单词 | 扶危济困 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 扶危济困 —help those in distress [idiom.]济困扶危 —help those in distress [idiom.]See also:扶危—help those in distress 危困—grave situation
|
慈善兄弟会出于扶危济困的古 道热肠,制订了改善低收入国家心理保健工作 的战略。 daccess-ods.un.org | The organization’s strategy to improve mental health care in low-income countries is based on its vision of love and compassion for the poor and sick. daccess-ods.un.org |
委员会收到秘书处关于这场经济危机 对 贫 困 状 况及包容性发展 所产生的影响:政策应对和选项的说明(E/ESCAP/CMP/2)。 daccess-ods.un.org | The Committee had before it the note by the secretariat on the [...] impact of the economic crisis on poverty and inclusive [...]development: policy responses and options (E/ESCAP/CMP/2). daccess-ods.un.org |
还向针对孤儿和弱势儿童的生计举措提供了协助,以防 范基于性别的暴力,并协助制订和实施了对性别问题有敏感认识 的 扶 贫 助 困 社会 经济政策。 daccess-ods.un.org | Assistance is also provided for livelihood initiatives, orphans and vulnerable children, protection against gender-based violence, and the [...] formulation and implementation of [...] gender-sensitive social and economic policies in favour [...]of the poor and disadvantaged. daccess-ods.un.org |
在消除贫困方面 ,教科文组织将工作重点放在详细拟订教学工具上,旨在 将 扶贫 战略与经济、社 会和文化权利进步联系起来。 unesdoc.unesco.org | On poverty eradication, UNESCO focused its action on the elaboration of pedagogical tools aiming at linking anti-poverty strategies with the advancement of economic, social and cultural rights. unesdoc.unesco.org |
贸发会议的工作方案应当涉及以下方面: (a) 国际经济关系和国内政策如何能够加强各 级 扶 持 性 经 济 环 境,以支持 包容性和可持续发展,并确保所有人,尤其是 贫 困 者 和 弱势者从增长和经济发展 中获益的问题 daccess-ods.un.org | (a) How international [...] economic relations and domestic policies can enhance the enabling economic environment at all levels in support of inclusive and sustainable [...]development and ensure that [...]everyone, especially the poor and vulnerable, benefits from growth and economic development daccess-ods.un.org |
(d) 为处境不利、特别是弱势儿童以及那些可能要求采取社 会 扶 持 措 施的 情况确定战略预算项目,即使在经 济危 机 和 其他紧急情况下也确保不变动这些预 算项目。 daccess-ods.un.org | (d) Define strategic budgetary lines for disadvantaged or children in particularly vulnerable situations and for those situations that may require [...] affirmative social measures and ensure that [...] those budgetary lines are protected even in situations of economic crisis, or other emergencies. daccess-ods.un.org |
过去危机的证据表明,移民妇女由于抵 挡 危 机 影 响的缓冲手段更少,在 经 济困难 时受到不利影响。 daccess-ods.un.org | Evidence from past crises indicates that women migrants suffer adversely during economic hardship because they have [...] fewer buffers to cope [...]with the impact of the crisis. daccess-ods.un.org |
我注意到預算案回應了中總早前提出的“ 濟 困扶危 , 創 造就業”的建 議,其中包括發行政府債券、推動產業多元化、發展創意經濟、優化香 港環境等。 legco.gov.hk | I notice that the Budget has responded to the proposal made earlier by the Chinese General Chamber of Commerce to "assist those in need and create jobs", including issuing government bonds, promoting industrial diversification, developing creative industry and beautifying the environment of Hong Kong. legco.gov.hk |
在当代,联合国所有会员国都有义务应对和克服 因贫困(特别是在联合国会员中占多数的发展中国家 的贫困)、全 球治理不善和缺乏民主、气候变化给人 类造成的疾病、无知和苦难以及全球金融和 经 济危机 等各种问题所构成的挑战。 daccess-ods.un.org | In our times, all States Members of the United Nations are obliged to address and overcome common challenges caused, inter alia, by problems of poverty — especially in developing countries, which constitute the majority of United [...] Nations Members; by the worldwide deficit [...] in governance and democracy; by disease, ignorance and the hardships occasioned on humanity by climate change and the global financial and economic crisis. daccess-ods.un.org |
