单词 | 打发 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 打发 —send sb awayless common: pass the time • dispatch sb to do sth Examples:打发时间—pass the time
|
实际上,囚犯自己也想工作,因为这样做,他们就可以监禁期 间打 发时间,挣一份收入。 daccess-ods.un.org | In practice, prisoners themselves want to work as this enables them to occupy time during the imprisonment and to earn an income. daccess-ods.un.org |
。 出行途中总是需要做某些事情来打发 时 间 , 他们中的许多人会在办公室里与同事和朋友 讨论前一天晚上的电视节目。 deloittetmt.com | Commuters have always needed something to pass the time, and many of them discuss the previous night’s television shows with colleagues and friends at the office. deloittetmt.com |
然后将蛋黄糊倒入剩余打发的蛋 白里(图6),用橡皮刀从上往下轻轻翻拌均匀(图7),一定要翻拌均匀,这样蛋糕体才细腻。 maomaomom.com | Pour all egg yolk and flour mixture back into [...] the remaining beaten egg whites (Picture [...]6), gently fold to mix evenly (Picture 7). maomaomom.com |
他们白天不知怎样打发时间,晚上也 不知何时可入睡。 ccineurope.org | They do not know how to spend their time during the day, and do not know when they can sleep at night. ccineurope.org |
最终,他作了正确的事,再一次祝福雅各, 并打发他出去。 liangyou.net | 56. and, finally, he did the right thing and blessed Jacob again and sent him out. liangyou.net |
他本国的人却恨他,打发使者 随后去说:‘我们不愿意这个人作我们的王。 bcbsr.com | But his citizens hated him, and sent an envoy after him, saying, ‘We don’t want this man to reign over us. bcbsr.com |
(a) 危机管理队须在危机发生后的最初几小时内迅速商定应该容许哪些人 留在本要关闭停止正常业务的办公场地,而且这项决定必须明确传达到每个有关 人员,以免例如将重要的外部人员 打发 掉。 daccess-ods.un.org | (a) The Crisis Management Team needs to quickly agree during the first hours of a crisis on who should be allowed on the premises that are otherwise closed for normal business and the decision needs to be clearly communicated to everyone involved, to avoid for example sending away important external personnel. daccess-ods.un.org |
鬼意识到耶稣有能力打 发牠们到无底坑里去。 sallee.info | Demons realize that Jesus has power to send them to the Abyss. sallee.info |
如果允许被拘留者到户外运动场里呆几个 小时或者在监狱内的其他地方参加活动,他们会发现在自己牢房内的有限 空间里打发时间就不那么难以忍受了。 icrc.org | If detainees are allowed to go out into the exercise yard for several hours or to engage in activities in other parts of the establishment, they will find it easier to bear the periods spent in the confined space of their cells. icrc.org |
将先前打发的蛋白1/3放入蛋黄乳酪糊里(图11),用橡皮刀拌匀。 maomaomom.com | Gently fold 1/3 of the beaten egg whites into [...] the batter (Picture 11) and mix well. maomaomom.com |
所以,你们当求庄稼的主打发工人出去收他的庄稼。 newlife.org.my | Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field”. newlife.org.my |
信息激发人们向神呼求并依靠祂在 事工圈中成就祂的事工,耶稣命令祂的跟随者,“当求庄稼的主 , 打发 工 人 出去,收祂的庄稼” (马太福音 9:38)。 sallee.info | Jesus commanded His followers to “Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into His harvest field” (Mt 9:38). sallee.info |
此类殴打发生在被警察拘留时,另外在街头、私人住宅内或者在僻静 的户外被捕时也时有发生。 daccess-ods.un.org | Such beatings took place in police [...] custody, but also on the street, inside private homes, or in secluded outdoor areas, at the moment of arrest. daccess-ods.un.org |
2.8 提交人于8月9 日返回警局寻找儿子,但被打发到检 察官办公室。 daccess-ods.un.org | 2.8 The author returned to the police station on 9 August in search of her son, but was sent to the procurator’s office, where she was invited to go and look for him in the Tashkent Department of Internal Affairs. daccess-ods.un.org |
