单词 | 扼腕 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 扼腕 —wring one's hands (literally wring one's wrists)See also:扼 v—guard v 扼—grip forcefully • clutch at 腕 n—wrist n
|
對法律的 分析能力,以及有能力在聆聽後扼要 有 力㆞總結案件,這些都是遠遠更為重要的。 legco.gov.hk | The quality of legal analysis and the ability to listen and to summarize a case concisely and cogently are of far greater importance. legco.gov.hk |
有關上述準則及食物樣本微生物質素的微生物含量限值 , 扼 要 載述 於下頁的圖表。 cfs.gov.hk | Microbiological limits in respect of the above components, and the associated microbiological quality of the food samples concerned are summarised in the table on next page. cfs.gov.hk |
主席扼要重 述,食物業界如未能確定食品屬何類別,可以 書面向中心查詢。 cfs.gov.hk | The Chairman recapitulated that the food [...] trade might submit written enquiry to CFS if there was question in considering [...]which category a particular food item should belong to. cfs.gov.hk |
特别委员会确认必须加强会员国和秘书处之间的对话,包括在这个论坛进行 对话,按照《联合国宪章》和本报告 B 节扼述的 指导原则,讨论如何提高维护特 派团的实效,包括解决维和特派团的资源需求,使它能够通过作出态势和采取行 动实施威慑,并讨论执行任务规定所遇到的威胁,维和人员的安全保障,以及进 行中的和平进程。 daccess-ods.un.org | The Special Committee recognizes the necessity to intensify dialogue among Member States and the Secretariat, including in this forum, on ways and means to enhance the effectiveness of peacekeeping missions, including by addressing the requirement for peacekeeping missions to be able to deter, through the posture they adopt and actions they take, threats to the implementation of mandates, safety and security of peacekeeping personnel, and ongoing peace processes, in accordance with the Charter of the United Nations and the guiding principles outlined in section V.B of the present report. daccess-ods.un.org |
正当天文学家于巴拉纳山透过巨型望远镜探索数以十亿计光年外的宇宙,一众来自世界各地的记者则云集于近150名欧洲南方天文台科学家工作的地方“Residencia”,了解葡萄牙Sidérale Scafusia腕表的制作历史及发展概况。 iwc.com | While the astronomers on Mount Paranal used their gigantic telescopes to probe billions of light years into the universe, journalists from all over the world gathered at the Residencia – home to approximately 150 scientists working with ESO – to learn all about the history and development of the Portuguese Sidérale Scafusia. iwc.com |
秘书长指出, 本进展报告是在 2009 年关于维持和平培训工作的进展报告(A/63/680)所总结的 维和培训新方向的基础上提出的,说明在培训周期所有各个阶段的改进情况,包 括查明培训需求、确定优先事项、制订标准、确保高效提供培训 、 扼 要 介 绍用来 监测和评价培训影响的新系统。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General states that the progress report builds on the new direction for peacekeeping training summarized in the 2009 report on the progress of training in peacekeeping (A/63/680) and illustrates improvements made in all phases of the training cycle, including identifying and prioritizing training needs, setting standards, ensuring efficient training delivery and outlining new systems for monitoring and evaluating the impact of training. daccess-ods.un.org |
時,在八十年代,工廠沙夫豪森IWC萬國表已經開發出了分鐘重複他的個人超卓複雜 型 腕 錶 ,一個項目中,已經投入了數千小時的工作,她不僅取得了優異的成績,在技術層面上,任何意見,但它也是一種味道讓人聯想到自豪的鐘錶製造商的製造。 zh.horloger-paris.com | When, in the eighties, the factory IWC Schaffhausen has developed its minute repeating his personal Grande Complication, a project in which it has invested thousands of hours of work, she has not only achieved an outstanding result in any views on the technical level, but it is also a taste reminiscent of proudly watchmakers of the Manufacture. en.horloger-paris.com |
(c) 一般的約束物品種類可包括有扣或沒有扣的安全 帶、約束衣、軟帶、手套或腕帶, 以及軟布連指手 套等 legco.gov.hk | (c) Common types of physical restraints [...] may include seat belt with or without buckle, cloth vests, [...] soft ties, glove or wrist restraint, soft cloth [...]mittens, etc. legco.gov.hk |
在寄存器有用的並發症,工廠也有瑞士的葡萄牙自動Pellaton繞組,七天動力儲備,小秒針和日期的模型在2004年推出了新的詮釋,和兩個新版本的葡萄牙計 時 腕 錶 , 大小適中(40.9毫米),後一種模式,贏得了歷史上最成功的國際捕鯨委員會的這一天。 zh.horloger-paris.com | In the register of useful complications, the factory also has a Portuguese Swiss Automatic Pellaton winding, power reserve of seven days, small seconds and date, a new interpretation of a model launched in 2004, and two new versions of its Portuguese Chronograph with moderate size (40.9 mm), the latter model is to this day one that won the most successful in the history of IWC. en.horloger-paris.com |
