单词 | 扣眼 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 扣眼 noun —grommet n扣眼 —eyeletSee also:扣—arrest • fasten • confiscate • knock • deduct (money) • fig. tag a label on sb. • cover (with a bowl etc) • smash or spike (a ball) 眼 n—eye n 眼—small hole • crux (of a matter) 眼—classifier for natural springs and hollow objects e.g. wells, stoves etc.
|
如果需要 3 个柱塞杆扣眼,应订购配件包 16H925 用于 3.5 [...] 英寸空气马达,或配件包 16G384 用于 6.0 英寸或 7.5 英寸空气马达。 graco.com | For qty. 3 of [...] the piston rod grommet, order Kit 16H925 [...]for the 3.5 in. air motor or Kit 16G384 for the 6.0 in. or 7.5 in. air motor. graco.com |
另外两个扣眼可以反向安装。 graco.com | The other two grommets are reversible. graco.com |
注:必须将柱塞杆扣眼 (21a) 的平边朝下安装,如图 所示。 graco.com | NOTE: The piston rod grommet (21a) must be [...] installed with the flat side down, as shown. graco.com |
订购配件包 16H925 以获得 3 个活塞杆扣眼。 graco.com | * Order Kit 16H925 for qty. 3 [...] of the piston rod grommet. graco.com |
检查上下护罩上的扣眼。 graco.com | Inspect the grommets on the top and bottom shrouds. graco.com |
从下盖上卸下扣眼 (4*),U 型环密封件 (3*, 33*) 和 O 形圈 (9*)。 graco.com | Remove retaining ring (4*), u-cup seals (3*, 33*), and o-ring (9*) from the bottom cover. graco.com |
安装扣眼 (4*)。 graco.com | Install retaining ring (4*). graco.com |
衬套,扣眼式 digikey.cn | Bushing, Grommet Type digikey.com.mx |
可收缩箍,扣眼 digikey.cn | Shrink Hoop, Grommet digikey.com.mx |
如果安装正确,扣眼将与护罩平齐。 graco.com | The grommet will be flush with the [...] shroud when properly installed. graco.com |
有的表带具有扣眼,以 便调整至最佳长度。 hk.ashford.com | Other bands offer several buckle holes for the best fit. ashford.com |
後者是特別真實的交聯的材料,其中也有缺點,即它們沒有回收,並且在注塑成型過程中的連接器 和 扣眼 與 水洩漏的問題準備。 zh-tw.developmentscout.com | The latter is especially true for cross-linked materials, which also have the disadvantage that they are not recyclable and during injection molding of connectors and grommets problems with water leaks prepare. en.developmentscout.com |
根據營業租約 而需支付之租金(扣除自出租人收取之任何獎勵金後)於全面收益表中入賬,並按有關 租約年期以直線法計算。 asiasat.com | Payments made under operating leases (net of any incentives received from the lessor) are expensed in the statement of comprehensive income on a straight-line basis over the period of the lease. asiasat.com |
基層 醫 療 和基層 健 康是一個全 港 性 的 [...] 系 統,每 一個環 節 都 是 互 相 緊 扣 的,如果只 是 眼 於 私 人 屋苑、 公 屋 、 私 家醫院 [...]、 公立醫院 、 社 康 服 務 、外展服 務,置 其他環 節 於不顧 , 是 很 難 解 決 問題的 。 legco.gov.hk | The problem will be [...] difficult to solve if we only focus on private housing estates, [...]public housing, private hospitals, public [...]hospitals, community health service, outreaching service, at the expense of all the other links. legco.gov.hk |
當該等股份其後重新發行,所收取之代價 ( 扣 除 任 何直接應佔增量交易成本及有關所得稅 影響)計入本公司股東應佔權益中。 asiasat.com | Where such shares are subsequently reissued, any consideration received, net of any directly attributable incremental transaction costs and the related income tax effects, is included in equity attributable to the Company’s equity holders. asiasat.com |
咨询委员会获悉,这种方法有以下益处:(a) 所有地 点都有全球范围的大幅度折扣;(b ) 能更快确定问题的症结所在,从而最大限度 [...] 地减少本组织网络意外停机时间;(c) 具备互操作性,减少了事故发生时多个供 应商之间相互指责的现象,还可在所有办事处执行共同的最终用户电话程序。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that this approach [...] provides the following benefits: (a) [...] significant worldwide discounts for all locations; [...](b) speedier diagnosis of problems, [...]thereby minimizing unplanned downtime of the Organization’s networks; and (c) interoperability, which reduces finger-pointing among multiple vendors when incidents occur and also allows implementation of common end-user procedures for telephones at all offices. daccess-ods.un.org |
