单词 | 扭距 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 扭距 noun —torque nSee also:扭—twist • sprain • wring • swing one's hips 距 n—distance n 距—at a distance of • be apart 扭 v —turn v
|
8) 用螺栓将分接选择器吊杆固定到油室底部:M12 内六 角螺丝 (8 [...] 号扳手) ,螺丝头,外侧的垫片和内侧的 螺母,最大扭距为 60 Nm ( 11)。 highvolt.de | 8) Fasten the tap selector suspension to the oil compartment bottom using the [...] hexagon socket screws M12/w.s.8 (screw head and spring washer outside, nut inside, [...] max. tightening torque 60 Nm, Figure 11). highvolt.de |
带扭转减振器的离合器从动盘对于动力系中出现 的 扭距 波 动 ,是最节省成本和空间的解决方案。 schaeffler.cn | The clutch disc [...] with torsion damper is the most cost-effective and space-saving solution for overcoming torsion fluctuation [...]problems in the powertrain. schaeffler.kr |
由于是低摩擦扭距,它 们适用于高速度。 schaeffler.cn | Due to their [...] low frictional torque, they are suitable [...]for high speeds. schaeffler.us |
Sigmadrive [...] 交流感应电机控制器适用于所有交流电机,采用先进的实时高精度电流测量并结合顺序相控 (SPC) 技术, 能够平稳且高效地控制扭距与速度。 pgdrivestechnology.com | Sigmadrive AC Induction Motor Controllers are tuneable to any AC motor, and uses advanced, real-time high resolution current measurement [...] combined with Sequential Phase Control (SPC) techniques to provide, smooth highly [...] efficient control of torque and speed. pgdrivestechnology.com |
在一段时间内没有拧过的阀门可能会有更高的初始致 动扭 距。 swagelok.com.cn | Valves that have not been cycled for a period of time may have a higher [...] initial actuation torque. swagelok.com.cn |
其中,ML是迷你型的IKO自润滑直线导轨,滑轨宽度最小的仅为5mm;ME是泛用型,适用在一般的产业中应用;MH则有高刚性、高负载的特点;MX则是四列滚子交叉的结构,具有超高刚性,超高负载以及承载超 大 扭距 的 功 能适用于机床业以及高刚性需求的电子设备产业;MUL具有着特殊的U字型结购,大幅度提高了抗力矩和扭曲的刚性,能作为机械和设备的结构部件使用。 kepucd.com | Which, ML is a mini self-lubricating linear guide IKO, slide the width of the smallest is only 5mm; ME is a Universal, for applications in industries in general; MH is a high rigidity, high load characteristics; MX is is a four-row cross roller structure, with high [...] rigidity, high load and load [...] functions for large torque and high-rigidity machine tools industry, [...]the electronics industry needs; [...]MUL has a special U-shaped end purchase, a substantial increased resistance to torque and twist rigidity, can be used as structural components of machinery and equipment used. kepucd.com |
便是制度上的問題,令扭曲和差距得 到 改善,而不是把它極端 化,令情況進一步惡化。 legco.gov.hk | It will be up to the system to straighten out any distortion or discrepancy, instead of going to the extremes and further worsening the situation. legco.gov.hk |
因此,權證價格與其公平值之 間可能會出現龐大差距,因而扭曲衍生權證與相關資產之間的關係。 legco.gov.hk | As a result the warrant price can diverge considerably from its [...] fair value, thus distorting the relationship [...]between the derivative warrant and its underlying. legco.gov.hk |
在安全理事会上达成的国际承诺已经产生成效, 但我们距离扭转索 马里沿海海盗行径不良趋势仍然 甚远。 daccess-ods.un.org | However, we are still far from being able to see the reversal of the negative trends with respect to the acts of piracy off the shores of Somalia. daccess-ods.un.org |
以十字形模式,将空气阀紧固件 (V) 重新拧紧 至指定扭力。 graco.com | Retorque the air valve fasteners (V) in a crisscross [...] pattern to specified torque. graco.com |
咨询委员会指出,特别政治任务所需资源的规模及 其波动性,扭曲了整个经常预算在各个两年期之间的趋势,并使经常预 [...] 算其他部分的动态难以分析。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee points out that the scale of the resource [...] requirements for special political missions, and [...] their volatility, distort the picture of [...]trends in the regular budget as a whole from [...]biennium to biennium and render analysis of developments in the rest of the regular budget difficult. daccess-ods.un.org |
既然很多議員在上星期通 過 “十二五”的議案,請大家也支持第三十二章,就是如何透過政府的 政策確保勞動人民在收入分配和再分配方面,得到公平和合理的成 果;如何令貧富懸殊 ⎯⎯ 套用中國共產黨的術語 ⎯⎯ 盡快扭轉收 入差距的擴大趨勢。 legco.gov.hk | On how to narrow the wealth gap ― in the words of the Communist Party of China ― change the growing disparity in income, only Yuk-man and I voted against the motion on the 12th FYP last time while all other Members voted in favour of it. legco.gov.hk |
各国元首和政府首脑还重申,必须建立全球人 类新秩序,目的是通过促进消除贫穷,增加充分和 生产性就业及体面工作,以及加强社会凝聚力 ,扭 转贫富差距逐渐拉大的趋势。 daccess-ods.un.org | The Heads of State and Government had also reaffirmed the need for a new global human order aimed at reversing the growing disparities between rich and poor, through the promotion of poverty eradication, full and productive employment and decent work, and social integration. daccess-ods.un.org |
第三十二章開宗明義 地說:“堅持和完善按勞分配為主體、多種分配方式並存的分配制度, 初次分配和再分配都要處理好效率和公平的關係,再分配更加注重公 平,加快形成合理有序的收入分配格局,努力提高居民收入在國民收 入分配中的比重,提高勞動報酬在初次分配中的比重,盡 快 扭 轉 收入 差距擴大趨勢。 legco.gov.hk | At the beginning of Chapter 32, it is stated to this effect: "Insisting on and perfecting the distribution system with the main system of distributing income according to labour and the co-existence of various types of distribution. legco.gov.hk |
