The Director-General will also consider introducing new modalities that might allow field units to mobilize the high-level expertise required in the delivery of key services and functions (such as mobile advisory teams on specific issues).
unesdoc.unesco.org
牵头执行机构和合作执行机构还 承担 监 测消耗臭氧层物 质非法进出口这一具有挑战性的任务,并通过国家臭氧办公室向适当的国家机构提供咨询 意见。
multilateralfund.org
The Lead IA, along with the Cooperating IA will also undertake the challenging task of monitoring illegal [...]
ODS imports and
[...]
exports and advise the appropriate national agencies through the National Ozone Office.
multilateralfund.org
根据上述内容,我国政府重申,我们呼吁所有会 员国支持联合国和其他有关行为者努力建立一种保
[...] 护的文化,在这种文化中,各国政府 承担 责 任,武 装团伙将遵守国际法准则,私营部门将认识到其与冲 [...]
突中国家的接触在国际人道主义法和人权方面的影 响,而且最后,会员国以及区域和国际组织在面临人
[...]
道主义危机时将迅速和坚决地采取行动。
daccess-ods.un.org
Based on what I have outlined, my Government reiterates its call for all Member States to support the United Nations and other actors involved in efforts to
[...]
create a culture of protection, in which
[...] Governments shoulder their responsibilities; [...]
armed groups respect the norms of international
[...]
law; the private sector recognizes the impact of its engagement in countries in conflict in the context of international humanitarian law and human rights; and finally, Member States, as well as regional and international organizations, act in a swift and decisive manner when facing humanitarian crises.
daccess-ods.un.org
因此,鉴于持承担的繁重工作量和预期的 国际边界问题,提议续设边界分析员(P-3)临时一般人员职位,以便通过提供中 立的技术专长,及时应对边界危机并预防边界冲突。
daccess-ods.un.org
Accordingly, and in the light of a continued heavy workload and anticipated international boundary issues, it is proposed that the general temporary assistance position of Boundary Analyst (P-3) be continued to respond immediately to boundary crises and prevent border conflicts by providing impartial technical expertise.
daccess-ods.un.org
在这方面,负责国家环境和规划机构的部 承担 最 高 层面的政策 责任,而技术层面的责任则在于国家环境和规划机构的首席执行官(国家环境和规划机构 主任)。
multilateralfund.org
In this regard, the highest policy responsibility rests with the Minister of Physical Development and the Environment while at the technical level, responsibility resides with the Chief Sustainable Development and Environment Officer.
multilateralfund.org
希望有关老年妇女权利的一般性建议在获得通过时,将从老龄化问题的角度 概括出缔约国承担的义 务,并为缔约国和非政府组织将老年妇女的权利纳入其 《公约》的执行和报告中提供指导。
daccess-ods.un.org
When adopted, it is hoped that the general recommendation on older women’s rights will outline the obligations assumed by States parties from the perspective of ageing and provide guidance to both State parties and non-governmental organizations on the inclusion of older women’s rights in their implementation of and reporting on the Convention.
daccess-ods.un.org
此 外,联合主席在常设委员会的开幕会议上谈到性别问题,提醒其他缔约国在《卡 塔赫纳行动计划》之承担的重 视性别的义务。
daccess-ods.un.org
In addition, in opening the meeting of the Standing Committee, the Co-Chairs addressed the matter of gender by reminding other States Parties of their obligations to gender sensitivity in the Cartagena Action Plan.
daccess-ods.un.org
责任:虽尽最大努力及时、勤勉、专业地执行指定工作,但 Interroll 不会提供任 何保证承担任何 损失的责任,不论是由于任何产品失效或故障或者无法发现日后失 效的产品在工厂验收之前、期间及之后生产延迟或随后停工所引起的直接损失还是间 接损失。
interroll.com
Liability; Whilst every effort will be made to carry out the specified work in a timely, diligent and professional manor, Interroll does not offer any warrantees or accept liability for any costs whatsoever, directly or indirectly arising from delays or subsequent loss of production either before, during or after the Site Survey due to the failure or breakdown of any product or its failure to identify a product that subsequently fails at a later date.