根據該條例第30(5)及 [...] 30A(5)條,凡已容許納稅人就長 者住宿照顧開支作出扣除,該納稅人或任何其他人士無權在同 一課稅年度申領同一名父母/祖父母或外祖父母的供養父母/ [...]祖父母或外祖父母免稅額。 legco.gov.hk | According to sections 30(5) and 30A(5) of the [...] Ordinance, should the deduction for elderly residential [...]care expenses be allowed to a taxpayer, [...]the taxpayer or any other person is not entitled to claim dependent parent/grandparent allowances for the same parent/grandparent for the same year of assessment. legco.gov.hk |
他结合此次磋商谈到 了本组织正在进行的各项改革,尤其是计划编制方法方面的改革,并强调最近对计划管理周 期所进行的修订,是为了更具有战略 眼 光 和更有助于决策,而且有助于在总部和总部外之 间,以及各地区和多国办事处之间更合理地分配计划资源。 unesdoc.unesco.org | He put the Consultation also in the context of the ongoing reform process of the Organization, in particular with regard to programming, and highlighted the recent revisions of the programme management cycle designed to ensure a more strategic and policy-focused approach and to facilitate a more rational allocation of programme resources between Headquarters and the field as well as between the various regions and clusters. unesdoc.unesco.org |
这包括支持扫盲工作,其中包含推广实用扫盲,从幼年开始并持续终身的正规和 非正规教育,在学习的初始阶段推行母语教育,包括社会道德意识在内的价值观教育,发展 对话文化,宣传和平文化,促进可持续发展教育、教师培训、技术职业教育和培训( 着 眼于 增 加就业机会和利用教科文组织国际技术和职业教育与培训中心的优势),以及科学技术教 育。 unesdoc.unesco.org | This should include support for efforts to promote literacy, including functional literacy, formal and non-formal education, beginning with early childhood and continuing on a lifelong basis, education in the mother tongue in the early stages of learning, values education including social and moral awareness, the development of a culture of dialogue, a commitment to a culture of peace, education for sustainable development, teacher training, technical and vocational education and training (geared towards enhancing employability and drawing on the expertise of UNEVOC) as well as science and technology education. unesdoc.unesco.org |
执 行秘书向经社会通报了为加强技术合作工作 着 眼 于 实 际成果的关注重心秘 书处所启动的步骤,其中包括:(a) [...] 更大、更长和更协调一致的能力开发项 目,把重点放在通过加强基于成果的管理来改进绩效;(b) 资源动员战略为 对伙伴关系和捐助方关系采取更加积极主动的做法提供一个框架,并设立一 [...] 个伙伴关系和资源调集科;(c) 通过与一些成员国和捐助机构的会议继续努 力加强与合作伙伴的关系;(d) 加强与作为促进和交付能力开发合作伙伴的 一些私营部门对口单位的接触。 daccess-ods.un.org | The Executive Secretary informed the Commission about the steps the [...] secretariat had initiated to strengthen the [...] resultsoriented focus of its technical [...]cooperation work, which included: (a) larger, [...]longerterm and better aligned capacity development projects, with emphasis on improved performance through strengthened results-based management; (b) a resource mobilization strategy that provides a framework for a more proactive approach to partnerships and donor relations, and the establishment of a Partnerships and Resource Mobilization Section; (c) continued efforts to strengthen relations with partners through meetings with a number of member States and donor agencies; and (d) enhanced engagement with some private sector counterparts as partners in promoting and delivering capacity development. daccess-ods.un.org |
該命令亦規定,商店須在供應地點顯 眼 位置 展示 210 毫米 x 297 毫米的告示,讓顧客知道使用“鑽石”一 詞的定義,同時讓他們知道供應商在完成交易時有責任向顧客 發出載列製品詳情的發票或收據,並保存副本。 legco.gov.hk | The Order will also require traders to display prominently a notice measuring 210 mm x 297 mm at the point of supply to inform customers of the definition “diamond” and the supplier’s duty to produce an invoice or receipt when a transaction is concluded, to retain a copy of the invoice or receipt, as well as the details to be included in the invoice or receipt. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。