报告指 出了世界各国在研究能力上的差距, 并 确立了一项新的全球议程,促进社会科学,使其成为 [...] 推进实现国际商定的发展目标的重要工具。 unesdoc.unesco.org | The report [...] points to disparities in research [...]capacities in the world and sets a new global agenda to promote social sciences [...]as an invaluable tool for the advancement of the Internationally Agreed Development Goals. unesdoc.unesco.org |
日本注意到,土著人民在就业、住房、教育和医疗等方面处境不利,日本 赞扬澳大利亚政府采取各种措施,尤其是通过“缩小 差 距 ” 运 动 扭 转 这 一局面。 daccess-ods.un.org | Japan noted that indigenous peoples were disadvantaged in the area of employment, housing, education and health care and [...] praised the Government for the various measures taken to overcome this situation, [...] particularly the “Closing the Gap” campaign. daccess-ods.un.org |
为了扭转这 一局面,医疗保险基金处理报销单的管理信息软件应考虑以下因素:(i) 东 道国和世界的医业变得日益复杂,(ii) 一个管理为数有限受保者(仅约 8000 人)的保险基金 很难适应许多改革和在这方面的预期变化,尤其是行政和医学信息的交流借助因特网而变得 越来越虚拟化,(iii) 在东道国社会保险制度中,医疗保险基金的报销额约占 80%,东道国的 社会保险制度已进行深入改革,一项最重要的改动主要涉及处方的医学术语,最终这些术语 将会有数千个“处方编码”,而不是现在的二十几个。 unesdoc.unesco.org | To redress the situation, the Medical Benefits Fund’s reimbursement management software must take account of the following factors: (i) medical treatment in the host country and worldwide is becoming more and more complex; (ii) a Fund managing a small number of insured persons (about 8,000 persons only) will have great difficulty in adapting to the many foreseeable changes and developments in this field, especially as exchanges of administrative and medical information will increasingly take a non-tangible form owing to the use of the Internet; and (iii) the social security system of the host country, in which about 80% of the expenditure reimbursed by the Medical Benefits Fund is incurred, is undergoing in-depth reform entailing, in particular, a major change in the nomenclature of medical treatment, which will eventually consist of several thousand codes for medical services instead of the score at present used. unesdoc.unesco.org |
13 个职业类主管人员中的每个人都将继续负责审查申请,确定由专题专家 (即专家组)进一步评估的候选人,担任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家 [...] 组的结论和面试报告以提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类职位在外地 [...] 行动中的在职率,管理其分管的名册,编制外地行动方案主管人短名单并确定何 时应进行外联活动,以处理名册中存在的 差 距 , 特 别是性别均衡和地域代表性方 面的差距,确 定外地在职工作人员的流动机会,以便工作人员在相关工作地点之 间轮调。 daccess-ods.un.org | Each of the 13 Occupational Group Managers would continue the responsibilities for reviewing applications, identifying candidates for further assessment by subject matter experts, that is, expert panels, serving as Secretary for the expert panel under his or her purview and consolidating findings and interview reports from the panel for presentation to the Field Central Review Bodies, monitoring incumbency rates in the field operations for positions in his or her occupational group, managing his or her assigned roster, developing shortlists for programme managers in the field operations and [...] determining when outreach [...] activities should be conducted to address gaps in the roster, especially in gender and geographic [...]representation, [...]and determining the mobility opportunities for staff members currently serving in the field so as to rotate staff among relevant duty stations. daccess-ods.un.org |
其研究结果呼吁对社会科学能力建设进行长期投资, 指出了世界各地研究能力的差距,并 确定了一项新的全球议程,以促进社会科学作为推动实 [...] 现包括千年发展目标在内的所有国际商定发展目标的一项宝贵工具。 unesdoc.unesco.org | Its findings call for long-term [...] investment in social science capacitybuilding [...] and point to disparities in research [...]capacities in the world and set a new global [...]agenda to promote social sciences as an invaluable tool for the advancement of all Internationally Agreed Development Goals, including the Millennium Development Goals (MDGs). unesdoc.unesco.org |
在这方面,委员会认为,目前 正在加强的业绩管理系统(见 A/65/305)应包括为主管人员以及工作人员制订的 [...] 与培训有关的指标,以确保方案管理人员负责查明技能 差 距 并 评估培训活动对本 单位业绩的影响。 daccess-ods.un.org | In this regard, the Committee takes the view that the performance management system, which is currently being strengthened (see A/65/305), should include training-related indicators for supervisors as well as staff, in order to ensure that [...] programme managers take responsibility for [...] identifying skills gaps and assessing the [...]impact of training activities on the performance of their units. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 [...] 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距; 开 展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 [...] 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 [...] 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian [...] people; the adoption of measures to reduce [...] the educational gap that exists between [...]Afro-Ecuadorians and the wider population; [...]the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。