对于维和行动来说,这是一个敏感时期,因为实 地行动空前增加,要执行的任务日益复杂 和 困 难 ,联 合国人员和人道主义工作人员面临更大风险,人权状 况恶化,以及在预算拮据和国际金融和 经 济危 机 的背 景下,成本在不断增加。 daccess-ods.un.org | This is a sensitive period for peacekeeping operations, with an unprecedented increase in field [...] operations, increasingly complex and difficult mandates to implement, greater risks to United Nations personnel and [...] humanitarian workers, a deterioration in respect for human rights, and costs that are rising in a context of budgetary constraints and an international financial and economic crisis. daccess-ods.un.org |
托克劳/开发署 2008-2012 国家方案行动计划的重点是平衡的经 济 增 长 和扶 贫,善治和人权、预防危机和 善后恢复、可持续环境管理,而男女平等是贯穿各 项目的主题(见上文第 29 段)。 daccess-ods.un.org | The Tokelau/UNDP Country Programme Action Plan for 2008-2012 has committed to incorporating gender equality as a cross-cutting theme in [...] its areas of focus, [...] including equitable economic growth and poverty reduction, good governance and human rights, crisis prevention and recovery [...]and sustainable environmental [...]management (see para. 29, above). daccess-ods.un.org |
有特殊需求的国家应落实健全而稳定的宏观 经 济政 策,推动扶贫增长,减少贫困,确 保粮食安全保障和实现环境可持续性。 daccess-ods.un.org | Countries with special needs should pursue sound [...] and stable macroeconomic policies to promote pro-poor growth, reduce poverty, ensure food [...]security and achieve environmental sustainability. daccess-ods.un.org |
委员会 还审查了这场经济危机对贫困和包 容性发展所产生的冲击,并随之介绍了 各种政策应对措施和选项。 daccess-ods.un.org | The Committee also examined the [...] impact of the economic crisis on poverty and inclusive [...]development along with policy responses and options. daccess-ods.un.org |
古巴感谢中非共和国的答复,强调在2009年5 月审议期间,与会者承认 该国政府作出了努力保护人权,尽管由于不公正的国家经济制度和全球 经 济 和金 融危机面临重大困难。 daccess-ods.un.org | Cuba thanked the Central African Republic for its responses and stressed that, during the review in May 2009, participants were able to acknowledge the efforts made by the Government to protect human rights [...] despite major difficulties owing to an unjust [...] international economic system and the global economic and financial crisis. daccess-ods.un.org |
一个地区持续贫困、失业和经济危机 的影响可以很快在其它地区感受到,其中尤其包括通 过移民、社会混乱和冲突的方式。 daccess-ods.un.org | The impact [...] of persistent poverty, unemployment and economic crisis in one region can [...]be quickly felt in others, not least [...]through migration, social disruption and conflict. daccess-ods.un.org |
在机构一级,儿基会与国际金融机构举行定期政策磋商,已产生的具体合作 成果有:儿基会-世界银行在世界银行 贫 困 和 社会影响分析中增设儿童视角的联 合指导说明;在 11 个国家与国际货币基金组织建立试点伙伴关系,以避免 经济 危机对 最脆弱群体的不利影响;与美洲开发银行在教育、出生登记和体育促进发 展领域共同努力;与非洲开发银行合作,消除非洲扩展健康措施的障碍。 daccess-ods.un.org | At the institutional level, the organization holds regular policy consultations with the international financial institutions, which have yielded concrete collaborations such as a joint UNICEF-World Bank guidance note on [...] promoting a child lens in the Bank’s Poverty and Social Impact Analyses; pilot partnerships [...] with the International Monetary Fund in 11 countries to avoid adverse impacts of the economic crisis on the most vulnerable groups; joint efforts with the Inter-American Development Bank [...]in education, birth registration, and sports for development; and collaboration with the African Development Bank on tackling the barriers for scaling up health intervention in Africa. daccess-ods.un.org |
