单词 | 打折扣 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 打折扣—give a discountless common: be of less value than anticipated Examples:给 ...打折扣v—discount sth.v 打折扣出售商品v—discountv See also:打折adj—discounted 折扣n—discountn rebaten 折扣pl—rebatespl 折扣adj—discountedadj
|
抗逆录酶病毒治疗的最 低年度成本即使大打折扣或按 不包括研发成本的非专利价格也远远超过了大多数发展中国 [...] 家的人均年度医疗费用。 iprcommission.org | The minimum annual costs of ARV therapies, [...] evenat deeply discountedorgeneric prices [...]which do not cover R&D costs, far exceed [...]the annual health expenditure per capita of most developing countries. iprcommission.org |
难民局认为,申诉人在反对派中的地位微不足道,致使她所谓安全部队极有 意要抓捕她的宣称大打折扣。 daccess-ods.un.org | The Office considered that the complainant’s low profile in the opposition undermined the credibility of her claim that there had been a major mobilization of security forces to arrest her. daccess-ods.un.org |
应对工作越是拖沓,其有效性越打折 扣。 daccess-ods.un.org | The more drawnout the response the less likely it is that it will be effective. daccess-ods.un.org |
专题决议中的大胆用语绝 不能在国家一级采取行动时打折扣”。 daccess-ods.un.org | Bold language in thematic resolutions must not be lost in translation when it comes to country-level action”. daccess-ods.un.org |
无线并不意味着音质打折扣。 jabra.cn | No wires doesn’t mean compromised sound quality. jabra.com |
任何其他的解决问 题的办法都可能使计划的执行大打折扣,而且这种情况具有不可预测性,这会导致对教科文 组织存在的理由的质疑,还会更多地伤害欠发达会员国的利益,因为许多这样的国家都在积 极努力按时缴纳会费。 unesdoc.unesco.org | Any other alternative could involve large and unforeseeable programme reductions which would attack the very raison d’être of this Organization, with the added inequality of hurting less developed Member States, many of whom continue to make the effort of paying their contributions on time. unesdoc.unesco.org |
她强调,年 内在海地和智利发生的不幸事件表明,仅仅拥有一个良好的预警系统是不够的:如果不知道 如何应对各地发生的自然灾害,所谓预警系统的效率就会大打折扣。 unesdoc.unesco.org | She stressed that the year’s tragic events in Haiti and Chile had demonstrated that a good warning system did not suffice if the system’s efficiency was impaired by lack of knowledge of disaster preparedness at the local level. unesdoc.unesco.org |
如果这一问题不能再有任何进展,需要说明它的后果:首先是所有会员国承担由教科 [...] 文组织报销、美国拒不报销的税款拖欠款;其次,会计后果是,在账目中将最终失去退还给 工作人员、本组织却未得到偿还的金额的债权;潜在影响是《工作人员条例》(第 103.18 [...] 条“所得税的报销”)根据工作和职位的资金来源而用于美籍工作人员会打折扣。unesdoc.unesco.org | If no further progress is to be expected in that regard, it must be concluded, on noting that all Member States will bear the arrears of taxes reimbursed by UNESCO and not recovered from the United States of America, that there will be accounting consequences recognised as a dead loss of receivables for monies reimbursed to staff but not recovered by the Organization and potential consequences arising from the application of the Staff Regulations and Staff Rules (Rule 103.18 “Reimbursement of [...] income tax”), for employees who are nationals of [...] the United States ofAmerica, [...]depending on their posts and the source of funding thereof. unesdoc.unesco.org |
一些会员国认为,现有架构在合法性、问责、透明、效率和一致性等 方面相互关联的不足也使其效力大 打折扣。 daccess-ods.un.org | Some feel that the effectiveness of the existing architecture has been compromised by interrelated deficits in legitimacy, accountability, transparency, efficiency and coherence. daccess-ods.un.org |