例如,坐地铁的乘客需要短的段落,因为他们来去匆匆;而在牙科诊室等候的人们则需要长篇幅的文章 来 打发 时 间。 ycis-bj.com | While restrooms may be a funny location to read, Mr. Della Ragione was quick to point out that content and graphics need to appeal to environment; people reading on the subway need short paragraphs because of the constant [...] entry and exit from subway cars, while [...] a dentist office requires longer wait time should [...]offer magazines with lengthy articles. ycis-bj.com |
沉浸于文娱复兴时代的辉煌;感受古罗马遗址、埃特鲁斯坎(Etruscan)陵墓和巴洛克大教堂的宏伟;在多洛米蒂(Dolomites)滑雪;在阳光普照的沙滩 上 打发 时 光 ;走遍意大利的葡萄园和酿酒场;体会真正的甜蜜生活。 hihostels.com | Immerse yourself in the art glories of the Renaissance; explore Roman ruins, Etruscan tombs and Baroque basilicas; ski in the Dolomites; relax in the sun on sandy beaches; hike through wine country; live la dolce vita. hihostels.com |
车站,码头那些等车等船的,饭店里那些等饭菜的,他们手上都是拿着手机,发信息,玩游戏,看电子书,下班后的公交车地铁上,旅途的火车上他们还是拿着手机,游戏机,电子书,PSP,平板电脑,数码相机那些消费电子产品 来 打发 时 间,总之;只要谁在无聊的时候,手上都拿了一个数码产品在尽情的享受,请抬头看看你身边那些人他们都在做什么......在这个电子消费品横行的年代越多的新的产品不断的横空出世,它覆盖了通讯,网络,游戏,播放,视频,音影,电子书,拍照,录音,邮件,聊天,导航,雷达....... fxldoo.com | Stations, wharves those waiting for the bus, boat, restaurant and other food, their hands are holding a cell phone, send messages, play games, read books, bus after work on the subway, train journey holding mobile phones, game consoles, e-books, the PSP, tablet PCs, digital cameras, [...] consumer electronics products to pass the time, short; [...] who is boring, hands and took all of [...]a digital product to enjoy, [...]please look up those they see around you what to do ... more new products in the era of rampant in the consumer electronics turned out, which covers communication, network, game, play, video, sound or video , books, photographs, recordings, e-mail, chat, navigation, radar ... fxldoo.com |
其中的Gili [...] Trawangan岛是一个袖珍小岛,步行就能环岛一圈,这个小岛最适合闲 逛 发 呆 打发 时 间 ,在这里可以潜水,与蓝绿色的海水来个亲密接触,此外岛上高级渡假酒店还提供独特的水疗按摩服务。 vantageshanghai.com | For an island which can easily be circumnavigated in a leisurely stroll, Gili Trawangan [...] certainly has its share of available [...] opportunities to pass the time: snorkeling and [...]diving in its turquoise waters, surfing, [...]designer spas at the island’s upscale resorts and fresh seafood barbeques on the beach after watching the sunset over the distant volcanoes of Bali. vantageshanghai.com |
因此,这些国家和RFB需要培训人员,获得并 开发 打击IUU捕鱼要求的遵守工具和机制。 fao.org | Thus, these States and RFBs need to train staff, and to obtain and develop compliance tools and [...] mechanisms required to combat IUU fishing. fao.org |
示威者与安全部队相距 50 [...] 米时,安全部队一名成员向人群发射 0.22 型 枪弹数发,31 打伤两名年轻人。 daccess-ods.un.org | With 50 metres of separation between the [...] demonstrators and the security forces, one member of the security forces fired [...] 0.22 rounds31 at the crowd, wounding two young men. daccess-ods.un.org |
因可以得到开发打包软 件技术人员的技术支持,可以最大限度提高软件的利用率。 smartfactory.lgcns.com | Ensures the most efficient and effective use of software by providing support from the package software development team. smartfactory.lgcns.com |
这些区域方案帮助创建行之 有效的区域机制并激发打击有 组织犯罪和贩运的政治意愿,从而推动将发展、 [...] 法治和人权融入联合国的和平与安全活动中,并为包括脆弱国家在内的有关国 家提供支助。 daccess-ods.un.org | The regional programmes help create [...] effective regional mechanisms and stimulate the [...] political will to fight organized crime [...]and trafficking, facilitating the [...]integration of development, the rule of law and human rights into United Nations peace and security activities and providing support to countries, including fragile States. daccess-ods.un.org |
