请输入您要查询的英文单词:

 

单词 托人
释义

Examples:

委托人

trustor
(law) client

信托人 n

trustee n

受托人

(law) trustee

See also:

thanks to
give
prop
commit
entrust
be entrusted with
rest (e.g. arm rest)
support in one's palm
support (for weight)
Torr (unit of pressure)
hold in one's hand
act as trustee

External sources (not reviewed)

在无损本条前述规定的情况下,本航行 合约所载豁免、限制、条件和自由,以及根据本航行合约适用于承运人或承运人有权享有的各项权利、责任豁
[...]
免权、辩护和任何性质的豁免权,亦须供及须扩及保障如前述行事及为本条所有前述规定的目的行事的承运人
[...] 的每位该等雇员或代理人(包括如前述的该等承包商),承运人为或须被视为为及代表不时作为(或可能成 为)其雇员或代理人的人士(包括如前述的该等承包商)的利益而作为代 人 或 受 托人 行 事 ,而所有此等人士 在此范围内须或须被视为航行合约的订约方。
starcruises.com
Without prejudice to the generality of the foregoing provisions of this clause, every exemption, limitation, condition and liberty herein contained and every right, exemption from liability, defence and immunity of whatsoever nature applicable to the Carrier or to which the Carrier is entitled hereunder shall also be available and shall extend to protect every such servant or agent of the Carrier (including such contractors as aforesaid) acting as aforesaid and for the purpose of all the foregoing provisions of this clause, the Carrier is or shall be deemed to be acting as agent or trustee on behalf of and for the benefit of all persons who are or might be
[...]
the Carrier's servants
[...] or agents from time to time (including such contractors as aforesaid) and all such [...]
persons shall to this
[...]
extent be or be deemed to be parties to the Passage Contract.
starcruises.com
设立了一个托人帐户 ,以满足为补偿工作人员因调 动或离职可能受到的损失而制定的该安置计划所可能产生的要求。
unesdoc.unesco.org
A Trustee’s account was established [...]
to satisfy possible claims resulting from the social plan established to compensate
[...]
staff for eventual disadvantages in connection with the transfer or separation.
unesdoc.unesco.org
(2) 因股东身故、精神紊乱或破产而享有股份权利的人士,本公司可藉预 付邮资的信函及在信封或封套上注明其为收件人而把通知邮寄给该人士,以身故者 代表或破产者托人的称 谓或类似称谓而享有股份权利的人士,本公司可把通告寄 交声称如上所述享有权利的人士就此目的所提供的地址(如有),或(直至获提供 地址前)藉如无发生该身故、精神紊乱或破产时原来的方式发出通告。
aactechnologies.com
(2) A notice may be given by the Company to the person entitled to a share in consequence of the death, mental disorder or bankruptcy of a Member by sending it through the post in a prepaid letter, envelope or wrapper addressed to him by name, or by the title of representative of the deceased, or trustee of the bankrupt, or by any like description, at the address, if any, supplied for the purpose by the person claiming to be so entitled, or (until such an address has been so supplied) by giving the notice in any manner in which the same might have been given if the death, mental disorder or bankruptcy had not occurred.
aactechnologies.com
金融机构之监管或行政实体之成员、工作人员、核数师、专家、 托人 及长 期或偶然向其提供服务之其他人员,不得为本身或他人利益而泄露或使用因 [...]
担任本身职务所获知有关事实之资讯。
daccess-ods.un.org
Members of administrative or monitoring bodies of financial institutions, their employees, auditors, experts, representatives or other persons providing them with services on a
[...]
permanent or occasional basis may not reveal
[...] or use any information for their own benefit or [...]
for the benefit of others, regarding
[...]
facts or elements related to the activities of the institution or its relations with customers, which they may access solely for and in the performance of their duties or services.
daccess-ods.un.org
法律咨询科的工作不仅能让律师更好地代表 托人 出 庭,而且还通过让律 师的研究和准备工作注重与辩护有关的问题来提高诉讼程序的效率。
daccess-ods.un.org
