单词 | 扩大 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 扩大 noun —expansion nextension n扩大 adjective —expanding adj扩大 verb —widen v • grow v • escalate v 扩大 —enlarge • broaden one's scope Examples:基因扩大—gene amplification 扩大规模 v—scale up v 扩大再生产—expand production • reproduce on an extended scale 扩大化—exaggerate • extend the scope See also:扩—enlarge
|
阿尔及利亚并赞赏地注意到哥斯达黎加为减少 贫穷,提高弱势群体的地位,提高妇女地位和男女平等,以及落实所有人的教育 [...] 权,实现《千年发展目标》,并将这项权 利 扩大 到 包 含非法移民的子女等方面采 取的措施。 daccess-ods.un.org | It also noted with appreciation the measures taken by Costa Rica to reduce poverty, improve the status of disadvantaged groups, promote the status of women and gender equality, as well as the implementation of the right to education of [...] all to achieve the Millennium Development [...] Goals, and the extension of that right [...]to cover the children of irregular migrants. daccess-ods.un.org |
莫斯科办事处不仅在教育领域、也在文化和社会科学 领域扩大了对艾滋病毒/艾滋病的干预,包括关于“应对艾滋病毒/艾滋病的当代艺术” [...] 和“通过在人权领域的教育和将艾滋病毒/艾滋病感染人群融入社会在俄罗斯区域解决 艾滋病毒/艾滋病流行病的社会后果”的项目。 unesdoc.unesco.org | The Moscow Office intervention in the field [...] of HIV/AIDS has expanded not only in education, [...]but also in culture and social science [...]areas, with projects on “Contemporary arts in response to HIV/AIDS” and “Addressing social consequences of HIV/AIDS epidemic in Russian regions through information and education in the sphere of human rights and social integration of people living with HIV/AIDS (PLWHA)”. unesdoc.unesco.org |
提出的建议包括:近东救济工程处必须让 其捐助方深刻认识到其核心预算并不是一个管理黑 洞,而是运行其教育方案的关键,因而应当被视为 是对巴勒斯坦难民的未来的投资;把握所有供资机 会;扩大其核心预算捐助方的范围,目前对此提供 的捐款为数不多——他曾在阿拉伯联盟各国部长在 开罗举行的一次会议上提请注意这一点,这些国家 对具体项目和紧急呼吁但不包括核心预算给予了值 得欢迎的支助;扩大与各 基金会和私营部门其他机 构之类的非国家行为者的伙伴关系;并继续通过更 好的规划、执行和监督活动,以经济合算的方式实 施方案。 daccess-ods.un.org | Among the recommendations were that UNRWA must: impress upon donors that its core budget was not an administrative black hole but the key to running its educational programmes and thus should be seen as an investment in the future of the Palestine [...] refugees; exploit all [...] funding opportunities; enlarge its donor base for the core budget, to which only a small number currently contributed — a point to which he had drawn attention in Cairo at a meeting of Arab League ministers whose countries gave welcome support to specific projects and emergency appeals but not to the core budget; expand its partnerships [...]with non-State actors [...]such as foundations and other institutions in the private sector; and continue to be cost-effective in conducting its programmes through better planning, implementation and oversight. daccess-ods.un.org |
咨询委员会回 顾,多年来发展账户管理和行政得到了改善和加强,包括规定为期四年的项目实 施周期,必须按照全面逻辑框架提交详细项目文件并提交最终评价报告,以及设 [...] 立指导委员会和能力发展办公室,重新设计网站,改进基于互联网的协调,使各 方更容易了解项目信息和扩大影响(A/64/7,第十三.6-十三.7 段)。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee recalls that the management and administration of the Development Account have been improved and strengthened over the years, including the institution of a four-year project implementation cycle, mandatory submission of detailed project documents based on comprehensive logical frameworks and final evaluation reports, the establishment of the Steering Committee and the Capacity Development Office, and the redesign of the website for improved [...] Internet-based coordination and greater accessibility to [...] project information and impact (A/64/7, [...]paras. XIII.6-XIII.7). daccess-ods.un.org |
为了能够面对当前和今后的挑战,有必要增加物质、人力和制度基础设施, 提高农业生产力并扩大商品 和国家的出口能力,将气候变化和土地退化问题纳入 [...] 国家预算的主流,调动非传统捐助方特别是民间社会组织和私营部门参与减贫战 略,促进区域一体化、特别是牵涉到建立价格缓和机制时的区域一体化,以及加 [...]强国家回应社会需求的能力。 daccess-ods.un.org | To be able to face current and future challenges, it is necessary to increase the physical, human and [...] institutional infrastructure; increase agricultural [...] productivity and expand the export capacity [...]of communities and countries; mainstream [...]climate change and land degradation issues into national budgets; involve non-traditional donors, in particular civil society organizations and the private sector, in poverty reduction strategies; promote regional integration, especially as far as the creation of the price mitigation mechanism is concerned; and strengthen the capacity of the State to respond to social demands. daccess-ods.un.org |