得到的教训包括:有必要拟定更便于管理的会议议程并起草简 明 扼 要 的文件;有必要通过更好 地协调总部与外地办事处的规划,加强结果与指标之间的一致性;有必要说明在某些情况下因安全 条件等外部因素造成工作延误。 unesdoc.unesco.org | Among the lessons learned is the need to have a more manageable agenda and concise documents for the statutory meetings; improve coherence between results and indicators through better coordination of planning between Headquarters and field offices, and to account for delays in certain cases due to external factors such as security conditions. unesdoc.unesco.org |
我们在下一节中 对表 A 显示的主要拨款项目的主要盈余和赤字情况作一 些 扼 要 的 说明。 unesdoc.unesco.org | Yet, the following section provides summarized explanations for the main deficits and surpluses incurred on the main appropriation lines as shown in Table A. unesdoc.unesco.org |
文件 E/ESCAP/66/2 在其第八章中从次区域视角扼要阐 述了涉及在亚 太区域谋求实现具有包容性的和可持续的经济和社会发展方面的相关议 题与挑战。 daccess-ods.un.org | Document E/ESCAP/66/2, Section VIII, provides a brief overview of the issues and challenges related to inclusive and sustainable economic and social development in Asia and the Pacific from a subregional perspective. daccess-ods.un.org |
(二 ) 鑒於有報道指出,環境局打算就處理固體廢物向本會申請 撥款興建焚化爐,卻被候任特首舉出作為例子,申明問責 制下主要官員的政治手腕的重 要性,當局有否評估有關言 論會否令公務員感到現屆政府被暗諷以致工作時力不從 心;如有評估,詳情為何;如否,原因為何;政府有否就 上述情況作出跟進,以挽回公務員士氣;如有,詳情為何; 如否,原因為何;及 legco.gov.hk | (b) given that it has been reported that the Environment Bureau intended to seek funding approval from this Council to construct an incinerator for treating solid waste, yet the Chief Executive-elect cited it as an example to illustrate the importance of the political stratagem of principal officials under the accountability system, whether the authorities have assessed if the related remarks will arouse a feeling among civil servants that the present Government was implicitly satirized and, as a consequence, they are unable to do as well as they would wish at work; if an assessment has been made, of the details; if not, the reasons for that; whether the Government has followed up the aforesaid situation in order to restore the morale of civil servants; if it has, of the details; if not, the reasons for that; and legco.gov.hk |
1984年Oris指针式日历表在市场上全面反攻:在日本,一群引领时尚潮流的先鋒者,特別钟爱Or is 的 腕 表 特 色和机械功能,远胜于原本裝置有LED和LCD的电子小玩意儿。 oris.ch | In 1984 the Oris Pointer Calendar makes a come back: the Japanese trendsetters favour its characteristics and mechanical workings over the electronic gimmicks with LED and LCD displays they have been used to. oris.ch |
2010年,在被选为世界一级方程式锦标赛(F1)的官方时计后,宇舶表成为国际足联历史上首家指定的官 方 腕 表 生产商,并被委任为随后两届世界杯的官方时计。 lvmh.cn | In 2010, the firm became the historic [...] first "Official Watch" and "Official Timekeeper" for FIFA and the next two football World Cups, just after having been chosen as the "Official Watch" of [...]Formula 1. lvmh.com |
亚太经社会方案管理司代表向理事会 扼 要 介绍了亚太经社会筹集 资源的新战略,其中包括如何在全球金融危机导致国际发展援助逐渐 减少的背景下,建立战略性伙伴关系。 daccess-ods.un.org | The representative of the Programme Management Division of ESCAP briefed the Governing Council on the new resource mobilization strategy of ESCAP, which involved creating strategic partnerships against the backdrop of dwindling international development assistance as a result of the ongoing global financial crisis. daccess-ods.un.org |
該 安全標籤亦必須扼要列 明重要的資料,包括註冊工程師的姓名、檢驗 及測試有效限期等,以助公眾理解或監察該升降機及自動梯是否通過 適當的檢驗及測試。 legco.gov.hk | The safety label will concisely provide the key information such as the name of the registered engineer, the expiry date of the examination and testing, etc, and will facilitate the general public to understand and monitor whether a lift or escalator has been properly examined and tested. legco.gov.hk |
必须在法治基础上作出更大的廉 正承诺,并实行更有力的监督,才能恢复对金融部门的信心:实施联合国各项 [...] 打击犯罪公约(《反腐败公约》和《有组织犯罪公约》)也将有助 于 扼 制 经济 犯罪。 daccess-ods.un.org | Greater commitment to integrity, based on the rule of law, and greater oversight are essential for restoring confidence in the financial sector: the implementation of the United Nations conventions against crime [...] (the Convention against Corruption and the Organized Crime Convention) would [...] also contribute to curbing economic crime. daccess-ods.un.org |
