单词 | 扎针 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 扎针 —give or have an acupuncture treatmentSee also:扎—tie • bind • prick • classifier for flowers, banknotes etc: bundle • jug (a classifier for liquids such as beer) • run or stick (a needle etc) into • penetrating (as of cold) 针 pl—needles pl 针 n—injection n 针—pin • stitch
|
扎针式和 叼牙式两种进纸方式,可根据产品架构由客户自主选择。 sino-corrugated.com | Two type paper feeder [...] including gripper and needle, customer could choice [...]independently according to the product structure. sino-corrugated.com |
那些被 误导参与由卡扎菲领导的针对无 辜平民实施的犯罪 活动的人仍有时间脱离这种活动。 daccess-ods.un.org | There is still time for those who were misled into becoming involved in the criminal campaign led by Al-Qadhafi against [...] innocent civilians [...]to dissociate themselves from it. daccess-ods.un.org |
手的肿胀也许因他指甲下大概用钢针 等 硬 物用力 扎刺造成。 daccess-ods.un.org | Swelling of the hands could have been a result of forcing hard [...] objects, presumably steel needles, under his nails. daccess-ods.un.org |
日本敦促利比亚当 局,包括其领导人穆阿迈尔·卡扎菲 , 立即停 止 针对 利比亚人民的暴行,并紧急呼吁他们不再拖延地遵守 人权理事会第 [...] S-15/1 号决议和安全理事会第 1970 (2011)号决议提出的各项要求。 daccess-ods.un.org | Japan urges the Libyan authorities, including their [...] leader, Muammar AlQadhafi, to put an immediate halt to the violence [...]against Libya’s people, and [...]calls urgently on them to comply without delay with the demands set forth in the Human Rights Council’s resolution S-15/1 and Security Council resolution 1970 (2011). daccess-ods.un.org |
德国还表 [...] 示,已拟订了战略行动构想,目的是为开展 具 针 对 性 的进一步调查建立必要的基 础结构。 daccess-ods.un.org | Germany further indicated that a strategic action concept was developed in order to create the necessary [...] infrastructure for further targeted survey. daccess-ods.un.org |
苏丹政府还申明,根据它的理解,军火禁运 仅 针 对 向 驻 扎 在 达 尔富 尔的苏丹武装部队运送的用于与反叛团体交战的军用物资。 daccess-ods.un.org | The Government of the Sudan also reaffirms that, in its understanding, the arms embargo would only pertain to military materiel transferred to the Sudanese Armed Forces (SAF) in Darfur for the purposes of engaging armed rebel groups. daccess-ods.un.org |
同样,挪威赞 扬安全理事会 15 个成员迅速、一致和准确地做出反 应,针对卡扎菲政权的疯狂行为,于星期六通过具有 里程碑意义的第 1970(2011)号决议。 daccess-ods.un.org | Similarly, Norway commends the 15 members of the Security Council for reacting swiftly, unanimously and with precision, in adopting Saturday’s landmark resolution 1970 (2011) in response to the madness perpetrated by the Al-Qadhafi regime. daccess-ods.un.org |
侯赛因·哈布雷担任乍得总 统期间(1982-1990 年),对政治反对派人物及其家属以及特定族裔群体的成员(1987 年针对哈 杰尔拉人,1989 年针对扎格哈 瓦人)实行了广泛侵犯人权的政策。 daccess-ods.un.org | At the time when Mr. H. Habré was President of Chad (1982-1990), a policy of widespread human rights violations was carried out against political opponents, members of their families and members of certain ethnic groups: the Hadjerai in 1987 and the Zaghawa in 1989. daccess-ods.un.org |
与 此同时,克罗地亚感到遗憾的是,由于时间有限,姆 [...] 拉迪奇将不会因为克罗地亚境内犯下的罪行,特别是 南斯拉夫人民军在他指挥下针对Škabrn ja 、 扎 达 尔、 希贝尼克、Kijevo、Vrlika、Sinj [...]和其他城镇实施的 袭击而受到起诉。 daccess-ods.un.org | At the same time, Croatia regrets that due to time constraints, Mladić will not be prosecuted for the crimes committed against the civilian population in Croatia, in particular in Škabrnja, Zadar, Šibenik, Kijevo, Vrlika, Sinj and other towns attacked by the Yugoslav People’s Army under his command, nor would he be [...] prosecuted for launching indiscriminate [...] attacks against civilian targets in our country, in particular [...]the attack against the Peruča Dam. daccess-ods.un.org |