若干代表团赞扬秘书处纪录并促进各方交流了在以下诸领域的良好做 法和国家经验:扩大公共 交通运输、实行绿色建筑、采用 3R 办法(减少、 再使用、再循环)战略、进行可持续的城市规划、实行固体废物管理、注重 供水、下水处理、以及以采用参与式办法实行城市管理、推动公私营伙伴关 系和市政金融等。 daccess-ods.un.org | Several delegations commended the secretariat for documenting and sharing good practices and country experiences in eco-city development, promotion of public transportation, green buildings, 3R (reduce, reuse, recycle) strategies, sustainable urban planning, solid waste management, water supply, sewerage, participatory approaches to urban management, promotion of public-private partnerships and municipal finance. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 [...] 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它 所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 [...] 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 [...] 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service [...] staff) is proposed, as the Section has [...] over the past years expanded the services it provides, [...]which include round-the-clock [...]operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
此外,还应重点讨论可以如何调整这些系统,以确保切实、有效地利用资 源,从而尽可能扩大这项工作的人道主义和发展影响。 daccess-ods.un.org | Furthermore, discussions should focus on how these systems may be geared towards ensuring efficient and effective resource utilization with a view to maximising the humanitarian and development impact of the work. daccess-ods.un.org |
一半以上的经常预算都集中在四个优先事项领域——扫盲、教师、就业技能以及全 部门的政策和计划制订,并且在活动计划中越来越重视地域针对性,该部门重新调整重点的 做法正在使其逐步扩大在国家一级的能见度和影响。 unesdoc.unesco.org | With over half of the regular budget concentrated on four priority areas – literacy, teachers, skills for the world of work, and sector-wide policy and planning – and increased geographical targeting in the design of activities, the Sector’s newly focused approach is enabling it to scale up its visibility and impact at country level. unesdoc.unesco.org |
严重关切占领国以色列违反国际人道主义法、联合国有关决议和当事双方之 [...] 间达成的协议,继续在巴勒斯坦被占领土进行定居点活动,并特别关切以色列在 被占领的东耶路撒冷及其周围修建和 扩大 定 居 点,包括实施以连接周围非法定居 点和进一步孤立被占领的东耶路撒冷为目标的所谓 [...]E-1 计划,继续拆毁巴勒斯坦 房屋并将巴勒斯坦家庭逐出市区,以及加紧在约旦河谷的定居点活动 daccess-ods.un.org | Expressing grave concern about the continuation by Israel, the occupying Power, of settlement activities in the Occupied Palestinian Territory, in violation of international humanitarian law, relevant United Nations resolutions and the agreements reached between the parties, and [...] concerned particularly about [...] Israel’s construction and expansion of settlements in [...]and around occupied East Jerusalem, including [...]its so-called E-1 plan that aims to connect its illegal settlements around and further isolate occupied East Jerusalem, the continuing demolition of Palestinian homes and eviction of Palestinian families from the city, and intensifying settlement activities in the Jordan Valley daccess-ods.un.org |
此 外,协调委员会指出,今后可以改进实验会议,力求提高互动性, 并 扩大 受 地雷 影响的缔约国的参与渠道。 daccess-ods.un.org | In addition, the Coordinating Committee noted that experimental sessions could be improved in the future, including by aiming for increased interactivity and greater avenues for participation by mine-affected States Parties. daccess-ods.un.org |
经社会强调发展必须以人为本,实行善政和促进卫生、教育、 技能开发、创造体面工作、性别平等和增权等公共政策,以及各种提高社会 保护和社会正义的各种措施,并同时应对社会差异和收入不平等日 益 扩大的 挑战。 daccess-ods.un.org | The Commission underlined that development must be people-centred, including through good governance and public policies that promote health, education, skills development, decent job creation, gender equality and empowerment, as well as through measures to enhance social protection and social justice, while simultaneously addressing the challenges of increasing social disparity and income inequality. daccess-ods.un.org |