interroll.com
它祝愿该国在实施现有各项增进 和保护人权的方案时有所进展,并在履行根据普遍定期审议进 承担 的 义 务方面 取得成功。
daccess-ods.un.org
It wished the country progress in implementing the various programmes in place to promote and protect human rights, and success in implementing the obligations assumed under the universal periodic review process.
daccess-ods.un.org
如果联合国通过其秘书长和他的代表做出的提 议不能得到适当考虑,本组织及其机构——特别是安
[...] 全理事会将在手无寸铁的平民的眼中丧失所有的公 信力,因为他们呼吁我承担起责任在武装冲突中保 护他们。
daccess-ods.un.org
If the proposals presented by the United Nations through its Secretary-General and his representatives are not given due consideration, the Organization and its main bodies, the Security Council in particular, will lose all
[...]
credibility in the eyes of unarmed civilians,
[...] who call on us to assume our responsibility [...]
for protecting them in armed conflict.
daccess-ods.un.org
倘若認為 IP電話服務是電訊服務,一個相關問 題因此產生,就 是 應 否給予 它 傳統電話服務營辦商現 時承担的 責 任 (即 全 面服務責 任 和消費者保障 )及 享 有的權利(即互連權利和提供號碼資源 )。
legco.gov.hk
If IP Telephony is considered as a telecommunications service, a related issue is whether it should be given the same obligations (i.e. universal service obligation (USO) and consumer protection) and rights (i.e. interconnection rights and availability of numbering resources) commonly accorded to operators of traditional telephony services.
legco.gov.hk
要有机会对 进展情况进行客观评估,包括由民间社会提交报告以及建立让政府,包括最不发 达国家和发展伙伴,对他们在履行《伊斯坦布尔宣言》各项目标方面的作 承担 责任的机制。
daccess-ods.un.org
There must be opportunities for objective assessments of progress, including the submission of reports by civil society, and mechanisms to hold governments, including both LDCs and development partners, to account for their role in fulfilling the aims of the Istanbul Declaration.
daccess-ods.un.org
作为教科文组织的组成机构,全国委员会是教科文组织将工作落实到国家一级的主要 中转站,特别是它承担着与 计划设计和执行相关的多重职责,包括深入到各个国家,动员 民间合作伙伴支持计划的开展。
unesdoc.unesco.org
As constituent elements of UNESCO, National Commissions are the main relays for UNESCO’s work at country level where, inter alia, they assume various responsibilities related to aspects of programme design and execution, including outreach to and mobilization of civil society partners at the country level.
unesdoc.unesco.org
这不禁令人关切,因为 限制服务提供方为用户行为承担的 责 任可能会影响到服务提供方对网上犯罪 [...]
调查工作给予的合作和支持,也会影响到对网上犯罪的实际预防。
daccess-ods.un.org
This raises some concerns, as imposing
[...]
or limiting the liability of service
[...] providers for acts committed by their users [...]
could have an impact on the cooperation
[...]
and support of the service providers for cybercrime investigations, as well as on the actual prevention of cybercrime.
daccess-ods.un.org
因为任何特定安装有着特定的变 化因素和要求,所以罗克韦尔自动化有限公司 承担 用 于基于示例和图表中 实际应用的任何责任或义务。
cn.rockwellautomation.com
Because of the many variables and requirements associated with any particular installation, Rockwell Automation, Inc. cannot assume responsibility or liability for actual use based on the examples and diagrams.
literature.rock...lautomation.com
它祝愿乌拉圭在履行其根据普遍定期审议进 承担 的义 务方面取得圆满成功。
daccess-ods.un.org
It wished Uruguay every success in implementing the obligations which it had assumed under the universal periodic review process.
daccess-ods.un.org
监察组建议,鉴于监察组在本报告中提供的新资料,安全理事会考虑重申 其决定,即厄立特里亚应停止使用敲诈勒索、暴力威胁、欺诈和其他非法手段在 厄立特里亚境外对其国民或其他厄立特里亚裔人征税,并提醒会员国根据第 2023(2011)号决议第 11 段承担的义务。
daccess-ods.un.org
The Monitoring Group recommends that in light of new information provided by the Monitoring Group in the present report, the Security Council consider renewing its decision that Eritrea should cease using extortion, threats of violence, fraud and other illicit means to collect taxes outside of
[...]