The work of the Legal Advisory Section will not only enable counsel to better represent their clients before the Tribunal, but will also contribute to the efficiency of the proceedings by enabling counsel to focus their research and preparation on the issues relevant to the defence.
daccess-ods.un.org
(a) 享 有 法 律 特 權 的 物 件 ( 證 據 法 令 第 1 0 條 ) : 這 些 物 件 是 絕 對 不 能 被 檢 取 的,而 它 們 的 定 義 是 根 據 現 行 的 法 律 類 別 界 定 的,這 包 括 在 給 予 法 律 指 導 時 律 師 及托 人 之 間 的 通 訊 和 相 關 的 文 件 , 及 有 關 法 律 訴 訟 的 通 訊 和 文 件 , 例 如 專 家 報 告 和 信 件 。
hkreform.gov.hk
(a) Items subject to legal privilege (section 10 of PACE: These can never be seized and the definition follows the existing legal categories and includes communications between a solicitor and the client when giving legal advice together with the attendant documents, and communications and documents in connection with legal proceedings, such as reports and letters from experts.
hkreform.gov.hk
(b) 有 關 或 在 考 慮 提 出 法 律 訴 訟 時 及 為 該 等 訴 訟 的 目 的,專 業 法 律 顧 問 與 其托 人 或 代托 人 的 任 何 人 士 之 間 或 該 等 顧 問 或 其托 人 或 任 何 該 等 代 表 與 任 何 其 他 人 士 之 間 的 通 訊 ; 及
hkreform.gov.hk
(b) communications between a professional legal adviser and his client or any person representing his client or between such an adviser or his client or any such representative and any other person made in connection with or in contemplation of legal proceedings and for the purposes of such proceedings; and
hkreform.gov.hk
就本段而言,作为被动 或托管托人的一位董事或其联系人士所持有的任何股份(彼或彼等任何一人于其 中概无拥有实益权益)、于一项信托(当中如若及只要在其他人士有权就此收取收 入的情况下,则董事或其任何联系人士的权益将还原或为剩余)中的任何股份,以 及于一项获授权的单位信托计划(其中董事或其联系人士仅作为一位单位持有人拥 有权益)中的任何股份将不计算在内。
aactechnologies.com
For the purpose of this paragraph there shall be disregarded any shares held by a Director or his associate(s) as bare or custodian trustee and in which he or any of them has no beneficial interest, any shares comprised in a trust in which the interest of the Director or his associate(s) is/are in reversion or remainder if and so long as some other person is entitled to receive the income thereof, and any shares comprised in an authorised unit trust scheme in which the Director or his associate(s) is/are interested only as a unit holder.
aactechnologies.com
特别报告员谨指出,《关于律师作用的基本原则》的原则 9 规定,政府必须 确保律师得到适当的教育和培训,13 以便其能够行使原则 12 至 15 中阐明的权利 和义务,主要就是提供建议和保护 托人 的 权利,支持正义。
daccess-ods.un.org
The Special Rapporteur would like to point out that Principle 9 of the Basic Principles on the Role of Lawyers provides that Governments must ensure that lawyers have appropriate education and training,13 so as to be able to exercise the rights and duties set out in Principles 12 to 15, consisting primarily in advising and protecting the rights of their clients and in upholding the cause of justice.
daccess-ods.un.org
(c) 如果设人是信托人或代表信托人行 事的 受 托人 , 并且创设信托的文 件指定了托人的姓 名,设保人的身份识别特征即为符合建议 22 规定的托人 的姓名,并在单独一栏中指明设人 为 “ 信 托人 ” 或“ 受 托人
daccess-ods.un.org
(c) If the grantor is a trust or a
[...] [...] trustee acting on behalf of the trust, and the document creating the trust designates the name of the trust, the grantor identifier is the name of the trust in accordance with recommendation 22, with the specification in a separate field that the grantor is a “trust” or a “trustee
daccess-ods.un.org
我们饶有兴趣地注意到余留事项处理机制规约第 29 条的规定,该条要求辩护律师在代表其被联合国法庭 或预留机制起诉的托人行事 时,必须“尊重”允许 他们在其国家内履行公务国家的“法律和条例”。
daccess-ods.un.org
We note with keen interest the provision in article 29 of the statute of the Residual Mechanism requiring defence counsel to “respect the laws and regulations” of the countries to which they are admitted to perform official duties while representing their clients who have been indicted by United Nations Tribunals or by the Residual Mechanism.