2007-2009 年期间所面临的经济困难,尤其是 2009 年,使取得的进 展大打折扣。 daccess-ods.un.org | The economic difficulties faced over the period 2007-2009, particularly in the latter year, have set back progress significantly. daccess-ods.un.org |
援助人员绝不能因为 被认为在中立性、公正性和独立性上打折扣而成为目 标。 daccess-ods.un.org | Aid workers must not become targets because of perceived compromises to their neutrality, impartiality and independence. daccess-ods.un.org |
通常 的做法是掩埋地雷,但随着技术的发展,也可通过减低地雷的金属含量来实现, [...] 因为最常见的地雷探测器靠的是探测金属,这样做可使探测效果打折扣。daccess-ods.un.org | This is more often done by burying the mines themselves but as technology has developed this has been enhanced by reducing the metal [...] content within the mines, thereby reducing the [...] effectiveness ofthe most common mine [...]detectors which rely on metal detection. daccess-ods.un.org |
阿塞拜疆赞扬该国与国际人权机构的合作,但 关注的切实保护妇 女权 利、性别平等、儿童权利被打 折扣、司法和刑 法 制 度 改革等问题。 daccess-ods.un.org | It was concerned about problems in the effective protection of women’s rights, gender inequality, the lack of full-scale children’s rights and reform of the judicial and penal system. daccess-ods.un.org |
至今这些价格仍未恢复,再循环哈龙 1301 目前的价格是 7.8 美元/公斤, 使哈龙的持有及其回收和再循环作为一种商业选择与原来相比吸引力大打折扣。 multilateralfund.org | To date these prices have not recovered, they are currently about 7-8 US$/kg for recycled halon 1301, making the holding of halon and its recovery and recycling a much less attractive commercial option than it seemed to be. multilateralfund.org |
如果不予遵守,或是过早地撤出特派团, 那么联合国的信誉就会将大打折扣。 daccess-ods.un.org | Should they not be complied with and should the mission be withdrawn, the credibility of our Organization will be significantly damaged. daccess-ods.un.org |
有时,这些复杂的因素会使项目结果优于预期,但在其他情况下,这些彼此冲突的因 素(例如,节水导致可供重复利用的回流量下降,进而也就压缩了下游的节水潜力) 会对项目结果大打折扣。 wrdmap.org | Sometimes this complexity will result in better than expected outcomes, but in other cases the impacts will be reducing by conflicting factors (eg water saving lead to reduction in return flows which are reused, and thus less scope for water saving downstream). wrdmap.org |
鉴于黯淡的宏观经济和汽车业前景以及烧钱状况预期持续,福特的现有债务以大打折扣的价格成交。 china.blackstone.com | Due to the bleak macroeconomic and [...] automotive outlook as well as expectations of continued cash burn, Ford’s existing [...] debt traded at severely discountedprices. blackstone.com |
邮件营销大师为您提 供高度灵活性和不打折扣的性能及可用性,可以实现客户群的细分,并在短时间内向特定的客户批量发送 电子新闻,直邮广告、电子杂志,网络资者,电子报刊,电子期刊,报告、账单、调查邀请等等个性化的 邮件信息,并对邮件发送效果例如点击数等进行实时跟踪分析和统计,从而帮助您做出业务决策。 nesox.com | You can also receive real-time opening and click-through tracking reports that help you measure ROI and refine your business strategy. nesox.com |
成员之间由于过去的暴力冲突而互不信任,区域领导层的缺失也使得中非经共体的效用大打折扣。 crisisgroup.org | Members’ distrust of each other, ingrained by a violent past, and the absence of regional leadership also drain ECCAS of its usefulness. crisisgroup.org |
对地雷和集束弹药的批判的影响已经超越了《渥太华公约》和《奥斯陆公 约》缔约国的范围9 。然而,对这些特设进程持非议的国家称,由于被这两项公 约禁止的武器系统的主要生产国、拥有国和使用国目前仍未能成为公约的缔约 国,这使公约本身的价值大打折扣,并 且也降低了其在应对非常规武器、特别是 核武器的过程中充作先例的价值。 daccess-ods.un.org | Stigmatization of landmines and cluster munitions has had an impact beyond the boundaries of the states parties to the Ottawa and Oslo Conventions.9 Yet detractors of these ad hoc processes assert that the failure to date of key producers, possessors and users of the weapon systems prohibited by these two conventions to become states parties impairs the usefulness of the conventions both in themselves and in their value as precedents for processes for tackling non-conventional weapons, especially nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
