单词 | 打不通 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 打不通 —cannot get through (on phone)See also:打通—put through (a phone connection) • establish contact • remove a block • open access 不通—make no sense • be illogical • be blocked up • be obstructed • be impassable
|
盡管你第一次打不通,試 幾次你定能接通。 ringandride.org | Even if you do not get through first time, [...] you should get a reply after a few attempts. ringandride.org |
至於食水供應的緊急熱線方面,很多居民在供 水站向我投訴,熱線電話不是無㆟聽,便 是 打不通 ; 不 是 無 資料,便是把電話接至屯門警 署。 legco.gov.hk | The other side of the line either had no information to give or would connect the caller to the Tuen Mun Police Station. legco.gov.hk |
雖 然 我 們不知道有 多 少市民因為打 不 通 求 助 電話, 而 最終 自殺死亡, [...] 但 是我們可以肯 定,如 果 人 手 足夠,必 定 可及時 救回一 些 寶 貴 的 生 命 。 legco.gov.hk | Although we do not know how many people eventually killed themselves because [...] they could not get through to the hotlines [...]to seek help, we are [...]convinced that some valuable lives can definitely be saved timely given sufficient manpower. legco.gov.hk |
在譚詠麟演唱會舉行那幾晚,有百多㆟打電話 去投訴,這是㆒個錄得的數字,因為當時有很多電話可 能 打不通 , 而 居民聽到的竟 然是環保署的電話錄音聲帶,叫「受害者」留㆘口訊及聯絡電話等資料,到辦公時 間自然會有㆟處理;聲帶更提及除非問題很嚴重,才需要向警方投訴,而由警方投 訴,環保署才會受理。 legco.gov.hk | The machines told them to leave their messages and their contact telephone numbers and promised that their problems would be taken care of the following day during office hours. The machines also said that, if the problems were very serious, callers should complain to the police, and that the Environmental Protection Department would act only upon complaints received from the police. legco.gov.hk |
我们的客户也非常喜欢这一软件,因为有时候他 们 打不通 电 话 ,而这一软件又节省了来回发送邮件的时间,这些情况在人们想与我们取得联系时都发生过。 providesupport.cn | Our clients also love it for times when they can't contact us by phone, and it cuts out the back and forth with emails that used to happen when people wanted to book with us. providesupport.com |
钻井爆破可穿透油井外壁,将其与产油 层 打通 , 方 便石油的流通和收集,增 加产量。 daccess-ods.un.org | Perforating charges are used to link the well bore to the production layer, thereby facilitating the flow and collection of oil and increasing production levels. daccess-ods.un.org |
然 而 , 由 於採用了打通地 面 樓 層 的 設 計 , 使 馬路的廢 氣 可 與海邊空氣形成 對 流 , 吹散 空 氣 中 的 污 染 物,於 是 便 可減輕 廢 物 積 聚,而同時 又 不 會 影響所建樓面面積。 legco.gov.hk | However, as the [...] building has adopted the design with a through passage on the ground floor, so it enables free air exchange between the vehicle emissions on the road and the air from the sea, and the pollutants in the air are diluted, thereby minimizing the accumulation of pollutants, and at the same time, this design does not affect the [...]floor area of the building in the project. legco.gov.hk |
(e) 提高院校收生制度的透明度,並確立學分累積及轉移 制度,確保院校以公平和『擇優』的原則收生,以理 順及打通不同背 景副學位畢業生的升學銜接途徑 legco.gov.hk | (e) increase the transparency of institutions’ admission systems and establish a credit accumulation and transfer system to ensure that institutions admit students under the principles of fairness and ‘selectivity’, so as to rationalize and link up articulation pathways for sub-degree graduates from different backgrounds legco.gov.hk |
秘书长在向咨询委员会提供的补充资料 中说,合规检查团的一条经验教训是,无论合规督察干事的个人专业才干如何, 在同 P-5 或资深 P-4 职等安保主任打交道或向 D-2 或以上职等指定官员汇报情况 时,一个 P-3 合规督察干事的资历或实地经验都不 足 以 取信。 daccess-ods.un.org | In the supplementary information provided to the Advisory Committee, the Secretary-General states that one of the lessons learned with regard to compliance missions was that, irrespective of the professional competence of the individual compliance officers, when dealing with Chief Security Officers at the P-5 or senior P-4 levels or debriefing designated officials at the level of D-2 or above, a P-3 compliance officer has neither the seniority nor the field experience to be credible. daccess-ods.un.org |
