单词 | 扫墓 | ||||||||||||||||||
释义 | 扫墓 —the Qingming festivalsweep the tombs (of one's ancestors)See also:扫—broom 墓 v—grave v 墓 n—tombstone n • graves pl 墓—mausoleum
|
允许进行家庭活动,包括出生、婚礼、葬礼 和 扫墓 和 宗教仪式的访问。 daccess-ods.un.org | Allow for visits for family events, including births, weddings, [...] funerals and gravesite visitations [...]and religious rites. daccess-ods.un.org |
公墓管理 机 构必须提供关于遗骸具体位置的信息,负责标记 坟 墓 并 确保进行合理维修。 daccess-ods.un.org | The cemetery administration is required to provide information on the exact location of the remains [...] and is responsible for [...]marking the grave and ensuring reasonable upkeep. daccess-ods.un.org |
在发展中国家,移动电话正 [...] 在解决两个主要的接入问题,即终端设备的投资成本和数 字 扫 盲 的 “入门”费 用――这是使用数码服务的先决条件。 daccess-ods.un.org | In the developing world, mobile telephones are addressing two of the major access issues, namely the investment [...] costs for terminals and the “getting started” [...] costs of digital literacy as preconditions [...]for the use of digital services. daccess-ods.un.org |
在审议期间,主要活动包括促进提高认识的政策和标准,以及监测在实现普遍获取信息方面的 进展,特别是通过重点落实信息社会世界首脑会议(第一阶段,日内瓦,以及第二阶段,突尼斯) [...] 的成果以及在全民信息计划及其三个战略重点——信 息 扫 盲 、 信息伦理和信息保护——的框架内, [...]通过实施具体活动巩固行动职能。 unesdoc.unesco.org | During the period under consideration, main activities included the promotion of policies and standards to raise awareness and monitoring progress towards universal access particularly by focusing on the implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society (WSIS, Phases I, Geneva, and II, Tunis) and within the framework of the Information for All Programme [...] (IFAP) and its three strategic priorities – [...] information literacy, information [...]ethics and information preservation – by consolidating [...]its operational functions through the implementation of concrete activities. unesdoc.unesco.org |
在这里,你可以找到Fontevraud [...] L'修道院(13世纪),其中包括回廊,厨房,雕绘 的 墓 碑 英格兰的亨利二世,他的王后,埃莉诺的阿基坦大区和狮心王理查德,他们的儿子。 leapfrog-properties.com | Here you can find the Fontevraud l’Abbaye (13th century) which [...] includes a cloister, kitchen, and the [...] carved and painted gravestones of Henry II of [...]England, his queen, Eleanor of Aquitaine, [...]and Richard the Lionheart, their son. leapfrog-properties.com |
值得注意的是,本办事处在教育领域开展的计划主要关注以下战略支助领域,所有这 [...] 些都直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载的战略和成果,教育部门计划实现 《2030 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育部门 [...] 以应对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及通过宣传和技术支持战略规划 来加强扫盲发展。 unesdoc.unesco.org | It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area education focused on the following strategic areas of support, all directly responding to strategies and results contained in Kenya Education Sector Support Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving the [...] quality of education for peace programme; and [...] strengthening literacy development through [...]advocacy and technical support to strategic planning. unesdoc.unesco.org |
谨随信转递耶路撒冷和以色列 45 位知名巴勒斯坦人士(包括基督教和伊斯兰 [...] 教人士、政界人士、工商界人士和民间社会活动家)写给联合国人权事务高级专 员纳瓦尼特姆·皮莱和联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)总干事伊琳 [...] 娜·博科娃的信和相关文件,其中促请她们采取行动,阻止以色列政府继续摧毁 位于耶路撒冷的马曼·阿拉公墓(见附 件)。 daccess-ods.un.org | I have the honour to transmit herewith relevant documents along with letters written by 45 prominent Palestinians from Jerusalem and Israel, including Christian and Muslim figures, politicians, businesspeople and civil society activists, addressed to the United Nations High Commissioner for Human Rights, Navanethem Pillay, and the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), Irina Bokova, urging that they [...] take action to stop the continued destruction [...] of Ma’man Allah Cemetery in Jerusalem by the [...]Israeli Government (see annex). daccess-ods.un.org |
在先 前那封信中,我们附上了“对以色列侵犯人权行为采取紧急行动:关于亵渎耶路 撒冷圣城 Ma'man Allah(Mamilla)公墓”的 请愿。提出请愿者是其祖先安葬于马 曼·阿拉公墓的一 些巴勒斯坦人以及巴勒斯坦、以色列和美国反对在葬有穆斯林 死者遗骸的公墓上建立所谓“人类尊严中心和宽容博物馆”的其他一些非政府组织。 daccess-ods.un.org | The present letter is in follow up to our letter dated 9 April 2010 (A/ES-10/486-S/2010/184), in which we enclosed the petition “Urgent action on human rights [...] violations by Israel: [...] Desecration of the Ma’man Allah (Mamilla) Muslim Cemetery in the Holy City of Jerusalem”, filed by Palestinian individuals whose ancestors are buried at Ma’man Allah Cemetery in addition to several other NGOs from Palestine, [...]Israel and the [...]United States that oppose the establishment of so called Centre for Human Dignity and Museum of Tolerance on the human remains of the dead Muslims buried in the Cemetery. daccess-ods.un.org |
(c) 其他用品、服务和设备项下探雷和扫 雷 事 务所需资源增加,主要是由于 与边界核查和监测活动有关的所需资源增加(9 636 400 美元),其中一部分被因 计划进行的货物清仓和内部运输数量减少而降低的运费和相关费用抵销。 daccess-ods.un.org | (c) Increased requirements under other supplies, services and equipment for mine detection and mine-clearance services, mainly as a result of the additional requirements related to border verification and monitoring activities ($9,636,400), offset in part by lower requirements for freight and related costs as a result of a lower planned volume of cargo clearance and internal transportation. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。