单词 | 托尔坎 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 托尔坎 noun —Torquay nSee also:托—thanks to • prop • give • entrust • commit • be entrusted with • act as trustee • rest (e.g. arm rest) • support in one's palm • hold in one's hand • support (for weight) • Torr (unit of pressure) 坎 n—pit n 坎—threshold • ☵ 坎坎—(dialect) just now
|
倡议中包括的 4 个试点城市是:坎帕拉、马普托、 菲律宾索索贡市和厄瓜多尔埃斯 梅拉达斯。 daccess-ods.un.org | Four pilot cities are included under [...] the Initiative: Kampala, Maputo, Sorsogon City, the Philippines, and Esmeraldas, Ecuador. daccess-ods.un.org |
在本次会议上,安理会将听取安全理事会第 1540(2004)号决议所设委员会主席克劳德·埃列尔先 生阁下、安全理事会关于基地组织和塔利班及有关个 人和实体的第 1267(1999)号决议所设委员会主席托 马斯·迈尔-哈廷 先生阁下、以及安全理事会关于反 恐怖主义的第 1373(2001)号决议所设委员会主席埃 尔图鲁尔·阿帕坎先生阁下作的通报。 daccess-ods.un.org | At this meeting, the Council will hear briefings by His Excellency Mr. Claude Heller, Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 [...] (2004); His [...] Excellency Mr. Thomas Mayr-Harting, Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities; and His Excellency Mr. Ertuğrul Apakan, Chairman [...]of the Security Council [...]Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism. daccess-ods.un.org |
2011 年 7 月 31 日,法院的组成如下:院长:小和田恒(日本);副院长:彼 [...] 得·通卡(斯洛伐克);法官:阿卜杜勒·科罗马(塞拉利昂)、奥恩·肖卡特·哈 [...] 苏奈(约旦)、布鲁诺·西马(德国)、龙尼·亚伯拉罕(法国)、肯尼斯·基思(新 西兰)、贝尔纳多·塞普尔韦达-阿莫尔(墨西哥)、穆罕默德·本努纳(摩洛哥)、 列昂尼德·斯科特尼科夫(俄罗斯联邦)、安东尼奥·奥古 斯 托 · 坎 卡 多·特林达 德(巴西)、阿布杜勒卡维·艾哈迈德·优素福(索马里)、克里斯托弗·格林伍德 (大不列颠及北爱尔兰联合王国)、薛捍勤(中国)和琼·多诺霍(美利坚合众国)。 daccess-ods.un.org | As at 31 July 2011, the composition of the Court was as follows: President, Hisashi Owada (Japan); Vice President, Peter Tomka (Slovakia); and Judges, Abdul G. Koroma (Sierra Leone), Awn Shawkat Al Khasawneh (Jordan), Bruno Simma (Germany), Ronny Abraham (France), Kenneth Keith (New Zealand), Bernardo Sepúlveda-Amor (Mexico), Mohamed Bennouna (Morocco), Leonid [...] Skotnikov (Russian [...] Federation), Antônio Augusto Cançado Trindade (Brazil), Abdulqawi Ahmed Yusuf (Somalia), Christopher Greenwood (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), Xue Hanqin (China) and [...]Joan E. Donoghue (United States of America). daccess-ods.un.org |
在此期间,布隆迪政府还努力实施重返社会方案,主要是通过锡比托克省、 布班扎省和布琼布拉乡村省为支持受冲突影响的人们重新融入社会经济生活的 支助项目、灾难受害者遣返和重返社会的支助项目(难民署和 PARESI)、自愿回归 方案、居住在当地山丘周边难民营的流离失所者的重新安置和重返社会方案,更 常见的是通过支持受冲突影响的人们重新融入社会经济生活的综合方案(联发援 框架+)——布隆迪政府和联合国于 2010 年 3 月推出的联合方案,该方案在受危 机影响最大的各个省份(锡比托克省 、布班扎省和布琼布拉乡村省、布鲁里省、 马坎巴省、鲁塔纳省、鲁伊吉省和基隆多省)实施。 