通过编写示范立法条文草案和刑事司法从业人员培训材料草稿、 开 发打击 偷 运移民工具箱、编写研究书目,以及为执行《移民偷运议定书》制定行动框 [...] 架(定于 2010 年发布),加强了日益扩大的处理移民偷运问题的方案。 daccess-ods.un.org | The growing programme to address the smuggling of migrants was reinforced through the development of draft model legislative provisions, draft training [...] material for criminal justice practitioners, [...] the Toolkit to Combat the Smuggling [...]of Migrants, a research bibliography and a [...]framework for action for implementation of the Smuggling of Migrants Protocol, to be published in 2010. daccess-ods.un.org |
注意到科学委员会第五十七届会议因 2010 年 4 月冰岛火山爆发打乱全世界 航班等原因而被迫延期,并确认秘书处为补偿损失的时间进行了重要工作,为重 新排定的第五十七届会议添写了有高度科学质量的详细文件 daccess-ods.un.org | Noting that the fifty-seventh session of the Scientific Committee had to be unavoidably postponed, inter alia, as a result of the worldwide flight disruptions following volcanic eruptions in Iceland in April 2010, and recognizing the important work done by the secretariat to regain the lost time by preparing additional detailed documentation of a high scientific quality for the rescheduled fifty-seventh session daccess-ods.un.org |
一些地区为开展区域合作所作的努力取得了成功,这表明采取集体行动并从 当地实际情况出发打击人口贩运活动,对解决人口贩运问题十分重要。 daccess-ods.un.org | Cooperation efforts at the regional level have been successful in a number of areas and have demonstrated the added value of tackling anti-trafficking problems from both collective and local perspectives. daccess-ods.un.org |
截至 2010 年 6 月,达尔富尔混合行动在队部及其周围地区确定了 76 个潜在 的钻探地点,其中 15 个已开发,打出的水与当地社区分享。 daccess-ods.un.org | As of June 2010, UNAMID had identified 76 potential drilling sites in and around its team sites. Fifteen of the sites have been developed, and the water extracted is being shared with the local communities. daccess-ods.un.org |
它还呼吁政府考虑加强努力,打击暴 力侵害妇女,包 括家庭暴力和人口贩运,特别是贩运妇女和儿童现象,特别是要确保充分执行有 [...] 关的法律和规定,并继续提供充足的资金,建立一套监督机制。 daccess-ods.un.org | It also called on the Government to consider [...] strengthening efforts to combat violence against [...]women, including domestic violence and [...]trafficking in persons, especially women and children by, inter alia, ensuring the full implementation of related laws and legislation, and also through the continued provision of adequate funding and the creation of a monitoring mechanism. daccess-ods.un.org |
秘书长在向咨询委员会提供的补充资料 中说,合规检查团的一条经验教训是,无论合规督察干事的个人专业才干如何, 在同 P-5 或资深 P-4 职等安保主任打交道 或向 D-2 或以上职等指定官员汇报情况 时,一个 P-3 合规督察干事的资历或实地经验都不足以取信。 daccess-ods.un.org | In the supplementary information provided to the Advisory Committee, the Secretary-General states that one of the lessons learned with regard to compliance missions was that, irrespective of the professional competence of the individual compliance officers, when dealing with Chief Security Officers at the P-5 or senior P-4 levels or debriefing designated officials at the level of D-2 or above, a P-3 compliance officer has neither the seniority nor the field experience to be credible. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现, 非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作 出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, [...] the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development [...]of the country; the [...]lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。