单词 | 才气过人 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 才气过人 —surpassing insight and acumenan outstanding talent [idiom.]See also:才气—talent (usually literary or artistic) 过人—outstanding • surpass others • excel 人才 n—talent n • talents pl • manpower n • material n 人才—talented person • looks • attractive looks
|
问责风气从 培训和确认责任开始,但是只有在最高层管 理 人 员 定 调并以身作则切实负起责任 的情况下,这种风气才能过硬。 daccess-ods.un.org | The culture of accountability starts with training and ownership but can only be rigorous with managers setting the tone at the top, bolstered with examples of holding themselves accountable. daccess-ods.un.org |
武装冲突中保护平民、防止人道主 义危机和危害 人类严重的罪,只有在合作、诚意以及严格遵守国际 法的气氛中,才能得到保障。 daccess-ods.un.org | The protection of civilians in armed conflict and the prevention of [...] humanitarian crises [...] and the commission of grave crimes against humanity can be guaranteed only in an atmosphere of cooperation, good faith and strict compliance with international law. daccess-ods.un.org |
唯有如此气候变化界才能展现立足人 权 方 针有解决、 弥合这两界之间的间隙的价值。 daccess-ods.un.org | Only then can the climate change community demonstrate the value that the human rights-based [...] approach will bring to the [...]issue and bridge the existing gaps between the two communities. daccess-ods.un.org |
必须由按照已有计 划进行过培训的人员才能进行维护。 graco.com | Maintenance must be performed by trained personnel per the established schedule. graco.com |
当我们共同采取措施向一个清洁能源的未 来 过 渡 之 时,美国和中国拥有资源 和 人才 , 不 仅避 免 气 候 变 化,而且推动世界的下一个伟大增长的行业是很重要的。 embassyusa.cn | As we take steps [...] together to transition towards a clean energy future, it’s important that the United States and China have the resources and the human talent to not only avert climate change, but [...]to spur the world’s next great growth industry. eng.embassyusa.cn |
操作设备的所有人必须经过培训才能 操作所有系统组件 以及正确处理所有流体。 graco.com | All persons who operate the equipment must be trained in the operation of all system components as well as the proper handling of all fluids. graco.com |
这包括但不限于青年才俊通过文字和图像表达对本组 织和本组织会员国领导人的期 望;学者、学生和教师在他们的工作中看到联合国 带来的显著“影响”;大学生在完全属于他们自己的“全球模拟联合国”中模拟 大会的各种活跃潜能;非政府组织和个人从更加广泛的地域给长期争论的专题注 [...] 入新的生命并带来更多的参与机会;各国政府、研究机构和媒体寻求而且现在能 [...] 够以便捷的形式找到会员国对关键问题的立场的记录;创意社区在对本组织议程 至关重要的事务中看到以具有知识性和娱乐性的方式联系受众的机会。 daccess-ods.un.org | These include, but are not limited to, talented young voices giving expression, through word and image, to their expectations [...] of the Organization [...]and those who lead its Member States; scholars, students and teachers who see in their work a discernible United Nations “impact”; college students who adapt the dynamism of the General Assembly’s possibilities to a “Global Model United Nations” that is entirely their own; non-governmental organizations and individuals who breathe new life into long-debated topics with the vigour of a vaster geographical base and greater opportunities for participation; Governments, research institutions and the media, which seek, and can now find, the recorded positions of Member States on key issues in readily accessible form; and the creative community, which sees in matters vital to the Organization’s agenda the chance to reach its audiences in a fashion that informs as it entertains. daccess-ods.un.org |
只有有许可的人员才可以进行电气部 件 安装。 bauergroup.com | Electrical connections should be installed only by persons [...] who are authorised to perform elctrical installations. bauergroup.com |
当我们在牛津Nike Town看着这个真人比例的作品时,我们 才 有 了 舒了 口 气 的 成 就感。 ba-repsasia.com | Seeing them as real life sculpts in the Nike Town Oxford circus has given everyone involved a real sense of achievement. ba-repsasia.com |
需要新生儿重症监护的早产儿需要足够的 氧 气才 能 维持 生命器官的功能,但是氧气过多可能会因早产儿视网膜 病变 (ROP) 导致严重眼伤。 masimo.cn | Premature infants requiring neonatal intensive care need enough oxygen to preserve vital organ function, but too much oxygen can cause severe eye damage from retinopathy of prematurity (ROP). masimo.com |