daccess-ods.un.org | During the same period, the Government has been working on the implementation of reintegration programmes, principally through the support project for the socio-economic reintegration of those affected by the conflict in the provinces of Cibitoke, Bubanza and Bujumbura Rural (P3P), the support project for the repatriation and reintegration of disaster victims (UNHCR and PARESI), the programme of voluntary return, resettlement and reintegration for displaced persons living in camps to their native hillsides and more generally through the integrated programme of support for the socio-economic reintegration of those affected by the conflict (UNDAF+) — a joint programme of the Government and the United Nations, launched in March 2010 and operating in the provinces most affected by the crisis (Cibitoke, Bubanza, Bujumbura Rural, Bururi, Makamba, Rutana, Ruyigi and Kirundo). daccess-ods.un.org |
在以托斯卡纳的山峰和基昂蒂酒庄为背景的祥和氛围中, 拉 坎 蒂 娜 托 斯 卡 纳酒吧为真正的行家准备了意大利久负盛名的红酒。 msccruises.com.cn | True connoisseurs can find the most renowned Italian wines at La Cantina Toscana, a wine bar that welcomes guests into an environment inspired by the peaceful Tuscany hills and Chianti vineyards. msccruises.com.eg |
另外还支持了: (i) 在摩洛哥首都拉巴特举办的关于中小报业管理问题的分地区讲习班 (2003 年 5 月),培训对象包括来自摩洛哥、突尼斯、毛里塔尼亚、 阿 尔 及 利 亚和黎巴嫩的 20 多位女新闻工作者;(ii) 在约旦首都安曼举办的先进桌面出版技术讲习班(2003 年 5 月),学员包括来自埃及、约旦、黎巴嫩、也门和叙利亚的 20 名女新闻工作者,培训内容 涉及报刊经营中使用信息与传播技术的知识和技能; (iii) 在乌干达首都坎帕拉 举办的如何 利用信息与传播技术采访报道有关爱滋病毒/爱滋病的科学进展讲习班(2003 年 4 月),来 自埃塞俄比亚、肯尼亚、马拉维、坦桑尼亚、乌干达、赞比亚的 16 名女新闻工作者参加了 讲习班;(iv) 对 25 名柬埔寨专业传媒人员进行利用因特网采集信息的培训。 unesdoc.unesco.org | Similar support was given for (i) a subregional workshop involving over 20 women journalists from Morocco, Tunisia, Mauritania, Algeria and Lebanon held in Rabat, Morocco (May 2003), on the management of small- and medium-sized newspaper enterprises; (ii) a workshop on advanced desktop publishing techniques in Amman, Jordan (May 2003) for 20 women journalists from Egypt, Jordan, Lebanon, [...] Yemen and Syria with the aim of helping [...]them to acquire knowledge and skills in the use of ICTs in newspaper operations; (iii) a workshop for 16 African women journalists from Ethiopia, Kenya, Malawi, Tanzania, Uganda and Zambia held in Kampala, Uganda (April 2003) on how to use ICTs to source and report on scientific developments in HIV/AIDS; and (iv) the training of 25 media professionals in Cambodia on sourcing information from the Internet. unesdoc.unesco.org |
报告覆盖范围包括亚太地区、曼 谷、巴塞罗那、柏林、北京、布里斯班、布里 斯 托尔、 布 鲁塞尔、布达佩斯、伦敦中心区、成都、重庆、大连、 爱丁堡、欧洲地区、法兰克福、格拉斯哥、广州、杭州、 胡志明市、雅加达、香港、印度、日本、吉隆坡、卢森 堡、马德里、曼彻斯特、墨尔本、米兰、南京、纽卡斯 尔、巴黎、波兰、布拉格、青岛、罗马、首尔、上海、 沉阳、深圳、新加坡、斯德哥尔摩、悉尼、台北、天津、 乌克兰、华沙、武汉、西安。 hsbc.com.cn | Coverage includes Asia Pacific, Bangkok, Beijing, Berlin, Brisbane, Bristol, Brussels, Budapest, Central London, Chengdu, Chongqing, Dalian, Edinburgh, Europe, Frankfurt, Glasgow, Guangzhou, Hangzhou, Ho Chi Minh City, Hong Kong, India, Jakarta, Japan, Kuala Lumpur, Luxembourg, Madrid, Manchester, Melbourne, Milan, Nanjing, Newcastle, Paris, Poland, Prague, Qingdao, Rome, Seoul, Shanghai, Shenyang, Shenzhen, Singapore, Stockholm, Sydney, Taipei, Tianjin, Ukraine, Warsaw, Wuhan, Xian. hsbc.com.cn |