安理会当时是广为关注且受到超级大国都支持的机构,渴望能够应付侵略 [...] 和保持世界的和平与安全,但安理会的成效却由于美利坚合众国和前苏联之间 40 年的核对抗而大打折扣。daccess-ods.un.org | As a highly publicized institution, backed by the Super Powers, that aspired to deal with aggression and maintain peace and security in the world, the Council’s [...] effectiveness was handicapped by the 40-year nuclear stand-off between [...] the United States of America [...]and the former Soviet Union. daccess-ods.un.org |
只需要一个按钮将其放置在推子或组或辅助大师赛,在任何应用提供直观,不打折扣的行动。 acehk.com | All it takes is the touch of a button to place either Groups or Aux Masters onto faders, delivering intuitive and uncompromised operation in either application. acehk.com |
搞网上信息采集工作,最头疼的便是从网页上一次次很枯燥地进行数据表格的复制,而且在复制过来之后还要进行很多修改,不但麻烦而且也很浪费时间,工作效率大打折扣。 oapdf.com | engage in the work of online information collection, the most headaches is the first time from the same web site is very boring to copy the data table, and even after copying over a lot of changes is not only cumbersome but also is also a waste of time and greatly reduced efficiency. oapdf.com |
不只是操作环境十分艰苦,工期要求的压力也非常大,因此对机器和发动机的可靠性要求也丝毫不能打折扣。 scania.com.cn | Not only are the operating conditions the most difficult imaginable, but the time pressures are also severe, as are the demands on machine and engine reliability. en.scania.az |
尽管经济和 安全指标近期有所提高,但是西岸仍处于四分五裂 之中——实际上 40%的国土是巴勒斯坦人禁止进入 的——也就是说其发展能力大打折扣。 daccess-ods.un.org | Notwithstanding recent improvements in economic and security indicators, the West Bank remained splintered — 40 per cent of its land was effectively off-limits to Palestinians — to the point that its viability was deeply compromised. daccess-ods.un.org |
关于提供指导以有效推进和操作电子采购系统,从上文可以清楚看出,有 关改革所涉及的远不止是现有做法的简单数字化:如果只是用电子邮件和互联 网通信取代纸面通信,在网站上登出采购机会广告,上述益处便会大打折扣。 daccess-ods.un.org | As regards guidance to introduce and operate an e-procurement system effectively, it will be clear from the foregoing that the reforms concerned involve far more than simply digitizing existing practices: if paper communications are simply replaced with e-mails and Internet-based communications, and advertising procurement opportunities on a website, many of the above benefits will not materialize. daccess-ods.un.org |
2. 自世界教育论坛2000年4 月在达喀尔举办以来,在普及小学教育以实现全 民教育目标方面取得长足进步,但教育质量低下使其大打折扣。 daccess-ods.un.org | Considerable progress has been made since the World Education Forum in Dakar, in April 2000, with regard to universalizing access to primary school education in the pursuit of the Education for All (EFA) goals. daccess-ods.un.org |
因此,可以推论,倘若与黄宏发的职业背景相当接近的曹宏威没有参选,而把票源留给黄宏发,则民建联的李国英以名单次名当选的机会亦会大打折扣。 hkupop.hku.hk | Therefore, we can deduce that, if Tso Wung-Wai, who possessed very similar career background as Andrew Wong, did not take part in the election and left the votes to Andrew Wong, the chance for Li Kwok-Ying to win the election with his second place would be greatly lowered. hkupop.hku.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。