即使在这种情况中,为了使在国家继承之日之前未来得及反对保 留的国家或国际组织能够反对,那么维持领土适用范围已 经 扩大 的 保留必然会打 破条约的平衡:这正是这一例外的狭义意思,即仅涉及保留的领土适用范围 的扩 大“使 保留的运用条件发生巨大变化”的情况。 daccess-ods.un.org | Even in such a situation, in order for a State or international organization that has not objected in time to the reservation prior to the date of the succession of States to be able to object to it, it would be necessary that the maintenance of the reservation the [...] territorial scope of [...] which has been extended should upset the balance of the treaty: that is the sense of the restrictive formulation of this exception, which covers only those situations in which the territorial extension of the reservation [...]“radically changes [...]the conditions for the operation of the reservation”. daccess-ods.un.org |
在潜在情报来源方面,为扩大信息 获取范围,检察官办公室已在黎巴嫩问 题特别法庭网站上创建并启用了一个安全网页,有可能掌握对调查有利的信息的 [...] 人员可以通过该网页以保密方式与检察官办公室联络。 daccess-ods.un.org | With regard to potential [...] sources, in order to widen the scope of available [...]information, the Office of the Prosecutor has [...]created and activated a secure webpage posted on the Tribunal website, through which persons who may have information that could assist the investigation can communicate confidentially with the Office. daccess-ods.un.org |
此外知识产权保护范围的扩大的确 带来限制农民再利用、交换和出售种子 的权利,而这是农民用于保存和发展植物基因资源的传统习惯。 iprcommission.org | Moreover, the extension of intellectual [...] property protection does carry the risk of restricting farmers’ rights to reuse, [...]exchange and sell seed, the very practices which form the basis of their traditional role in conservation and development. iprcommission.org |
在重申南非谴责以色列持续进行封锁、 正在进行隔离墙建设和扩大以色 列定居点的同时, 他也再次呼吁以色列停止扩大在西岸的定居点,停 止拆毁西岸以及东耶路撒冷的巴勒斯坦人的家园, 这些都严重损害了西岸和加沙的社会和经济结构, 增加了失业、贫困和对人道主义援助的依赖,并直 [...] 接影响到享受经济和社会权利。 daccess-ods.un.org | Reiterating South Africa’s condemnation of the continuing blockade, the ongoing [...] construction of the [...] separation wall and the expansion of Israeli settlements, he also again called on Israel to cease expansion of settlements [...]in the West Bank and its [...]demolition of Palestinian homes there and in East Jerusalem, which were severely damaging the social and economic structures of the West Bank and Gaza, increasing unemployment, poverty and reliance on humanitarian assistance and directly affecting the enjoyment of economic and social rights. daccess-ods.un.org |
特别报告员在这 个问题上采用的办法在委员会内引起的误解,已在 A/CN.4/617 号文件中得到解 决;该文件综合了委员会成员在全体辩论中表达的各种关切,调整了第 8 条至第 15 [...] 条草案的结构,并增加了一个新的条款草案,将这些条款草案的适用范 围 扩大 到过境国。 daccess-ods.un.org | The misunderstanding that had arisen in the Commission as a result of the approach taken by the Special Rapporteur in this connection was dispelled in document A/CN.4/617, which constitutes an attempt to incorporate various concerns expressed by members of the Commission during the plenary debates, and restructures the linkage of [...] draft articles 8 to 15 while adding a [...] new draft article extending the application [...]of those draft articles to the State of transit. daccess-ods.un.org |
各代表团还着重指出了,埃塞俄比亚努 力 扩大 言 论自由的空间,向 各新闻机构颁发了许可证,发言鼓励继 续 扩大 社 会 服务,欢迎努力减少儿童和产 妇死亡率,并支持粮食安全政策。 daccess-ods.un.org | Delegations had also highlighted [...] Ethiopia’s efforts to broaden freedom of expression by issuing licences to a number of press outlets, encouraged the continued expansion of social services, [...]welcomed efforts to reduce [...]child and maternal mortality and supported the food security policy. daccess-ods.un.org |
同第一项《国家养恤金保险法》相比,现在养恤金已经指数化,养老金实 [...] 行推迟发放,遗属养恤金比率已经修订,有资格享受遗属养恤金的人员的范 围已经扩大,国 家养恤金和提前退休养老金在养恤金领取人继续工作时,也 [...]发给他们。 daccess-ods.un.org | As compared to the first State Pension Insurance Act, pensions are now indexed, a deferred old-age pension has been introduced, the rate of the survivor’s pension has been revised and the [...] range of persons entitled to the [...] survivor’s pension has been extended, and the national [...]pension and the early-retirement pension [...]is paid to pensioners also when they continue to work. daccess-ods.un.org |