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會通告載列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處 理 不 超 過 本公司於有關決議 案 通 過 當日之已發行股本 面值總額20%之股份,以及於截至下列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 [...] 本公司於授出購回授權後購回之股份面值總額之任何股份,加入將授予董事之發行授權 [...] 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例規定本公司須舉行下屆股 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂當日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the [...] Directors, in [...] the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding [...]20% of the aggregate [...]nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
所以,我希望大家在對政府寄予厚望之餘,也不要忘記如 果 不通 過第9A 條的話,我們便不能做到我們想政府做到的事情。 legco.gov.hk | For this reason, I hope that even as we pin a lot of hope on the Government, we must not forget that if clause 9A cannot be passed, we will not be able to achieve what we want the Government to do. legco.gov.hk |
我不打算在 此重述我們在法案 委員會審議工作中所作的多項討論,不過,我只有一點想說,便是我們真的 [...] 很希望這個局將來成立和運作後,能證明它可實際發揮功能,而不是只是一 個櫉窗式的裝飾,給外界看我們香港也有這樣的架構,能追上很多現代金 融、工商業發達的社會而已。 legco.gov.hk | I do not intend to repeat the many [...] discussions made during the deliberations by the Bills Committee, however, I wish to [...]make just one point and that is, we really hope that after the FRC has been set up and has come into operation, it can prove that it may really discharge its role instead of being little more than window-dressing or a showcase meant to demonstrate to the world that Hong Kong has such a framework and we can catch up with those advanced financial and business centres of the world. legco.gov.hk |
如果没有以前检 查的结果,将对该运动员在三个月内至少进行三次事 先 不通 知 的 检查。 unesdoc.unesco.org | If previous tests are not available, the Athlete [...] shall be tested unannounced at least three times within a three month period. unesdoc.unesco.org |
应该国 政府请求,联刚特派团将继续利用自己的工程和排雷力量,支 助 打通 无 法 进出的 战略要地的关键路线,以协助在这些地区建立国家权力,并使国家法治和安全机 构以及人道主义和发展伙伴能够进出这些地区,尤其在东部省。 daccess-ods.un.org | For its part, as requested by the Government, MONUC will continue to employ its engineering and mine action assets to support the opening of critical routes to inaccessible but strategic areas so as to facilitate the presence of State authority in those areas and access by national rule of law and security institutions, as well as humanitarian and development partners, especially in Orientale Province. daccess-ods.un.org |
我/我們/本號〕現確認,在提交本投標表格時,除以下備註所指的豁免通訊外,〔我/我 們/本號〕並沒有將建議繳納的租金金額傳達房屋署以外的任何人士、透過與任何其他人士的安 排 調 整 任 何 建 議 繳 納 的 租 金 金 額 、 與 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 們 / 本號〕或該人應否提交投標表 [...] [...] 格作出任何安排,或以其他任何方式與任何其他人士串通;並承諾,在上述舖位招租後,直至 房 屋 署 通 知 競 投 者 招 租 結 果 的 任 何 時 間 , 除 以 下 備 註 所 指 的 豁 免 通 訊外,〔我/我們/本號〕不 會將 建議繳納的租金金額傳達房屋署以外的任何人士、透過與任何其他人士的安排調整任何建 議 繳 納 的 租 [...]金 金 額 、 與 任 何 其 他 人 士 就 〔 [...]我 / 我 們 / 本 號 〕 或 該 人 應否競投作出任何安排,或以 其他任何方式與任何其他人士串通。 housingauthority.gov.hk | I/We/Our company] had not communicated to any person other than HD the amount of any rental offer, adjusted the amount of any quotation by arrangement with any other person, made any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should submit a Form of Tender or otherwise colluded with any other person in any manner whatsoever and undertake that at any time thereafter in the letting of the above premises until the bidder is notified by HD of the outcome of the letting [...] exercise and other than [...] the Excepted Communications referred to in the remark below of this Form of Tender [I/we/our company] will not communicate to any person [...]other than HD the amount [...]of any rental offer, adjust the amount of any quotation by arrangement with any other person, make any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should bid or otherwise collude with any other person in any manner whatsoever. housingauthority.gov.hk |
咳嗽一般发生在正常呼吸受阻的情况下:从吸气过程中带进异物(夹 带灰尘、食物的粒子、液体)在呼吸通道的器官上形成粘液;而咳嗽有助于 打通呼吸道,因此保护肺部不受感 染和发炎。 stranieriincampania.it | Normally a cough occurs when an obstacle obstructs normal respiration: it can be from mucous that forms along the respiratory tract, to some foreign body which has been inhaled (dust, [...] food particles, liquids); [...] the cough however has the purpose of freeing the respiratory tract [...]and protecting the lungs from infection or inflammation. stranieriincampania.it |