代理主席女士,現行社會保障福利政策 是 扶危 濟 困 , 透 過特殊福利措施,為有特殊困 難的社會成員,解決生活㆖的困境。 legco.gov.hk | DR TANG SIU TONG (in Cantonese): Madam Deputy, the current policy on social security aims to provide assistance to those in need. legco.gov.hk |
国情咨文”提供了关于国家整体状况的独立分析。第15 份国情咨文指 出,由于及时为社会方案拨出了额外资源,因此减少了目前 经 济危 机 对于 贫 困和 不公平情况的影响。 daccess-ods.un.org | The “State of the Nation” report, providing an independent analysis of the overall situation in the country, noted in its 15th edition that the timely allocation of additional resources to [...] social programmes managed to curb the [...] impact of the current economic crisis on the incidence of poverty and inequality. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获 得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic [...] origin; the existence of [...] a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies [...]in Portugal for people [...]of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
主席说明了妇女署今后的挑战,并指 出必须勤奋工作,克服全球经济危机 的 困 难 , 筹集必要的财政资源。 daccess-ods.un.org | The President noted the challenges ahead for UN-Women and [...] the need to work diligently to raise the financial resources that are [...] necessary, in spite of the global economic crisis. daccess-ods.un.org |
本说明重点论述政府为在法律上扶持 贫 困 者 以 及增强数十亿非正规工人 及企业主从市场经济充分 获益并为市场 经 济 作 出 贡献的能力可以执行的政策。 daccess-ods.un.org | Focus is set on policies that governments may implement to legally empower the [...] poor, and enhance the capacity of billions of informal workers and entrepreneurs to fully benefit from, and contribute to, market economy. daccess-ods.un.org |
为扶持贫困妇女,国家实施了若干经 济 创 业 计划,如“与农村妇女在一起” 计划,“种子资本”计划以及“经济自主”计划。 daccess-ods.un.org | In view of the lack of any scientific tool for establishing a baseline for the design, development and implementation of policies, programmes, plans and measures for Afrodescendent groups, coupled with the fact that the last census in which questions were asked about African descent was in 1940, questions on the self-identification of persons of African descent were included in the 2010 population and housing census. daccess-ods.un.org |
同時,一些深層次問題也帶來了不少挑戰,包括:土地和房屋供 應短缺;人口老化導致人力資源緊絀;收入差距和財富不均的問題持 續;並須扶貧紓困,以 確保經濟增長能令社會各階層都能受惠。 legco.gov.hk | At the same time, there have also been a number of deep-rooted challenges, including the limited supply of land and housing; an ageing population that would lead to manpower shortfall; persistent income and wealth disparity; and the need to alleviate poverty and ensure that economic growth can indeed benefit all spectrums of the community. legco.gov.hk |
自2008 年被任命以来,特别报告员将重点放在其专题工作上,特别是社会 保障方案的人权方法;全球金融和经 济危 机 对 贫 困 人 口 的影响和随后的复苏措 施;以及对贫困人口不利的法律、法规和做法增多问题。 daccess-ods.un.org | Since her appointment in 2008, the Special Rapporteur has focused her thematic work on, inter alia, the human rights approach to social protection programmes; the [...] implications of the [...] global financial and economic crises and subsequent recovery [...]measures for people living in poverty; and the proliferation [...]of laws, regulations and practices that penalize people living in poverty.2 3. daccess-ods.un.org |