将与儿童基金会在如下领 域开展合作:(a)加强并监测关于贫困和弱势儿童和妇女获得并使用卫生服务的 政策、标准和战略;(b)降低穷人的保健成本,制订较少依赖自付费用的支付机 [...] 制;(c)确保卫生人员具备适当的能力,特别是在偏远贫困地区;(d)完善保健 [...] 信息系统,以加强管理、服务提供和资源分配;( e ) 扩大 妇 幼 保健和营养服务的 可得性、范围和质量,特别是对贫困人口;以及(f)提高保健品和营养品、药物 [...]和疫苗的可靠性和可得性。 daccess-ods.un.org | UNICEF will cooperate in the following areas: (a) improving and monitoring policies, standards and strategies for access to and uptake of health services for poor and vulnerable children and women; (b) reducing health care costs for the poor and developing payment mechanisms less reliant on out-of-pocket expenses; (c) assuring adequate capacity in health human resources, particularly in remote poor areas; (d) improving health information systems to enable improved governance and performance of services and allocation of [...] resources; (e) increasing the availability, [...] range and quality of maternal and child [...]health care and nutrition services, especially [...]for the poor; and (f) increasing the reliability and availability of health and nutrition commodities, drugs and vaccines. daccess-ods.un.org |
现有的国 [...] 家审查机制,包括《千年发展目标》、《减贫战略文件》、《共同国家评估》、《联合 国发展援助框架》执行情况的审查机制以及现有的协商机制应 予 扩大 , 使 之包括 对本《行动纲领》的审查并扩大到所有最不发达国家。 daccess-ods.un.org | Existing country review mechanisms, including for the implementation of the Millennium Development Goals, poverty reduction strategy papers, common country assessments, United Nations Development Assistance [...] Frameworks, and the [...] existing consultative mechanisms should be broadened to cover the review of this Programme of [...]Action and extended [...]to all least developed countries. daccess-ods.un.org |
将第 14.4 段改为:“在 2014-2015 年期间,预期该方案将继续把精力集 中放在下列六个主要领域:(a) 增强妇女在涉及其生活的所有领域的领导力 和参与,其中包括政治和经济领域;(b) [...] 使妇女更易于增强经济权能和获得 [...] 各种机会,尤其是最受排斥的妇女,特别是处于贫困的妇女;(c) 防止并消 除暴力侵害妇女和女童行为,并扩大 幸 存 者服务的获取渠道;(d) 增强妇女 在和平与安全及人道主义反应方面的领导力;(e) [...]在所有各级加强计划和预 算对性别平等领域的敏感度;(f) [...] 支持拟订关于性别平等和增强妇女权能的 全球规范、政策和标准。 daccess-ods.un.org | 14.4 During the 2014-2015 period, the programme is expected to continue to concentrate its efforts on the following six focus areas: (a) increasing women’s leadership and participation in all areas that affect their lives, including in political and economic areas; (b) increasing women’s access to economic empowerment and opportunities, especially for those who are most excluded, particularly women living in poverty; (c) [...] preventing and eliminating violence against [...] women and girls and expanding access to survivor services; [...](d) increasing women’s leadership [...]in peace, security and humanitarian response; (e) strengthening the responsiveness of plans and budgets in the area of gender equality at all levels; (f) supporting the development of global norms, policies and standards on gender equality and women’s empowerment. daccess-ods.un.org |
至于项目提案,好几位成员赞扬项目设计新颖,但是要求澄清几个问题,包括如何 实现可持续性,各种成果的信息如何传播给中国的相关设施,试点项目下拟议的一些支助 [...] 活动是否符合供资条件,销毁成本高于核准的其他国家的类似项目,还有试点示范项目的 销毁和废物管理办法如何扩大到家用制冷以外的行业。 multilateralfund.org | Regarding the project proposal, several members praised the innovative design of the project, but sought clarification on a number of issues, including how sustainability would be achieved, how the information on the various outcomes would be disseminated to relevant facilities in China, the eligibility of some of the proposed supporting activities under a pilot project, the high costs of destruction compared to similar projects approved for other countries, and how the destruction and waste [...] management approaches used in the pilot demonstration [...] projects would be extended to sectors other [...]than domestic refrigeration. multilateralfund.org |
在项目审查过程中虽然没有确定有新的政策问题,但根据第 67/16 号决定,秘书处 在其项目审查期间确定问题概览中纳入了一项最大限度 地 扩大 制 冷 维修行业淘汰氟氯烃的 气候惠益的订正提案。 multilateralfund.org | Although no new policy issues had been identified during the project review process, pursuant to decision 67/16 the Secretariat had included a revised proposal on maximizing climate benefits from the phase-out of HCFCs in the refrigeration servicing sector in its overview of issues identified during project review. multilateralfund.org |