Eritrea from its nationals
[...] or other individuals of Eritrean descent, and remind Member States of their obligation under paragraph 11 of resolution [...]
2023 (2011).
daccess-ods.un.org
此外,宣言中必须具体提到国际社会面临的威胁 与挑战,其中包括:第一,核武器的加快改进和现代 化;第二,恐怖集团有可能获取这些武器,尽管只有 核武器国家本身拥有这些武器,并对防止其落入恐怖 集团手承担着首 要和绝对的责任;第三,核武器国 家可能对保证不发展这种技术的国家使用这种武器 系统;最后,有一种想法认为,结束这种危险的唯一 真正的保障就是按全人类的要求,全面和彻底销毁这 类武器。
daccess-ods.un.org
Moreover, the declaration must include specific references to the threats and challenges facing the international community, including, first, the accelerated improvement and modernization of nuclear weapons; secondly, the possible acquisition of these weapons by terrorist groups, even when these weapons are held only by the nuclear-weapon States themselves, which have the prime and absolute responsibility for preventing such diversion; thirdly, the potential use of these systems by nuclear-weapon States against those that have pledged not to develop such technology; and lastly, the concept according to which the only genuine guarantee that these threats will end is the total and complete destruction of such weapons demanded by all humankind.
daccess-ods.un.org
作为一定弥补,执行支助股将把各种工作交予实习承 担,但 工作质量和速度毫无疑问将会降低。
daccess-ods.un.org
The ISU will attempt to fill in to a degree by assigning various tasks to interns, although there no doubt will be a reduction in quality and speed.
daccess-ods.un.org
在 2010-2011 两年期内,总共需要六个员额承 担工作 队办公室秘书处的核心职务:一名办公室主任 (D-2),一名高级政治事务干事(P-5),一名政治事务 干事(P-4),一名政治事务干事(P-3),一名方案助 理(一般事务人员,其他职等)和一名行政助理(一般 事务人员,其他职等)。
daccess-ods.un.org
For the biennium 2010-2011, a total of six posts were required to carry out the core secretariat functions of the Task Force office: Director of the Office (D-2), Senior Political Affairs Officer (P-5), Political Affairs Officer (P-4), Political Affairs Officer (P-3), Programme Assistant (GS (OL)) and Administrative Assistant (GS (OL)).
daccess-ods.un.org
最后,委员会注意到,缔约国认为,依税法的定义,所有属于同一情况的纳税人
[...] 均适用同一税制;收入同样的公民 承担 同 样的税收负担;税法的最终目标是减 [...]
少社会的不平等现象。
daccess-ods.un.org
Finally, the Committee notes that, according to the State party, all taxpayers in the same situation as defined by tax legislation must be subject to the same tax regime; that
[...]
all citizens with an equal income must bear
[...] an equal tax burden; and that the [...]
ultimate objective of tax legislation is to reduce social inequalities.
daccess-ods.un.org
他重申在酷刑案件中,举证责任并非由被 承担, 他 说按照《有效调查和记录酷刑和其他残忍、不人 [...]
道或有辱人格待遇或处罚的手册》(《伊斯坦布尔议 定书》,法官有权采取必要步骤,以查明酷刑指控中 的事实。
daccess-ods.un.org
Reiterating that the burden of proof was not [...]
placed on the accused in cases of torture, he said that, in accordance with
[...]
the Manual on Effective Investigation and Documentation of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (Istanbul Protocol), judges were authorized to take any steps necessary to ascertain the facts in allegations of torture.
daccess-ods.un.org
尽管联大决议(61/194、62/188、63/211 和 64/195)再 三呼吁以色承担起责 任,及时和充分地赔偿黎巴 [...]