联合国关于在刑事司法系统中获得法律援助机会的原则和准则摘自于国际 标准和公认的良好做法,力求就刑事司法方面法律援助制度所应依据的基本原 则向各国提供指导,并扼要列出高效和可持续的国家法律援助制度所需具体要 件,目的是依照题为“开展国际合作以增进特别是非洲刑事司法系统中获得法 律援助机会”的经济及社会理事会第 2007/24 号决议增进获得法律援助的机会。 daccess-ods.un.org | The United Nations Principles and Guidelines on Access to Legal Aid in Criminal Justice Systems, which are drawn from international standards and recognized good practices, aim to provide guidance to States on the fundamental principles on which a legal aid system in criminal justice should be based and to outline the specific elements required for an effective and sustainable national legal aid system, in order to strengthen access to legal aid pursuant to Economic and Social Council resolution 2007/24, entitled “International cooperation for the improvement of access to legal aid in criminal justice systems, particularly in Africa”. daccess-ods.un.org |
发言人希望,德班审查会议的最终文件草案应 当简明扼要, 反映这一方向并总结各种观点,还应 当包含能够强化《德班宣言和行动纲领》的具体措 施。 daccess-ods.un.org | He hoped that the draft outcome document of the Durban Review Conference would reflect that approach and summarize all the contributions in a concise text that would include practical measures for strengthening the Durban Declaration and Programme of Action. daccess-ods.un.org |
当缔约国对行使言论自由权强加某些限制时,这些限 制或许不会扼杀权 利本身,但缔约国必须证明强制施加的限制对于实现合法目的 之一是“有必要的”。 daccess-ods.un.org | When a State party imposes certain restrictions on the exercise of freedom of expression, these may not put in jeopardy the right itself, and each time the State party must justify that the imposed restrictions are “necessary” to achieve one of the legitimate purposes. daccess-ods.un.org |
我认为我们今天已经看到了我们的努力所取得的成果:我一走进博物馆,就有一大群中国和美国儿童挥舞着旗子欢迎我;随后是聆听中国和美国学生优美的合唱,他们以充沛的感情演唱了两支歌曲,一支是英文的,另一支是中文的;之后是听取副国务卿和副部 长 扼 要 阐述已经完成的各项工作和今后的工作任务的报告;然后是特别令人高兴地听我们的两名学生讲话。 embassyusa.cn | I think we have already seen today the fruits of our efforts: starting as I walked into the museum with a large group of Chinese and American children waving flags and greeting me; listening to the wonderful chorus of Chinese and American students singing a powerful duo of songs, one in English, the other in Chinese; hearing the report from the under secretary and the vice minister outlining all of the work that has been done and the work that lies ahead; and then the special treat of hearing from our two students. eng.embassyusa.cn |
本报告是应大会第 63/100 B 号决议的要求编写的,其中扼要说 明了新闻部 自 2008 年 7 月至 2009 年 2 月通过其战略传播事务向全球受众宣传联合国的工作 所取得的主要进展。 daccess-ods.un.org | The present report, prepared in response to General Assembly resolution 63/100 B, summarizes the key advances made by the Department from July 2008 to February 2009 in promoting the work of the United Nations to the global audience through its strategic communications services. daccess-ods.un.org |
关于决议草案 A/C.2/64/L.64 项下各个员额请求 [...] 的资源,咨询委员会注意到,虽然秘书长估计需要 14 个员额来承担决议草案中扼要说明的任务,这些任务 之中大约有 [...]30%可以由腐败和经济犯罪科现有的工作 人员承担。 daccess-ods.un.org | With respect to the resources requested for posts under draft resolution A/C.2/64/L.64, the Advisory Committee noted that, while the Secretary-General [...] estimated that 14 posts would be required to [...] perform the tasks outlined in the draft [...]resolution, approximately 30 per cent of those [...]tasks could be performed by the current staff of the Corruption and Economic Crime Section. daccess-ods.un.org |
单是2003 年,即第一个关于朝鲜民主主义人民共和国的“决议”强行通过 [...] 那年,美国及其西方盟国就横行霸道,企图以核问题为借 口 扼 杀 朝 鲜民主主义人 民共和国,并且作为这些伎俩的扩张,甚至在人权委员会第五十九届会议上提出 [...] 并强行通过了关于朝鲜民主主义人民共和国人权状况的“决议”。 daccess-ods.un.org | In 2003 alone, when the adoption of the first “resolution” on the Democratic People’s Republic of Korea was enforced, the [...] United States and its western allies had been [...] running amok to stifle the Democratic [...]People’s Republic of Korea with the pretext [...]of a nuclear problem and, as an extension of these manoeuvres, went so far as to initiate and enforce the adoption of the “resolution” on the human rights situation in the Democratic People’s Republic of Korea at the fifty-ninth session of the Commission on Human Rights. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。