中国详细介绍 了通过立法决定和加强反恐工作的情况,包括为此参照中国已经加入的国际公约而 确定了有关恐怖主义活动、恐怖主义组织及其成员的法律定义;在预防和惩治经济 欺诈问题上采取多头出击的做法;在预防侵害儿童行为的犯罪和加强保护其权利方 [...] 面取得进展;推动开展打击腐败行为的国际合作;加强为有效打击跨国有组织犯罪 提供刑事司法援助;改进网上安全以加强预防和打击网络犯罪的能力;并修订相关 [...] 法规,将法律援助的范围从仅仅涉及审判阶 段 扩大 至 也 包括审判前阶段以及嫌疑犯 可能面临无期徒刑的案件。 daccess-ods.un.org | China elaborated on the adoption of legislative decisions and the strengthening of anti-terrorism efforts, including through the establishment of legal definitions of terrorist activities, organizations and their members by reference to the international conventions to which China had acceded; the adoption of a multi-pronged approach to the prevention and punishment of economic fraud; the progress made in the field of prevention of crimes against children and the strengthening of the protection of their rights; the promotion of international cooperation to combat corruption; the strengthening of criminal justice assistance to combat transnational organized crime effectively; the improvement of online security to enhance capacity to prevent [...] and combat cybercrime; and the amendment of [...] legislation to extend the scope of legal [...]aid from trials only to pretrial proceedings [...]and to cases where the suspect might face a sentence of life imprisonment. daccess-ods.un.org |
关于通讯和视听服务的新立法旨在鼓励私营和 [...] 公共部门以及民间社会平等地参与媒体,避免垄断, 确保少数群体包括土著人民能够使用媒体并通过使 诽谤和造谣合法化扩大言论自由。 daccess-ods.un.org | New legislation on communication and audiovisual services was designed to encourage equal participation of the private and public sectors and civil society in the media; prevent monopolies; ensure that minority groups, [...] including indigenous peoples, had access [...] to the media; and expand freedom of expression [...]by decriminalizing libel and slander. daccess-ods.un.org |
他注意到有必要以此进展 为基础,扩大这些 机构的范围,他呼吁捐助界继续 向这一重要进程提供支持,特别是在这些成果面临 [...] 持续冲突、巴勒斯坦当局面临的财政挑战以及巴勒 斯坦人分裂所造成的威胁之际。 daccess-ods.un.org | Noting the need to build on [...] that progress and expand the reach of those [...]institutions, he called on the donor community to [...]continue to assist that important process, especially when those gains were at risk due to the persistence of the conflict, fiscal challenges facing the Palestinian Authority and the Palestinian divide. daccess-ods.un.org |
随着多国部队作用的缩减,联伊援助团的作用将 扩大,特 别是在保安方面,正如秘书长的报告 [...] (S/2009/102)所示,为援助团提供一个新的作业基 地,建立可靠的后勤支助基础设施,实属可取,以加 强援助团的自主性,及其充分有效地履行职责的能 力。 daccess-ods.un.org | With the reduced role of the multinational force, which will lead to an enhanced role for [...] UNAMI, particularly with respect to [...] security, it would be highly advisable, as [...]indicated in the Secretary-General’s report [...](S/2009/102), to provide the Mission with a new operational base endowed with a reliable logistical infrastructure in order to strengthen its autonomy and its capacity to discharge its mandate effectively and fully. daccess-ods.un.org |
在增加负责自然资源问题的第六名专家后,安理会在第 1952(2010)号决议第 6 段扩大了专 家组的任务,使其包括“有非法武装团体活动的地区,包括北基伍 [...] 和南基伍以及东方省”,请专家组关注支持非法武装团体的区域和国际网络、在 刚果民主共和国东部地区活动的犯罪网络和严重违反国际人道主义法和侵犯人 [...] 权的人,包括国家武装部队内有此类行为的人,并请专家组评估该决议提到的尽 职调查准则的作用。 daccess-ods.un.org | With the addition of a sixth expert for natural resources, the [...] Security Council, by paragraph 6 of [...] resolution 1952 (2010), expanded the mandate of the [...]Group of Experts to “areas affected [...]by the presence of illegal armed groups, including North and South Kivu and Orientale Province”, as well as on regional and international networks providing support to illegal armed groups, criminal networks and perpetrators of serious violations of international humanitarian law and human rights abuses, including those within the national armed forces, operating in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo; and requested the Group to evaluate the impact of due diligence guidelines referred to in the resolution. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。