鉴于混合行动活动的规模和复杂性,考虑到现有架构,拟议向办公室主任办 公室改派 1 个副办公室主任(D-1)员额以支持办公室主任确保混合行动总体管理 的整合,并向扎林盖改派 1 个办公室主管(P-5)员额,因为扎林盖 分区对关于西 达尔富尔冲突问题的总计划具有战略和安全重要性。 daccess-ods.un.org | In addition to the existing structure and given the size and complexity of the Operation’s activities, it is proposed to reassign to the Office of the Chief of Staff a Deputy Chief of Staff (D-1) post to support the Chief of Staff in ensuring integration of the overall management of the Operation, and a Head of Office (P-5) post in Zalingei, owing to the strategic and security importance of the subsector in the overall scheme of the conflict in Western Darfur. daccess-ods.un.org |
此外,根据从当地人 那里得到的信息,据称儿童兵仍然与人民民主阵线有关联,其部队有武装,并驻 扎在中 非共和国-乍得-苏丹边境三角地带;中沙里 Korbol 山地区的和平、重建 和发展运动中也有儿童。 daccess-ods.un.org | Furthermore, according to information received from the local population, children allegedly remain associated with FDP, whose forces are armed and stationed in the Central African Republic/Chad/Sudan border triangle; and MPRD in the hills of Korbol in Moyen-Chari. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮 食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 [...] 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) [...]设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in [...] relation to terrorism targeted at food products [...]included: (a) capacity-building (training [...]courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
同时还为教师组织培训计划,以确保学校和教室的教学环境、语 言、材料和其他活动不会宣扬暴力,尤其 是 针 对 妇 女的暴力。 unesdoc.unesco.org | A training programme will also be organized for teachers to ensure that school and classroom teaching and learning atmosphere, language, materials and other activities do not perpetuate violence and, in particular violence against women. unesdoc.unesco.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺 少 针 对 非 洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
委员会第四次会议审议了项目 [...] 5.6,同时重点关注了建立三个中心的建议--即关于设立地区水下考古中心 (克罗地亚扎达尔 )的建议;关于在中国建立亚太地区世界遗产培训与研究中心的建议;以及关于在阿贝奥库 [...] 塔城奥卢塞贡·奥巴桑乔总统图书馆建立非洲文化与国际交流研究所(尼日利亚奥贡州)的建议。 unesdoc.unesco.org | At its fourth meeting, the Commission examined item 5.6 focusing simultaneously on the proposal to create the three centres: Proposal for the [...] establishment of a regional centre for underwater [...] archaeology (Zadar, Croatia); Proposal [...]for the establishment in China of a world [...]heritage training and research institute for the Asia and the Pacific region; Proposal for the establishment of an institute for African culture and international understanding at the Olusegun Obasanjo presidential library in Abeokuta (Ogun State, Nigeria). unesdoc.unesco.org |
为提高当地社区领袖、建筑和工程专业大学生以及专业人员对传统建筑和技术的认识并进行相 关培训,一本关于土结构建筑的修建或维修的传统技术的俄语培训手册被翻译成当地语言,并且印 发给教育机构和图书馆;对来自中亚国家和阿富汗的维护专业人员进行了关于维护土结构建筑的培 [...] 训;完成了遗址的维护(Fayaz Tepa 佛教遗址),还完成和/或修复了试点示范建筑物(博逊工艺培 [...] 训中心,包括一个博物馆;塔什干纺丝/天然染色车间建筑;修复后的制砖中心以及在阿富汗 马 扎里 沙里夫的 Khiva 纺丝/天然染色车间的扩建)。 unesdoc.unesco.org | To sensitize and train local community leaders, architecture and engineering students and professionals on the value of traditional architecture and technology, a Russian language training manual on traditional techniques for the construction and repair of earth architecture was translated into local languages, published and distributed to educational institutions and libraries; training was conducted on the conservation of earthen structures for conservation professionals from Central Asian countries and Afghanistan; conservation was completed on historic sites (Fayaz Tepa Buddhist Ruins, Termez, Uzbekistan); and pilot demonstration buildings were completed and/or restored (Boysun Crafts Training Centre, which includes a museum; the Tashkent silk weaving/natural dye workshop building; the [...] restored brick-making centre and the extension of the Khiva silk weaving/natural dye [...] workshop in Mazar-i-Sharif, Afghanistan). unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。