最后,该组织对挪威政府尚不 打算批 准《经济、社会、文化权利国际公约任择议定书》表示遗憾,该组织询问 了计划开展讨论的情况以及挪威是否将向理事会报告这方面的结论。 daccess-ods.un.org | Finally, it noted with regret that the Government was not yet ready [...] to ratify the Optional Protocol to the International [...]Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and enquired about the deliberations planned and whether Norway would be reporting back to the Council on its conclusions in this regard. daccess-ods.un.org |
在遵守准则 5.1.3 规定的前提下,因国家合并或分离而成为条约当事国的继 [...] 承国,应视为维持在国家继承之日适用于国家继承所涉领土的对条约的任何保 留,除非该继承国在继承时表示不打 算 维 持被继承国提出的一项或多项保留。 daccess-ods.un.org | Subject to the provisions of guideline 5.1.3, a successor State which is a party to a treaty as the result of a uniting or separation of States shall be considered as maintaining any reservation to the treaty which was applicable at the date of the succession of States in respect of the territory to which the [...] succession of States relates, unless it [...] expresses its intention not to maintain [...]one or more reservations of the predecessor [...]State at the time of the succession. daccess-ods.un.org |
然而,我現在不打算逐點覆述,但我希望提出數點,我們認為這數點在實施時 如處理或應付不當,可能導致不良的後果,影響業主、物業管理㆟及發展商。 legco.gov.hk | However, I shall not repeat all of them [...] now but I wish to refer to some points which we believe, if not properly addressed [...]or handled upon implementation, could lead to adverse consequences affecting owners, estate managers and developers. legco.gov.hk |
埃塞俄比亚宣布,该国不打算将 部队置于非索特派团的指挥下,这意味着 该国目前在索马里的行动违反了武器禁运。 daccess-ods.un.org | Ethiopia has announced [...] that it does not intend to place its [...]troops under AMISOM command, meaning that its operations in [...]Somalia currently constitute a violation of the arms embargo. daccess-ods.un.org |
一些代表团重申了他们对和平利用和探索外层空间的承诺,并强调了以下 原则:所有国家,无论其科学、技术和经济发展水平如何,均可平等而不受歧 [...] 视地进入外层空间,对所有国家条件均等 ; 不通 过 主 权要求、使用、占领或任 何其他手段,将外层空间包括月球和其他天体据为已有;不将外层空间军事 [...] 化,仅为在地球上改善生活条件和增进和平利用外层空间;开展区域合作以促 [...] 进大会和其他国际论坛所确定的空间活动。 daccess-ods.un.org | Some delegations reiterated the commitment of their countries to the peaceful use and exploration of outer space and emphasized the following principles: equal and non-discriminatory access to outer space and equal conditions for all States, irrespective of their level [...] of scientific, technical and economic [...] development; non-appropriation of outer space, [...]including the Moon and other celestial [...]bodies, by claim of sovereignty, use, occupation or any other means; non-militarization of outer space, and its exploitation strictly for the improvement of living conditions and peace on the planet; and regional cooperation to promote space activities as established by the General Assembly and other international forums. daccess-ods.un.org |
從店中央打通築起踏往上層的梯道,一列列玻璃櫃清楚陳列出各款產品;椅子、燈飾,以至播放的音樂也經過細心挑選,有些更是只此一件的古物,任何細節也一 絲 不 苟。 think-silly.com | Glass display cabinets are neatly lined up, showcasing each and every item. All the components in this space, including the chairs, lighting appliance and even the music are carefully selected. think-silly.com |
91 除非按上述規定或要求投票表決,及如屬要求投票表決,則並無撤回有關要 求,否則主席宣布布有關決議已獲舉手表決通過或一致通過或獲特定過半數 票通過或不通過, 並且在載有公司議事程序紀錄的簿冊內亦登載相應的記 項,即為有關事實的確證,而無須證明該項決議所得的贊成票或反對票的數 目或比例。 cre8ir.com | 91 Unless a poll is so required or demanded and, in the latter case, not withdrawn, a declaration by the Chairman that a resolution has on a show of hands been carried, or carried unanimously, or by a particular majority, or lost, and an entry to that effect in the Company's book containing the minutes of proceedings of meetings of the Company shall be conclusive evidence of that fact without proof of the number or proportion of the votes recorded in favour of or against such resolution. cre8ir.com |