各位部长重申内陆发展中国家因领土没有海口而面临的特殊需求和挑战, [...] 而远离世界市场加剧了这些需要和挑战,他们还关切内陆发展中国家的经济增 长和社会福祉仍然极易受到国际社会面临的外部冲击和多重挑战,包括金融和 经济危机及气候变化的影响。 daccess-ods.un.org | The Ministers reaffirmed the special needs of and challenges faced by the landlocked developing countries caused by their lack of territorial access to the sea, aggravated by the remoteness from world markets and also the concern that the economic growth and social well-being of land-locked developing countries remain very vulnerable to external shocks as well as [...] the multiple challenges the international community faces including [...] the financial and economic crisis and climate changes. daccess-ods.un.org |
采取了三种主要类别的行动:审查和分析国家教育政 策,包括通过教科文组织支持国家教育战略(UNESS)进程;建立和加强各国利用教科文 [...] 组织提供的最新工具和模拟模型制订新的政策或修订各项政策及部门计划的能力;以及就重 要的新出现问题进行研究,如全球金融和 经 济危 机 对 教育的影响。 unesdoc.unesco.org | Three main types of action are taken: national education policies are reviewed and analysed, including through the UNESCO Education Support Strategy (UNESS) process; countries’ capacities are built and strengthened to develop new or revise policies and sector plans using state-of-the-art tools and simulation models produced by the Organization; and [...] research is conducted on key emerging issues such as the impact of the [...] global financial and economic crisis on education. unesdoc.unesco.org |
强调指出两性平等和促进妇女权益对于实现公平有效的发展以及促进充满 [...] 活力的经济必不可少,重申承诺消除一切形式基于性别的歧视,包括劳动力市场 和金融市场上的歧视,以及在资产所有权和财产权等方面的歧视,并促进妇女的 权利,包括促进妇女的经济权益,切实将两性平等纳入法律改革、企 业 扶 持 和经 济方案的主流,使妇女能够充分、平等地获得经济资源 daccess-ods.un.org | Stressing that gender equality and the empowerment of women are essential to achieving equitable and effective development and to fostering a vibrant econom y, and reaffirming its commitment to eliminating gender-based discrimination in all its forms, including in the labour and financial markets, as well as, inter alia, in respect of the ownership of assets and property rights, to promoting women’s rights, including their economic empowerment, and effectively [...] mainstreaming gender in [...] law reforms, business support services and economic programmes, and to giving women full and equal access to economic resources daccess-ods.un.org |
專責小組將跟進扶貧委員會五十多項 扶 貧 紓 困 的 建議;協調政府內部有 關扶貧的工作;鼓勵社會參與及鼓勵自力更生等。 legco.gov.hk | The Task Force will follow up the 50 or so recommendations made by the Commission on Poverty, co-ordinate the work of poverty alleviation within the Government and encourage social involvement and self-reliance. legco.gov.hk |
另一个项目“打破妇女的贫困循环: 扶 持 青少年成为社会变革力量”,已 经发展到建立起一个科学家网络,开发一些可在当地广泛宣传的科普内容,特别是与水质和 [...] 土质有关的内容。 unesdoc.unesco.org | Another project [...] on Breaking the Poverty Cycle of Women: Empowering [...]Adolescents to Become Agents of Social Transformation [...]has led to the creation of a network of scientists developing content for the wide dissemination of science, in particular regarding water and soil quality, at the local level. unesdoc.unesco.org |
教科文组织为太平洋多国联发援框架的四大成果( 经 济 发 展 与 扶 贫 ; 善治、人权与减 少灾害风险;公平社会和保护服务;可持续环境管理)做出了贡献,包括利用所有部门的权 [...] 能解决诸如性别或气候变化等交叉问题。 unesdoc.unesco.org | UNESCO contributed to the four [...] outcomes of the Pacific [...] multi-country UNDAF (economic development and poverty reduction; [...]good governance, human rights and [...]disaster risk reduction; equitable social and protection services; sustainable environmental management), including to cross-cutting issues such as gender or climate change, drawing on all its sectoral competences. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。