单词 | 打垮 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 打垮 verb —destroy vless common: defeat v 打垮 —strike downSee also:垮 v—collapse v 垮—break or wear down
|
胡錦濤告訴他要改善民生,但 如果胡錦濤真的希望改善民生,首先便 要 打垮 選 委 會。 legco.gov.hk | HU Jintao told him to improve the people's lot, but if HU Jintao genuinely hopes to improve the people's lot, he must first destroy the EC. legco.gov.hk |
这些错误的观念源于谣言,有些通过神职人员传播开来,他们认为,疫苗会导致阳痿和艾滋病,会‘从内 部 打垮 我 们 ’。 unicef.org | These misconceptions arose from rumours, some spread by clerics, that the vaccine would cause impotence and AIDS, which would “eat us away from within,” he said. unicef.org |
这些攻击打垮了基 地组 织的力量,打乱了它的战略,并暴露了基地组织对伊 拉克安全机构的图谋,从而削弱了它在伊拉克筹措资 金和招募恐怖主义分子的能力。 daccess-ods.un.org | These strikes have dispersed Al-Qaida’s strength, disrupted its strategies and revealed Al-Qaida’s plans to Iraqi security agencies, thus weakening its ability to finance and recruit terrorists in Iraq. daccess-ods.un.org |
不要有理無理㆞將自由黨 視作敵㆟去挑釁和打垮。 legco.gov.hk | Do not take the Liberal Party arbitrarily as an enemy to be provoked and overrun. legco.gov.hk |
事 實 上 , 我 們 參考其 他 國家或 地 區 的經驗後, 便 應 引 以為鑒 , 例 如 日本 自從引 入 3%銷 售 稅 , 繼而增 加 至 5%後 , 便把人民的消 費意欲 全面打 垮 。 legco.gov.hk | In Japan, for example, consumer sentiment was completely destroyed after the introduction of a 3% sales tax and its subsequent increase to 5%. legco.gov.hk |
一旦退讓,便會打垮整個 立法原意,以致無法達致目的。 legco.gov.hk | They said that any concession made in this respect would shatter the entire legislative intent and hence prevent the legislation from serving its purpose. legco.gov.hk |
现在看来,很显然,俄罗斯只是想为叙利亚政 权争取时间,以打垮反对派。 daccess-ods.un.org | It is now clear that Russia merely wants to win time for the Syrian [...] regime to crush the opposition. daccess-ods.un.org |
染上与水有关的疾病者,其免疫系统很有可能受损,这可能使他们较快被艾滋病 毒打垮,发展成为艾滋病患者。 daccess-ods.un.org | People contracting water-related illnesses are very likely to have compromised immune systems, which may cause them to succumb more quickly to the HIV virus and develop AIDS-related illnesses. daccess-ods.un.org |
如果立法會成員不分青紅皂白,不管哪些官員、哪些行會成員做 了甚麼罪大惡極的事情,也給予包庇,我相信立法會的公信力也會因 此而被打垮。 legco.gov.hk | If Legislative Council Members do not distinguish between right and wrong and harbour officials and Executive Council Members regardless of what heinous wrongdoings they have committed, I believe the credibility of the Legislative Council would also be toppled. legco.gov.hk |
这是因为决议草案的主要关切不是制止暴力, 而是打垮大马士革政府。 daccess-ods.un.org | That is because the main concern behind the draft resolution is not to end the violence but rather to break the Damascus Government. daccess-ods.un.org |
這 圈 地運動 的 結果, 只“肥 ” 了 小 數 地 產 商 , 而 把 香 港 優 美 的 景色摧 毀 , 也把農 民、農 業 、 農 村 完 全 打 垮 , 這 是 絕 對不應容 忍 的 。 legco.gov.hk | However, it also destroyed the beautiful scenery of Hong Kong, totally devastating farmers, farming and rural villages. legco.gov.hk |
我很記得有一位同事對我 說:“不論日後由哪個派別執政,你們建制派也好,民主黨也好,其他 [...] 派別執政也好,如果香港繼續這樣互相謾罵及指責下去,便會自 己 打垮 自己了。 legco.gov.hk | I remember very well what an Honourable colleague told me: regardless which faction will be in power in the future, be it the pro-establishment camp, [...] the Democratic Party or another faction, if we keep on abusing and criticizing each [...] other, we will cause our own defeat. legco.gov.hk |
在房屋事務上,他搞“孫九招”,而公屋租金不能超過居民入息中位 數 10%的規限,被他一手打垮了。 legco.gov.hk | With regards to housing matters, he launched the "SUEN's nine strokes" and single-handedly smashed the rule of rents of public rental units should not exceed 10% of the median household income of the tenants. legco.gov.hk |
如果没有非洲联盟索马 里特派团(非索特派团)继续固守索马里宫周围的要 地,或许青年党现在早已完全打垮了 政 府。 daccess-ods.un.org | A group called Al-Shabaab has virtually overrun the Government, and were it not for the African Union Mission in Somalia (AMISOM), which continues to hold the fort around Villa Somalia, Al-Shabaab would perhaps have overrun the whole Government by now. daccess-ods.un.org |
但 是,這並非致 命 , 致 命 的 是財團 壟 斷 , 因為政 府只照顧 大 財 團 , 對於大 財 團 打 垮 中 小 企 的 情況,則疊 起 雙 手 , 毫 不 理會這些情況。 legco.gov.hk | What is fatal is the monopolization by consortia, because the Government looks after their interests only and simply turns a blind eye to their attempts to wipe out SMEs. legco.gov.hk |
我们在阿富汗的目标依然未变,即打 击 、 摧 垮并 击溃基地组织并防止其卷土重来。 daccess-ods.un.org | Our goal in Afghanistan remains unchanged: to disrupt, dismantle and defeat Al-Qaida and to prevent its return. daccess-ods.un.org |
