单词 | 打砸 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 打砸 —smash upvandalizeSee also:砸—smash • pound • fail • muck up • bungle
|
这 群人仍然留在屋前不走,喊着叫着, 打砸 前 门 上的双层玻璃窗户和另外 daccess-ods.un.org | The group remained in front of the house, [...] screaming, and smashed a double-pane [...]window on the front door, as well as three other double-pane windows. daccess-ods.un.org |
一个约有 20 人的武装恐怖团伙进入市政大楼和 Khisham 分区 Jadid Bakkarah 村的信息部门,打砸并毁 坏两处的家具,然后朝着不明方向离去。 daccess-ods.un.org | An armed terrorist group, estimated to number approximately 20 persons, entered the municipality building and information unit of the village of Jadid Bakkarah, subdistrict of Khisham, smashing and destroying the furniture in both before leaving in an unknown direction. daccess-ods.un.org |
比如,打棒球砸了邻 居家的窗户,或是平分晚餐账单,Chase的用户能够立即转账,而无需支票或现金。 ba-repsasia.com | For example, when a baseball breaks a neighbor’s window or when settling a dinner bill, Chase customers can transfer the money immediately, without the hassle of checks or cash. ba-repsasia.com |
6 时 00 分,1 个武装恐怖分子团伙在 al-Shaykh Miskin 区域攻击中校 Izzat al-Ali,打他并砸了他的车。 daccess-ods.un.org | Izzat al-Ali in the area of Shaykh Miskin, beating him and smashing [...] his car. daccess-ods.un.org |
索马里南部和中部的平民继续受到武装团体人员的威胁和虐待,用石 头砸 死、截肢、鞭打和其他肉刑。 daccess-ods.un.org | Civilians in southern and central Somalia [...] continue to be threatened and abused by armed group [...] elements, stoning, amputations, floggings and other corporal [...]punishments. daccess-ods.un.org |
如果巫师被飞行的石块砸到了,将这个巫师和此玩家的所有棋子移出游戏,然后把石块 放在之前巫师所在的方格。 toco.be | When you hit a Sorcerer with a flying Rock, remove the Sorcerer and his entire team from the board, and put the thrown Rock at the square where the Sorcerer died. toco.be |
(c) 把石刑作为一种处决手段,而且被关押在监狱中的人继续面临 石 砸死 刑,尽管司法总监已发出通知禁止石刑 daccess-ods.un.org | (c) Stoning as a method of execution and persons in prison who continue to face sentences of execution by stoning, notwithstanding a circular from the head of the judiciary prohibiting stoning daccess-ods.un.org |
(c) 被关押在监狱的人继续面临以乱石砸 死 的 刑罚 daccess-ods.un.org | (c) Persons in prison who continue to face sentences of execution by stoning daccess-ods.un.org |
8 时 10 分,一武装团伙砸开了 Armanaz 卫生中心的车库门,并偷走了该中心 的救护车。 daccess-ods.un.org | At 0810 hours, an armed group broke down the door of the garage of the Armanaz health centre and stole the centre’s ambulance. daccess-ods.un.org |
也有定居者被投向他们车辆的石 块砸伤。 daccess-ods.un.org | Settlers were also injured by [...] stones thrown at their vehicles. daccess-ods.un.org |
67 为声誉的凶杀可有许许多多的形式,包括在公开谴责她们的行为之后,可 直接将妇女和女孩处死、乱石砸死、 强迫自杀和用硫酸致使妇女烧炙致死。 daccess-ods.un.org | Punishment usually has a collective dimension, with the family as a whole believing it to be injured by a woman‘s actual or perceived behaviour, and is often public in character. daccess-ods.un.org |
我们在曼德拉身上看到了英雄的身影,看到了一 种兄弟的精神,他是砸碎桎梏的人,是给予原谅的人, 是带来希望的人。 daccess-ods.un.org | We see a hero and a kindred spirit in Mandela — a breaker of shackles, a bringer of forgiveness, a creator of hope. daccess-ods.un.org |
另一方面,青年党继续严重地违反人道主义和人 权法,包括对与政府有关的平民实行即决处决,非法逮捕和拘留,以及构成酷刑 [...] 和其他不人道、残忍和有辱人格做法的行为,例如鞭笞、截肢和用石 块 砸 人。 daccess-ods.un.org | Al-Shabaab, on the other hand, continues to perpetrate serious violations of humanitarian and human rights law, including summary executions of civilians associated with the Government, unlawful arrest and detention [...] and acts amounting to torture and other inhumane, cruel and degrading practices, such as [...] flogging, amputation and stoning. daccess-ods.un.org |
报告还指出,妇女极容易被判处相当于酷刑和 [...] 其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或惩罚,比如 用石头砸死或 者鞭笞,这些是国际法所禁止的。 daccess-ods.un.org | The report also noted that women were disproportionately targeted by sentences that amounted to torture and other [...] cruel, inhuman or degrading treatment or [...] punishment, such as stoning and flogging, [...]which were prohibited under international law. daccess-ods.un.org |
在这张获奖图片里,一个男孩站在阿巴格罗旭地区臭名昭著的电子废料场里,正准 备 砸 烂 一 个电脑显示器来获得里面值钱的零件。 unicef.org | Mr. Löffelbein’s winning image shows a boy at the infamous electronics dump in Agbogbloshie, preparing to throw a computer monitor to the ground to extract its valuable contents. unicef.org |
例如,他们可能会把玩具朝其它表面 上 砸 , 会撬开玩具的舱室,或试图往玩具里 面塞其它东西。 cpsc.gov | For example, these children might bang the toy on other surfaces, pry open compartments on the toy, or try inserting other objects into the toys. cpsc.gov |
它还呼吁政府考虑加强努力,打击暴 力侵害妇女,包 括家庭暴力和人口贩运,特别是贩运妇女和儿童现象,特别是要确保充分执行有 [...] 关的法律和规定,并继续提供充足的资金,建立一套监督机制。 daccess-ods.un.org | It also called on the Government to consider [...] strengthening efforts to combat violence against [...]women, including domestic violence and [...]trafficking in persons, especially women and children by, inter alia, ensuring the full implementation of related laws and legislation, and also through the continued provision of adequate funding and the creation of a monitoring mechanism. daccess-ods.un.org |
秘书长在向咨询委员会提供的补充资料 中说,合规检查团的一条经验教训是,无论合规督察干事的个人专业才干如何, 在同 P-5 或资深 P-4 职等安保主任打交道 或向 D-2 或以上职等指定官员汇报情况 时,一个 P-3 合规督察干事的资历或实地经验都不足以取信。 daccess-ods.un.org | In the supplementary information provided to the Advisory Committee, the Secretary-General states that one of the lessons learned with regard to compliance missions was that, irrespective of the professional competence of the individual compliance officers, when dealing with Chief Security Officers at the P-5 or senior P-4 levels or debriefing designated officials at the level of D-2 or above, a P-3 compliance officer has neither the seniority nor the field experience to be credible. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。