参与此次交易的另外21家银行包括:Rabobank International、苏格兰皇家银行与苏格兰皇家银行(德国)有限公司、海湾第一银行新加坡分行、印度海外银行新加坡分行、卡 塔 尔 国 家 银行新加坡分行、大华银行有限公司、澳大利亚和新西兰银行集团有限公司、三菱东京UFJ银行株式会社新加坡分行、英国阿拉伯商业银行、中国 信 托 商 业 银行有限公司新加坡分行、瑞弗森国际银行集团有限公司新加坡分行、东亚银行有限公司新加坡分行、天顶银行(英国)有限公司、巴西银行、台湾银行新加坡分行、恒生银行有限公司、泰京银行(大众)有限公司新加坡分行、兆丰国际商业银行股份有限公司新加坡分行、印尼国家银行新加坡分行以及阿拉伯法国联合银行。 tipschina.gov.cn | The 21 participating banks joining the [...] Bookrunning Mandated Lead Arrangers in the transaction include: Rabobank International, The Royal Bank of Scotland plc and RBS (Deutschland) AG, First Gulf Bank PJSC, Singapore Branch, Indian Overseas Bank, Singapore Branch, Qatar National Bank [...]SAQ, Singapore Branch, [...]United Overseas Bank Limited, Australia and New Zealand Banking Group Limited, The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Limited, Singapore Branch, British Arab Commercial Bank plc, Chinatrust Commercial Bank Co. tipschina.gov.cn |
在以下项目中也达成了类似的目标协定:乌克兰和巴西关于从 阿 尔坎 塔 拉发射 中心发射“旋风号”运载火箭的项目,以及俄罗斯联邦和法国关于从圭亚那航天中 心发射“联盟-ST 号”运载火箭的项目。 daccess-ods.un.org | Similar target agreements were concluded between Ukraine and Brazil for the project of the launch of the Tsyklon launch vehicles from the Alcântara Launch Centre and between the Russian Federation and France for the launch of the Soyuz-ST launch vehicles from the Guiana Space Centre. daccess-ods.un.org |
深灰色橡木贴面和西西里阿尔坎特拉风格墙壁,装饰有金色格子窗和灰色大理石地板白色和粉色的点缀又将整体氛围变的更加舒适。 msccruises.com.cn | Dark grey laminated oak and Alcantara walls, decorative gold grilles and inlaid marble floors in grey, white and peach all contribute to the refined atmosphere, while the daily menus propose a rich variety of dishes from the Mediterranean and beyond. msccruises.com.eg |
此外,土耳其的埃尔图鲁尔·阿帕坎 大 使以会议东道国代表身份发了言;各国议 会联盟常驻联合国观察员安达·菲利普发言介绍了各国议会就会议和筹备工作开 展的工作;民间社会组织指导委员会主席阿尔琼·加尔基发言介绍民间社会开展 的工作;联合国全球契约办公室副执行主任加文·鲍威尔发言介绍了私营部门开 展的工作(见本报告第 18 至 23 段)。 daccess-ods.un.org | Presentations were also made by Ambassador Ertuğrul Apakan of Turkey, speaking in his capacity as the representative of the host country for the Conference; Anda Filip, Permanent Observer of the Inter-Parliamentary Union to the United Nations, on the parliamentary track of the Conference and preparatory process; Arjun Karki, Chair of the Civil Society Organization Steering Committee, on the civil society track; and Gavin Power, Deputy Executive Director of the United Nations Global Compact Office, on the private sector track (see paras. 18-23 of the present report). daccess-ods.un.org |