随着 2003 年年中前政权的垮台,当地居民打开 水 闸、挖开堤坝,让水重新 流入沼泽地。 daccess-ods.un.org | With the collapse of the former regime in mid-2003, local residents opened floodgates and [...] breached embankments to reintroduce water into the marshlands. daccess-ods.un.org |
在印度尼西亚,我们坚定地相信民主改革,因为 正是民主改革使我们没有被 1997 年的亚洲金融危机 完全击垮。 daccess-ods.un.org | We in Indonesia are great believers in democratic reform, because that is what saved us from being totally crushed by the Asian financial crisis of 1997. daccess-ods.un.org |
接 , 第二天, 他 便 召 開 記者會,表示 香港的國商銀 行 亦須倒 閉 , 因為母 公司的 情況已 拖垮了 本地國商銀 行。 legco.gov.hk | He then held a press conference the following day saying that the Bank of Credit and Commerce in [...] Hong Kong would have to be closed for its parent company [...] had dragged the local Bank of Credit and Commerce into troubles. legco.gov.hk |
柬埔寨政府否认在红色高棉统治 垮台后出现过秘密拘留现象。 daccess-ods.un.org | The Government of Cambodia denies the occurrence of secret detention after the fall of the Khmer Rouge regime. daccess-ods.un.org |
如果建筑物开始垮塌,用床垫、地毯或毛毯来保护自己,或躲在坚固的桌子或台面下。 studyinaustralia.gov.au | If the building starts to break up, protect yourself with mattresses, rugs or blankets or by sheltering under a strong table or bench. studyinaustralia.gov.au |
年来的最高值。这在三十多个国家引起了骚乱, 还导致了政府垮台及 出口禁令和限制,各国政府也力求将本国人民的粮食安全需 求放在第一位。 daccess-ods.un.org | This led to riots across three dozen countries, political fallouts, and export bans and restrictions as countries’ governments sought to prioritize the food security needs of their own populations. daccess-ods.un.org |
老年退休金計劃不會拖垮本港 的經濟,因為所須支付的退休金總額,將少於本㆞ 生產總值的 1.5%;由於所支付的退休金與供款是緊密相連的,因此可以避免輕率㆞提 高退休金額的情況;亦因為這項計劃要求的平均每月供款額估計約為 180 元,對本港 的工作㆟口來說,可算十分低。 legco.gov.hk | The Scheme will not bankrupt our economy, because total provision pension payment amounts to less than 1.5% of GDP, because pension payment will be iron-linked to contribution income thus preventing indiscriminate increases in benefits, and because an estimate average contribution of $180 per month is an extremely modest price for the working community to pay. legco.gov.hk |
我们大力支持德米斯图拉特别代表呼吁加大对 平民的保护力度,特别是因为 2010 年是自塔利班政 权于 2001 年垮台以来平民伤亡最为惨重的一年。 daccess-ods.un.org | We strongly support Special Representative De Mistura’s call for a surge for the protection of civilians, particularly as 2010 was the deadliest year for civilians since the fall of the Taliban regime in 2001. daccess-ods.un.org |
先知的信徒”组织是在巴雷政权垮台 后 ,在 Mohamed Farah Aydiid 将军 [...] 的支持下,于 1991 年建立的,目的是对抗伊斯兰团结组织之类的激进改革运动 越来越大的影响。 daccess-ods.un.org | Ahlu Sunna wal Jama’a was established in 1991, in the [...] aftermath of the collapse of the Barre regime, [...]with the support of General Mohamed [...]Farah Aydiid, in order to counter the growing influence of militant reformist movements like Al-Ittihad Al-Islami. daccess-ods.un.org |
此外,教科文组织还对“石油换粮食计划”秘书处的要求作出了积极回应,即在伊拉 克南部和中部实施约 4000 万美元的中等和高等教育合同,在前政 府 垮 台 后,这些合同现在 悬而未决。 unesdoc.unesco.org | Furthermore, UNESCO has responded positively to the request of the Oil-for-Food Secretariat to implement in South and Central Iraq some $40 million of contracts in secondary and higher education, which were left pending following the demise of the previous government. unesdoc.unesco.org |
首先,应当强调的是,2003 年前政权垮台后 呈现出新的现实,其中最主要的 是伊拉克不同于以前,它决心同国际社会一道努力,展现出最大的责任,尊重国 [...] 际合法性,执行安全理事会关于伊拉克和科威特间局势的各项决议。 daccess-ods.un.org | Firstly, it should be [...] stressed that the collapse in 2003 of the [...]previous regime presented new realities, foremost among [...]which was Iraq’s new determination to work with and show the greatest responsibility and respect for international legitimacy, and to implement Security Council resolutions relating to the situation between Iraq and Kuwait. daccess-ods.un.org |
各国还确认,边界漏洞百出是使非法武器贩运在所有层面上恶化的因素之 一,导致冲突延长、暴力加剧、国内安全受损害、跨国有组织犯罪活动增加、腐 败和毒品贩运,在某些情况下甚至导致恐怖主义,同时破坏社会经济发展,并使 得犯罪分子和武器贩运者得以穿越松 垮 的 边 境管制随意获得军火。 daccess-ods.un.org | States also acknowledged that the porosity of borders was an aggravating element of illicit arms trafficking at all levels and that it led to the prolongation of conflicts, exacerbated violence, undermined the internal security of States, increased the activities of transnational organized crime, corruption, drug trafficking and in some cases even terrorism at the same time that it undermined development and allowed criminals and weapons traffickers to have free access to armaments through poor border control. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。