daccess-ods.un.org
人权理事会在其关于失踪人员问题的第7/28 号决议中决定在第九届会议上举
[...] 行一次关于失踪人员问题的小组讨论会,并请联合国人权事务高级专员办事处编 写小组讨论纪要,以便随后在同一届会议上 托人 权 理 事会咨询委员会编写关于 这方面最佳做法的研究报告。
daccess-ods.un.org
In its resolution 7/28 on missing persons, the Human Rights Council decided to hold a panel discussion on the question of missing persons at its ninth session, and requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to prepare a summary of the panel’s deliberations
[...]
with a view to subsequently
[...] charging the Human Rights Council Advisory Committee, at the same [...]
session, with the preparation
[...]
of a study on best practices in the matter.
daccess-ods.un.org
1976年随着工人权力工会联合会的成立开始参加工会运动,曾任工人权力工会联合会主席和食品行业工会主席,土耳其心肺移植基金会创始人大会成员、秘书长,欧盟——土耳其经济与社会理事会混合磋商委员会成员和联席主席,世界工会联合会和欧洲工会联合会执行局成员,国际劳工组织日内瓦代表团、国际工业关系协会、土耳其工业关系协会、土耳其经济和社会研究基金会、战略思想研究所高级咨询会议和贝希克塔什足球俱乐部全体会议成员,土耳其自愿者组织基金会创始成员,阿拉贾教育基金会 托人 代 表团董事会成员。
global.tbmm.gov.tr
He worked as the Chairperson of Hak-İş Confederation and Öz Gıda Work Union; as founding member and General Secretary of Turkish Transplantation of Heart and Lung Foundation; as member and Co-Chairperson of EU-Turkey Economic and Social Council Joint Consultation Committee; CEO of  International Unions Confederation and European Unions Confederation;as General Membership of  ILO Geneva Delegation, International Industrial Relations Association, Turkish Industrial Relations Association, Turkish Economic and Social Etudes Foundation, High Consultation Board of Strategic Thoughts Institute and Beşiktaş Football Club; founding member of Türkiye Gönüllü Teşekkülleri Vakfı and member of Directorate of Board of Trustees of Alaca Eğitim Vakfı .
global.tbmm.gov.tr
密克罗尼西亚联邦政府,以其《宪法》第 5 条规定的国内多样性遗产的托 人身份,保留不对以下方面实施第 2 [...]
条(f)项、第 5 条及第 16 条规定的权利: 继承某些既定传统资格和私人行为中完全自愿或同意分担任务或决策的婚姻惯 例。
daccess-ods.un.org
The Government of the Federated States of Micronesia, in
[...] its capacity as trustee of the heritage [...]
of diversity within its States under article
[...]
V of its Constitution, reserves the right not to apply the provisions of articles 2 (f), 5 and 16 to the succession of certain well-established traditional titles, and to marital customs that divide tasks or decision-making in purely voluntary or consensual private conduct.
daccess-ods.un.org
缔约国指出,已经与门 多萨夫人的律师进行了初步会谈,律师将向其 托人 提 出 这一建议。
daccess-ods.un.org
The State party notes that preliminary talks have already begun with Mrs. Mendoza’s lawyer, who will make this suggestion to his client.
daccess-ods.un.org
精神不健全的成员或者被有管辖权的法院作出命令宣布其属精神病人的成员,可 以由其托人、接管人、财产保佐人或该法院指派有 托人 、 接 管人或财产保佐 人性质的其他人代他在举手或投票表决中投票,而任何此等 托人 、 接 管人、财 产保佐人或其他人可在投票表决中由委托代表投票。
cr-power.com
A Member of unsound mind, or in respect of whom an order has been made by any court having jurisdiction in lunacy, may vote, whether on a show of hands or on a poll, by his committee, receiver, curator bonis, or other person in the nature of a committee, receiver or curator bonis appointed by that court, and any such committee, receiver, curator bonis or other person may, on a poll, vote by proxy.
cr-power.com
欢迎秘书长作为基金资产投资的 托人 , 继 续在发达市场和新兴市场之 间进行分散投资,请秘书长确保,在目前市场动荡的情况下,对基金在任何国家 [...]
的投资决策应非常审慎,并充分考虑投资的四个主要标准,即安全、赢利、流动 和可兑换。
daccess-ods.un.org
Welcomes the continued effort of the
[...] Secretary-General, as fiduciary for the investment [...]
of the assets of the Fund, to diversify
[...]