以下发言者作了发言:佩特科·德拉加诺夫先生,贸发会议副秘书长;古 巴代表,代表 77 国集团和中国发言;尼泊尔代表,代表最不发达国家发言;孟 加拉国代表,代表亚洲集团发言;埃及代表,代表非洲集团发言;比利时代表, 代表欧洲联盟发言;多米尼加共和国代表,代表拉丁美洲和加勒比国家集团发 言;美利坚合众国代表;中国代表;土耳其代表;莱 索 托 代 表 ;法国代表;埃 塞俄比亚代表;泰国代表;委内瑞拉玻利 瓦 尔 共 和 国代表;也门代表;以及安 哥拉代表。 daccess-ods.un.org | The following speakers made statements: Mr. Petko Draganov, Deputy Secretary-General of UNCTAD; the representative of Cuba, speaking on behalf of the Group of 77 and China; the representative of Nepal, speaking on behalf of the Least Developed Countries (LDCs); the representative of Bangladesh, speaking on behalf of the Asian Group; the representative of Egypt, speaking on behalf of the African Group; the representative of Belgium, speaking on behalf of the European Union; the representative of the Dominican Republic, speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean Countries (GRULAC); the representative of the United States of America; the representative of China; the representative of Turkey; the representative of Lesotho; the representative of France; the representative of Ethiopia; the representative of Thailand; the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela; the representative of Yemen; and the representative of Angola. daccess-ods.un.org |
对历史有兴趣的公众和专家可能会发现或再发现丘吉尔、罗斯福和戴 高乐写的信函以及象形文字书稿;音乐爱好者可以欣赏莫扎特、贝多芬或肖邦的乐谱;艺术 [...] 家可以钻研梵高、高更、马蒂斯或马格里特的信件;科学家可以发现爱因斯坦和贝索的原始 [...] 计算稿,或者是巴斯德和居里夫人的工作成果;文学爱好者可以观赏他们曾经读过的作品的 原稿,如托尔斯泰 或歌德的小说、左拉或萨特的宣言、韦尔莱纳的诗歌;宗教研究者可能惊 [...]叹地发现可兰经章节或旧约的词句。 unesdoc.unesco.org | The public and experts with a passion for history may discover or rediscover letters written by Churchill, Roosevelt and de Gaulle and the hieroglyphics of the scribes; music lovers may admire the scores of Mozart, Beethoven or Chopin; artists may delve into the letters of Van Gogh, Gauguin, Matisse or Magritte; scientists may discover Einstein’s and Besso’s original calculations, or the works of Pasteur and Marie Curie; literature buffs may regard the [...] originals of texts that they have read such as [...] the novels of Tolstoy or Goethe, the [...]manifestos of Zola or Sartre and poems by [...]Verlaine, and theologians may marvel at a surah of the Koran or a verse of the Old Testament. unesdoc.unesco.org |
Peixe Angical 位于托坎廷斯 河,与巴西南北供电互连网络相连。 voith.com | The Peixe Angical project is located on the Tocantins River, and is connected to the North-South Interconnexion for power supply within Brazil. voith.com |
五名当选法官分别来自巴西(安东 尼奥·奥古斯托·坎卡多 ·特林达德)、法国(龙尼·亚伯拉罕)、约旦(奥恩·肖 卡特·哈苏奈)、索马里(阿布杜勒卡维·艾哈迈德·优素福)及联合王国(克里斯 托弗·格林伍德)。 daccess-ods.un.org | The five elected judges came from Brazil (Antônio Augusto Cançado Trindade), France (Ronny Abraham), Jordan (Awn Shawkat Al-Khasawneh), Somalia (Abdulqawi Ahmed Yusuf) and the United Kingdom (Christopher Greenwood). daccess-ods.un.org |
常设论坛决定任命米尔纳·坎宁安和 Alvaro Pop 与儿基会共同编写一份关 于拉丁美洲和加勒比土著儿童状况的报告,并提交论坛第十一届会议。 daccess-ods.un.org | The Permanent Forum decides to appoint Myrna Cunningham and Alvaro Pop to prepare jointly with UNICEF a report on the situation of indigenous children in Latin America and the Caribbean and to present it to the Forum at its eleventh session. daccess-ods.un.org |