随着IPv4地址资 [...] 源的耗尽,为了提升IPv6地址分配服务能力,CNNIC2011年进行了IP系统升级,以更好的支持IPv6地址的分 配,并打通原系 统数据ALLOCATION与RMS信息通道,以便更好的服务内部IP分配人员与联盟会员,提供 [...] 更好的IP地址、AS号码等资源分配和管理服务。 cnnic.net | With the exhaustion of IPv4 address resources, CNNIC upgraded the IP system to enhance IPv6 address allocation service capacity in 2011, so as to better support [...] IPv6 address allocation service [...] capacity; and opened the information channel between the [...]original system data ALLOCATION [...]and RMS to better facilitate internal IP allocation personnel and Union members, and better allocation and management of services of IP addresses and AS numbers and other resources. cnnic.net |
根据关于纳米比亚卫生动态性质的各种统计数据,政府充分了解,如果要实 现到 2015 年将儿童死亡率降低三分之二的千年发展目标,就必须在同一时期内 [...] 将全国的死亡率降低一半(纳米比亚共和国,2007;路线图:4);如果不进行营 [...] 养监测和促进孕产妇和儿童营养,不改善全国弱势群体(尤其是妇女、儿童的和 HIV/艾滋病感染者)的营养状况;不通 过 使 用抗逆转录病毒治疗来预防母亲将艾 [...]滋病毒传染给未出生的孩子;不改善保健服务的基础设施,那么,到 2015 年可 能无法实现千年发展目标 3、4、5 和 6。 daccess-ods.un.org | Given various statistical data on the dynamic nature of health in Namibia, the Government is fully informed that the Millennium Development Goal to reduce child mortality by two thirds by 2015 can only be achieved if national mortality is halved during the same period (Republic of Namibia, 2007; road map:4); and that without nutritional surveillance and promotion of maternal and child nutrition, as well as improving the national status of nutrition among the vulnerable groups (particularly women, children, and people living with HIV/AIDS); [...] prevention of HIV transmission from mother to [...] the unborn child through the use of antiretroviral [...]treatment; and improvement of [...]the infrastructure for health services, Millennium Development Goals 3, 4, 5, and 6 may not be achieved by 2015 (OECD, 2008:488; Republic of Namibia, 2010:3-4; Republic of Namibia, 2008. daccess-ods.un.org |
由于利比亚有大批有价值的武器,冲突期间武器 流 通不 受 控 制,边境管制 松懈,当局边境管制和武器管理的能力薄弱,因此利比亚对非法贩运分子来说是 一个有吸引力的市场。 daccess-ods.un.org | The availability of large and valuable stocks of weapons in Libya, the uncontrolled circulation of arms during the conflict, porous borders and the current institutional weaknesses that the authorities are facing in terms of border control and weapons management are all factors that make Libya an attractive market for illegal traffickers. daccess-ods.un.org |
专家组不打算介 绍采矿暂停期期间和之后的欺诈贸易活动的整个情况,而是 重点关注涉及刚果(金)武装力量内的武装团体或犯罪网络受益的案件(见 [...] S/2010/596,摘要)。 daccess-ods.un.org | The Group does not intend to provide a [...] comprehensive picture of fraudulent trade activities during and after the mining [...]suspension period, but to focus on cases involving benefits to armed groups or criminal networks within FARDC (see S/2010/596, summary). daccess-ods.un.org |
这些缺点不会有严重,因为拉比不打 算 提 供一个单纯的halakic代码,如果他没有辜负他的藏品中包括许多halakot其中教授在他的学校的,哪些是,因此,非常重要,不仅对halakic决定,而且也为传统的一般知识。 mb-soft.com | These shortcomings would not have been serious, since [...] Rabbi did not intend to furnish a [...]mere halakic code, if he had not failed to [...]include in his collection many halakot which were taught in his school and which were, therefore, highly important, not only for halakic decision, but also for a knowledge of tradition in general. mb-soft.com |
因此,应该借鉴适用于继承国提具反对的 规则,起草关于新独立国家维持被继承国提出的明示接受的导则草案 5.16 之二, 并规定这方面也以 12 [...] 个月为时限;在此期间,新独立国家有权表 达 不打 算 以维 持被继承国提出的明示接受。 daccess-ods.un.org | Consequently, the wording of draft guideline 5.16, on the newly independent State’s maintenance of express acceptances formulated by the predecessor State, should be based on the rule applicable to the formulation by the successor State of an objection, and the 12-month time period [...] within which the newly independent State may [...] express its intention not to maintain [...]an express acceptance formulated by the predecessor State should be retained. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。