its investments between developed markets and emerging markets, and requests the Secretary-General to ensure that, under the current volatile market conditions, decisions concerning the investments of the Fund in any country should be implemented very cautiously, fully taking into account the four main criteria for investment, namely, safety, profitability, liquidity and convertibility.
daccess-ods.un.org
小组委员会还建议建设公设律师数据库,从而记录托人向公 设律师秘密举报或提到的酷刑或其他不人道待遇案件。
daccess-ods.un.org
The Subcommittee further recommends that public defence databases be developed in order to keep records of instances of torture or other inhuman treatment reported or mentioned in confidence to public defenders by their clients.
daccess-ods.un.org
(g) 为决定是否应自行回避某一事项,法官必须知悉其个人财务利益及其作 为托人的财 务利益,并应在合理范围内尽可能做出努力,了解其直系家庭成员 [...]
的财务利益
daccess-ods.un.org
(g) In order to determine whether they should recuse themselves from
[...]
any matter, judges must be aware of
[...] their personal and fiduciary financial interests [...]
and shall, as far as reasonably possible,
[...]
make efforts to be informed about the financial interests of members of their immediate families
daccess-ods.un.org
董事会把任何应付或有关股份的未获认领股息或 其他款项付入独立账户,本公司并不因此成为该款项的 托人。
chiho-tiande.cn
The payment by the Board of any unclaimed dividend or other sums payable on or in respect of a share into a separate account shall not constitute the Company a trustee in respect thereof.
chiho-tiande.com
此法例訂明任何人士可透過持久授權書委任一名 托人, 在 該名人士將來喪失精神上行為能力時,代他或她就個人福利 或財務事宜作出決定。
legco.gov.hk
The Act provides for a person to appoint a donee through the Lasting Power of Attorney to make decisions for him or her on personal welfare or financial matters when he or she loses mental capacity to do so in the future.
legco.gov.hk
托人应及 时通知参加国,如果某个已交存限制性承诺文件并且其认缴资金超过按本附件待 [...]
缴资源总额的20% 的参加国于1995年11月30 日或生效日期后的30 日之内(两者取其后 晚者)尚未解除其认缴款项总额的至少50% 的支付限制条件;于1996年11月30
[...]
日或生 效日期后的30 日之内(两者取其晚者)尚款解除其认缴款项总额的至少75% 的支付限制条 件;以及于1997 年11月30 日或生效日期后的30 日之内(两者取其晚者)尚款解除其全部 认缴项款的限制条件。
thegef.org
(b) The Trustee shall promptly [...]
inform Contributing Participants if a Participant that has deposited a Qualified Instrument
[...]
of Commitment and whose contribution represents more than 20 percent of the total amount of the resources to be contributed pursuant to this Annex has not unqualified at least 50 percent of the total amount of its contribution by November 30, 1995, or 30 days after the effective date, whichever is later, and at least 75 percent of the total amount of its contribution by November 30, 1996, or 30 days after the effective date, whichever is later, and the total amount thereof by November 30, 1997, or 30 days after the effective date, whichever is later.
thegef.org
为作好履行职责的准备,托人接受 了英国广播公司世 界服务信托会和联塞建和办提供的培训课程。
daccess-ods.un.org
In preparation for their responsibilities, trustees have received training courses from the BBC World Service Trust and UNIPSIL.
daccess-ods.un.org
会员国应努力建设以人为本的、全纳的、促进发展的知识社会,因而 应宣扬具体地说是互联网的,泛泛地说是信息和传播技术的公共服务价值理 念,将其视为人们的重要托、人们 日 常活动的基本工具,有助于促进所有 能利用它们的人行使和享有人权和基本自由。
unesdoc.unesco.org
Member States should strive to build people-centred, inclusive and development-oriented knowledge societies and so promote the concept of the public service value of the Internet in particular and ICTs more generally, understood as people’s significant reliance on them as essential tools for their everyday activities, serving to promote the exercise and enjoyment of human rights and fundamental freedoms for all who may use them.