嫩政府及阿拉伯叙利亚共和国等受本次浮油影响的 其他国家,但以色列仍未承认其责任,秘书长已在 其有关这一问题的最新报告(A/66/297)中对这一问 题表示严重关切。
daccess-ods.un.org
Despite repeated General Assembly resolutions
[...]
(61/194, 62/188, 63/211 and 64/195)
[...] calling on Israel to assume its responsibility [...]
for prompt and adequate compensation
[...]
to the Government of Lebanon and other countries affected by the oil slick, such as the Syrian Arab Republic, Israel had yet to acknowledge its responsibilities, a matter regarding which the Secretary-General had expressed grave concern in his most recent report on the matter (A/66/297).
daccess-ods.un.org
2009 年 7 月 27 日经济及社会理事会第 37 次全体会议表示注意到,非政府 组织委员会在确认秘书处向尚未提交报告的组织发出了最后催复通知,要求每 个组织在 2009 年 5 月 1 日之前提交一份涵盖前一个四年期的报告,以及确认已 向相关非政府组织总部所在的会员国常驻代表团发出了最后催复通知,明确表 明如果这些非政府组织不能在最后期限前履行义务,委员会则要向理事会提出承担后果方面的建议之后,决定在理事会续会上提交一份因连续两次或更多 次没有提交四年期报告而要中止其咨商地位的非政府组织清单。
daccess-ods.un.org
At its 37th plenary meeting, on 27 July 2009, the Economic and Social Council took note of the decision of the Committee on Non-Governmental Organizations to submit, at its resumed session, a list of non-governmental organizations that had failed to submit their quadrennial reports for two or more consecutive periods, for suspension of their consultative status, after having confirmed that the Secretariat had sent final reminders to those organizations with outstanding reports and had requested each to submit a report covering the preceding four-year period by 1 May 2009, and that the permanent missions of the Member States in which the headquarters of the non-governmental organizations concerned are based had been notified of the final reminders, which clearly indicated the consequent recommendations the Committee would make to the Council should those non-governmental organizations fail to meet the deadline.
daccess-ods.un.org
为了保护与有限责任签约的商业伙伴和 公共机构(例如税务部门)之间的经济关 系,波兰法律规定在某些情况下管理委员会 的成员可能对公司债承担责任
paiz.gov.pl
To protect the economic interests of the company’s business partners and of public institutions (e.g. tax authorities), Polish law states that in certain circumstances members of the management board may be liable for the debts of the company.
paiz.gov.pl
通常在这种情形下,该组织被认为是国际社会的一部分,而对国际 社承担的义 务,或者由于特殊情况,违反的义务是对该组 承担 的 , 例如针对 该组织所管理的一片领土而使用武力。
daccess-ods.un.org
This occurs if the organization is considered to be a component of the international community to which the obligation is owed or if the obligation breached is owed to the organization because of special circumstances, for instance because force is used in relation to a territory that the organization administers.
daccess-ods.un.org
我们必须让占领国以色列对通过这一和平非暴力手段抗议其极端滥权行为 的所有巴勒斯坦囚犯的生命和福 承担 全 部 责任,我们吁请国际社会采取紧急行 动,依照包括人道主义法在内的国际法,特别是明确规定受保护者被占领国关押 时的权利的《关于战时保护平民之日内瓦公约》第 76 条,处理这个问题。
daccess-ods.un.org
We hold Israel, the occupying Power, fully responsible for the lives and wellbeing of all the Palestinian prisoners who have resorted to this peaceful, non-violent measure of protest against Israel’s extreme abuses, and call on the international community to act urgently to address this issue in accordance with international law, including humanitarian law, specifically article 76 of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, which clearly defines the rights of protected persons faced with detention by an occupying Power.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/21 12:26:06