教科文组织的五个部门均参与其中的可持续发展教育十年(DESD)四个优先领域 (促 进基础教育、调整和修订教育计划、提高公众认识和意识以及提供实用培训) 的工作重点是 动员社会各部门和各阶层,以及正规教育和非正规教育的专业力量,通过防灾减灾教育与宣 传,以及通过气候变 化教育,进一步倡导与可持续发展相关的原则、价值观和行为,引 导人 们改 变行为和观念,以最大限度地减轻气候的负面影响。 unesdoc.unesco.org | The DESD – which UNESCO will contribute to through its five sectors – will, within its four priority areas (promoting basic education, reorienting and revising education programmes, developing public understanding and awareness, and providing practical training) focus on how to mobilize all strata of society and available expertise in both formal and non-formal education to further the principles, values and behaviour linked to sustainable development and to induce the necessary behavioural and attitudinal changes required to minimize negative climate impacts, including through education and awareness-raising for disaster prevention and mitigation, and climate change education. unesdoc.unesco.org |
这些产品被装在海上集装箱里,通过 轮 船 运输,随时可能遇到恶劣的 天 气 条 件,因此需要严格 的 气 候 控 制 才 能 保 证质量。 emerson.com | This is particularly critical for perishable products – like fruits and [...] vegetables – which travel in [...] seagoing containers on vessels that encounter harsh weather conditions and require tight climate control to protect quality. emerson.com |
感谢宜人,气候温和,您可以在这里 过 得 愉快,在一年的任何时间和城市也有一些美妙的中世纪,也有几个小教堂和博物馆美术学院与教会的圣Caprais的罗马式建筑值得一去的,5 [...] Goyas的集合。 leapfrog-properties.com | Thanks to its pleasant and mild climate you can enjoy your stay here at any [...] time of the year and the city also has some [...]wonderful medieval properties and there is also the church of St Caprais- a romanesque building with several chapels and the Musee des Beaux arts is worth going to, with a collection of five Goyas. leapfrog-properties.com |
通过气候控制公司 Senmatic 的销售和分销网络,公司拥 有人之一Fionia 旨在不断增长公司在全球园艺照明市场的份 额,该市场每年的销量约为两百万只荧光灯。 sapagroup.com | Through the sales and distribution net of climate-control company Senmatic, one of its owners, [...] Fionia aims to conquer a [...]growing share of a global market of approximately two million luminaries/ year for horticulture lighting. sapagroup.com |
决议还忆及作为世界和谐发展前提的文明间的真正对话,只有在绝对尊重和体 现 人类 生存的基本及普遍价值的气氛中,才 有 可 能实现。 unesdoc.unesco.org | It further recalled that true dialogue among civilizations, which was a prerequisite for the harmonious development of the world, was only possible in an atmosphere of absolute respect in which the fundamental and universal values of human existence were put into practice. unesdoc.unesco.org |
2009 年瑞典的一项调查显示,99% 的瑞典人对气候变化有所认识,或听 说 过气 候变 化。 daccess-ods.un.org | A survey in 2009 in Sweden showed that 99 per cent of Swedes were aware, or had heard, of climate change. daccess-ods.un.org |
政府间 尚未界定促进穷人法律 权益的定义,而且该进程不 过才刚刚开始。 daccess-ods.un.org | The legal empowerment of the poor had not been defined intergovernmentally and the process was barely beginning. daccess-ods.un.org |
其他与会者建议关注的优先领域包括 : 气 候 变化、防灾备灾、 通 过 资 源可持续 管理减少生物多样性的损失、可再生能源、国家科学与技术战略的制定、促进地方和本地知识系 统,以及改进科学家与决策者的联系。 unesdoc.unesco.org | Other suggested areas of priority [...] attention included: climate change, disaster prevention and preparedness, minimizing biodiversity loss through sustainable management [...]of resources, [...]renewable energies, the formulation of national strategies in science and technology, the promotion of local and indigenous knowledge systems as well as improving the links between scientists and decision-makers. unesdoc.unesco.org |
在所有情况 下,抢险人员都必须穿戴适当的个人 防 护 设备, 而且携带的应急与监视设备必须具备适当设计, 适合带入危险空气中使用,例如配有合适的空 气过滤设备或防火花发动机。 itopf.org | In every instance, [...] responders must wear the appropriate PPE and response and monitoring equipment must be adequately designed to enter hazardous atmospheres, for example with suitable air filtering equipment or spark-proof engines. itopf.org |
在泵空气管路中安装一个空气过滤器/ 调节器 (F), 使其位于排气阀的上游,以控制进气压力并清除压缩 气源中的有害灰尘和污染物。 graco.com | Install an air filter/regulator (F) in the pump air line, upstream from the bleed valve, to control air inlet pressure and to remove harmful dirt and contaminants from your compressed air supply. graco.com |