墨西哥国家石油公司 (PEMEX) 是一家墨西哥国有能源公司,该公司需要一个经济可行的创新解决方案,以延长墨西哥 湾 坎 特 雷尔 (Cantarell) 油田已有 30 年历史的海上钻井平台的产油时间。 emerson.com | Petróleos Mexicanos (PEMEX), the state-owned energy company in Mexico, wanted an innovative and economically viable solution to extend oil production from 30-year-old offshore platforms in its Cantarell field in the Gulf of Mexico. emerson.com |
在进行了 30 年不间断的生产之后,PEMEX [...] 需要找到一套创新、可行、经济合算的监控解决方案,以优 化 坎 塔 雷 尔 油 田目前的生产周期。 emerson.com | After 30 years of uninterrupted production, PEMEX needed to find an [...] innovative and economically viable monitoring solution to optimize the current [...] production cycle of the Cantarell field. emerson.com |
我感谢第 1540(2004)号决议所设委员会主席 [...] 埃列尔大使所作的联合通报,也感谢阿 帕 坎 大 使和 迈尔-哈廷大使作为第 1373(2001)号决议和第 [...] 1267 (1999)号决议所设两个委员会的主席,分别通报了各 自委员会及其专家组的工作。 daccess-ods.un.org | I would like to thank the Chairman of the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), [...] Ambassador Heller, for the joint statement, [...] as well as Ambassador Apakan and Ambassador MayrHarting, [...]the Chairmen of the two Committees [...]established pursuant to resolutions 1373 (2001) and 1267 (1999), respectively, for the work of their Committees and the respective expert groups. daccess-ods.un.org |
2008年起,伊藤忠商事与美国谷物生产企业Bunge公司在米纳斯州 和 托坎 廷 斯 州开展了以甘蔗为原料的生物乙醇和砂糖的生产及销售业务。 itochu.co.jp | ITOCHU has been developing production and sales projects for bioethanol and sugar made from sugarcane with Bunge, a major U.S. agribusiness firm, in the Brazilian states of Minas Gerais and Tocantins since 2008. itochu.co.jp |
在城市化农村地区伦比(Rwimby),坎亚 努 可 尔 天 主 教堂(Kanyanukare Catholic Church)外的妇女儿童们参加家庭健康日活动。 unicef.org | Women and babies outside Kanyanukare Catholic Church in Rwimby subcountry participating in Family Health Days. unicef.org |
由于塞盖拉和托尔蒂亚 这两 个主要的钻石开采区都位于该国北部,专家组认为科特迪瓦毛坯钻石的销售收入 可能会被继续用于购买武器和相关物资,而这违反了制裁制度。 daccess-ods.un.org | The Group is of the view that in both Séguéla and Tortiya, the two main diamond mining areas located in the north of the country, revenues from the sale of Ivorian rough diamonds will continue to have the potential to be used for the purchase of arms and related materiel in breach of the sanctions regime. daccess-ods.un.org |
谈到另一点时,托尔伯特 先生表示 人们越来越强烈的希望加强监督机制,确保国际法现有的将袭击学校、教师及其 [...] 他人道主义工作人员的行为定为犯罪行为的各项准则切实得到遵守。 daccess-ods.un.org | On another note, Mr. Talbot stated [...] that there was a growing desire to see a strengthening of monitoring mechanisms of compliance [...]to already existing norms of international law that made it a crime to attack schools, teachers and other humanitarian workers. daccess-ods.un.org |