unesdoc.unesco.org
Jack van Honk及其同事发现杏仁基底外侧核(BLA)受损但是中央内侧杏仁核(CMA)功能正常的人比健康人把显著更多的钱转给了一位不熟悉的 托人 , 而 不顾这位 托人 有 可 能背叛他们的信任并贪污所有的钱的可能性。
chinese.eurekalert.org
Jack van Honk and colleagues found that individuals with a damaged basolateral amygdala (BLA) but functional central-medial amygdala (CMA) transferred significantly more money to an unfamiliar trustee than healthy individuals did, despite the potential for the trustee to betray their trust and keep all the money.
chinese.eurekalert.org
上文第32(a)-(t) 款列出的所有实体或个人在过去、现在、将来的 托人 、 受 托人 、 合伙人、官员、主管、员工、代理商、律师、法人或其他代表, 托人 、 继 承人、执行人、管理人、股东、顾问、前任、继任人、收购人和受让人(包括获得任何前述实体所有或绝大部分资产、股份或其他所有者权益的人,如果继任人、收购人或受让人所承担的责任基于上文第 32 款 (a)-(t) 列出的条款 23(b)(3) 和解集体被免责方)。
paymentcardsettlement.com
For each of the entities or persons in Paragraphs 32(a)-(s) above, each of their respective past, present, and future principals, trustees, partners, officers, directors, employees, agents, attorneys, legal or other representatives, trustees, heirs, executors, administrators, shareholders, advisors, predecessors, successors, purchasers, and assigns (including acquirers of all or substantially all of the assets, stock, or other ownership interests of each of the foregoing entities to the extent a successor’s, purchaser’s, or acquirer’s liability is based on the Rule 23(b)(3) Settlement Class Released Parties as defined in Paragraphs 32(a)-(t) above.
paymentcardsettlement.com
作为基金 的托人,秘 书长的代表正式提出他的忧虑和关切,即投资管理司的资金结构性 [...]
不足,导致一个无法接受的风险,即今后无法带来适当回报,无法支持现有和预 期负债。
daccess-ods.un.org
As the fiduciary of the Fund, the [...]
Representative of the SecretaryGeneral placed on record his worries and concerns that
[...]
the structural underfunding of the Investment Management Division would represent an unacceptable risk for the generation of adequate returns in future to support existing and projected liabilities.
daccess-ods.un.org
上诉中,托人提请 注意,波瓦第尔上诉法院违反了《销售公约》,因为《公 约》并不适用于供私人或家庭使用的船只销售或货物销售。
daccess-ods.un.org
In the appeal, the principal drew attention to the fact that the Poitiers Appeal Court had breached CISG, in that the Convention did not apply to the sale of boats or the sale of goods purchased for personal or family use.
daccess-ods.un.org
自1995年以来,KCP委托人已为 上述领域实现了超过20亿美元的第三方权益融资,并在美洲、中东和北非、撒哈拉以南的非洲以及东南亚完成了100多项交易――包括为中东和北非地区的Tamweel、富彩(FORSA)(Istithmar World的组成公司)和Villa Moda等大型企业提供的企业金融咨询服务,以及telcos like Telesonique(瑞士)和Nationlink(中非共和国)等公司重大的销售方咨询委托。
tipschina.gov.cn
Since 1995, KCP principals have raised third-party equity financing in excess of US$2.0 billion in these industries and have completed over 100 transactions in the Americas, MENA, Sub-Saharan Africa and Southeast Asia -- including corporate finance advisory services in the MENA region to major establishments such as Tamweel, FORSA (part of Istithmar World) and Villa Moda, as well as significant sell-side advisory mandates for telcos like Telesonique (Switzerland) and Nationlink (Central African Republic).
tipschina.gov.cn
如果认缴参加国已交存了合格的承诺文件,并且在此之后通知 托人 在 到期日期之后分期款 项或部分分期款项是无限制条件的,那么即应在此通知日期之后的30 天之内支付此分期款项 或部分分项款项。
thegef.org
(d) If a Contributing Participant has deposited a Qualified Instrument of Commitment and thereafter notifies the Trustee that an installment, or part thereof, is unqualified after the date when it was due, then payment of such installment, or part thereof, shall be made within 30 days of such notification.
thegef.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/13 1:08:33