阿根廷自 1983 年以来遵循的路线,特别是从 2003 年起,内斯托尔·基什 内 尔总统和克里斯蒂娜·费尔南德斯·德基什内尔总统的政府果断推动打击有罪不 罚和努力保障和保护人权,使我国在建设更公平的国际秩序方面处于全球领先地 位,这是我国在世界上的政治地位所具有的重大比较优势之一。 daccess-ods.un.org | The path followed by Argentina since 1983, and especially the decided impetus given beginning in 2003 with the Governments of Presidents Nestor Kirchner and Cristina Fernandez de Kirchner in combating impunity and the struggle to guarantee and protect human rights has placed our country in a position of global leadership in building a more just international order, which is one of the major comparative advantages of its political position in the world. daccess-ods.un.org |
因此,该模型的ETERNA,集中在木筏上科恩蒂基由冒险 家 托尔 海 尔 达 尔 在1947年时,他发现了由美洲土著太平洋岛屿peopling,开创了一个新的时代环境阻力外面。 zh.horloger-paris.com | Thus, the model Eterna, focused on the raft Kon Tiki in 1947 by adventurer Thor Heyerdahl when he discovered the peopling of the Pacific Islands by Native Americans, opened a new era in environmental resistance outside. en.horloger-paris.com |
因此,有必要寻求延长安全理事会第 1900(2009)号决议的规定,以延长普罗 斯特法官和斯托尔法官 的任期,使他们能够审结此案,并在《国际法庭规约》第 十三条之三第 2 款规定的累计任期届满后能够继续留任。 daccess-ods.un.org | Accordingly, it has become necessary to seek an extension of the terms of Security Council resolution 1900 (2009) in order to extend the mandates of Judges Prost and Støle so that they may complete their assignment to this case and so that they can continue to serve beyond the cumulative period of service provided for under article 13 ter, paragraph 2, of the statute of the International Tribunal. daccess-ods.un.org |
前总统内斯托尔·卡洛斯·基什内尔和现任总统克里斯蒂娜·费尔南德 斯·德·基什内尔都呼吁阿根廷实现公正,并以此 为前提,建立法治和包容性民主,确保所有人都有 一个人道的未来。 daccess-ods.un.org | Former President Néstor Carlos Kirchner and the current President Cristina Fernández de Kirchner had both called for justice in Argentina as a prerequisite to establishing the rule of law and an inclusive democracy that would ensure a humane future for all. daccess-ods.un.org |
这次罢工影响了伊洛冶炼厂和南方铜厂的夸霍内矿、必和必拓拥 有的秘鲁最大铜锌矿安塔米纳、斯特拉塔公司、加拿大巴里克黄金公司拥有的彼 里纳金矿、博尔坎的 Andaychagua 银锌矿以及 Freeport-McMoRan 的绿山铜矿。 daccess-ods.un.org | The strike affected production of the Ilo smelter and the Cuajone mine of Southern Copper, Antamina, Peru’s biggest copper-zinc pit, owned by BHP Billiton, and Xtrata, the Pierina mine of Canada’s Barrick Gold, the silver-zinc mine of Volcan’s Andaychagua, and Freeport-McMoRan’s Cerro Verde mine. daccess-ods.un.org |
为了正式推出这个基金,与克林顿国务卿一起的有:中国驻美国大使张业遂,负责东亚和太平洋事务的助理国务卿 库 尔 特 M . 坎 贝 尔 , C- 100联合创始人亨利·唐;美国大学国际服务学院院长吉姆·古德基尔以及其他政要。 embassyusa.cn | To formally launch the foundation, Secretary Clinton was joined by Chinese Ambassador to the United States Zhang Yesui; Assistant [...] Secretary of State for East Asian and [...] Pacific Affairs Kurt M. Campbell; C-100 co-founder [...]Henry Tang; Jim Goldgeier, dean of the [...]School of International Service at American University; and other dignitaries. eng.embassyusa.cn |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。