以北京,上海,深圳,哈尔滨及香港为五 大 人才 集 聚 地, 通 过 德 勤 中国的丰富服务网络,为整个大中华区的大中型国有企业,在华跨国公司,高科技高成长的民营企业提供覆盖企业全价值链的高质量行业专精化的战略与运营管理咨询,人力资本咨询和信息技术服务。 deloitte.com | Our talents from the Beijing, Shanghai, Shenzhen, Harbin [...] and Hong Kong offices provide industry-oriented and high-quality [...]strategy, human capital and IT consulting services covering the whole value chain of corporates to clients all over the Greater China region through Deloitte China's extensive service network. deloitte.com |
维护 (除更换进气过滤器 外)、根据医疗产品运 行规定 (仅适用于德国)第 6 条规定的安全技术检测以及诸如检修和维修之类的工作 均须由生产商或经生产商授权的专业 人 员 进 行。 weinmann.de | Maintenance work (except: changing the suction filter), safety checks according to §6 of the Medical Device Operator Ordinance (only in Germany) and maintenance work such as inspections and repairs must only be carried out by the manufacturer [...] [...] or a technician specifically authorized by the manufacturer. weinmann.de |
欧洲联盟认识到,欧元区的主权债务危机是这个时 代的挑战,欧洲联盟将继续拿出政治决心、 勇 气和 政治才干来迎接这一挑战。 daccess-ods.un.org | It recognized that the sovereign debt crisis in the euro area was the defining [...] challenge of the age and would continue to address that challenge with [...] political determination, courage and statesmanship. daccess-ods.un.org |
有鑒於廣深港高鐵涉及公帑達669億元, 而在近期公布的港大民意調查中,卻顯示 59%市民自稱對整個高鐵項目認識'好少'或 '幾少',顯示大部分市民均不瞭解廣深港高 鐵的內容及對社會影響,本人現按照《財 務委員會會議程序》第37A段,動議要求政 府擱置廣深港高速鐵路撥款,並以獨立機 構的民調評估市民對廣深港高速鐵路的認 知程度,在確定大部分香港市民均清楚明 白廣深港高鐵的內容及對社會構成的影響 後才重新申請撥款。 legco.gov.hk | As the Guangzhou–Shenzhen–Hong Kong Express Rail Link (XRL) involves $66.9 billion of public funds and the findings of the Public Opinion Programme of the University of Hong Kong published recently show that 59% of the respondents said they knew 'very little' or 'quite little' about the entire XRL project, indicating that most people do not understand the substance and social impact of the XRL, I now move under paragraph 37A of the FC Procedure to demand that the Government shelve the funding proposals of the XRL and assess the public awareness of the XRL with an opinion poll conducted by an independent organization, and re-submit the funding proposals after having ascertained that the majority of the people of Hong Kong clearly understand the substance of the XRL and its impact on the society. legco.gov.hk |
最 后,会议提议将下列专题作为文件 33 C/5 中未来跨部门合作的内容:图书馆、档案馆和博物馆在建 设知识社会中的作用;将媒体的概念引入学校课程中;高等教育包括为培训者提供培训信息传播技 术在科学中的运用(包括为防止人才 流 失所做的努力)。 unesdoc.unesco.org | Finally, the following themes were suggested for future intersectoral cooperation in document 33 C/5: the role of libraries, archives and museums in the construction of knowledge societies; introduction of media concepts into school curricula; higher education including training of trainers; ICTs in science (including efforts to impede the brain drain). unesdoc.unesco.org |
秘书长在其报告(A/64/380)第 63 [...] 段中提供了关于在联合国秘书处和 [...] 各特派团内与企业资源规划同时执行的几个相关举措的信息,其中包 括:《公共部门会计准则》的实施, 人才 管 理 系统(征聘和人员配置), 精益六西格玛(非系统程序改进),企业内容管理和客户关系管理,以及 [...]为维持和平职能服务的燃料管理系统和口粮管理系统。 daccess-ods.un.org | In paragraph 63 of his report (A/64/380), the Secretary-General provides information on a number of related initiatives being implemented concurrently with ERP within the United Nations [...] Secretariat and missions, including: IPSAS [...] implementation, the talent management system [...](recruitment and staffing), Lean Six Sigma [...](non-systems process improvement), enterprise content management and customer relationship management, as well as a fuel management system and a rations management system for peacekeeping functions. daccess-ods.un.org |
通过气候变 化对世界遗产影响的政策文件以及特定的世界遗产地适应气候变化的试点 项目,在世界自然遗产科学知识方面取得了进步,并为热带雨林遗产适应性森林管理项目筹 资。 unesdoc.unesco.org | Progress in scientific knowledge for the benefit of World Natural Heritage was obtained through a policy document on the Impact of Climate Change on World Heritage Properties, pilot projects for climate change adaptation at specific World Heritage sites, and fundraising for adaptive forest management in the Tropical Rainforest Heritage. unesdoc.unesco.org |
深信只有在各国国内和各国之间和平、安全与互信 的 气 氛 中 才 能 实 现发展, 回顾《合作促进中部非洲和平与安全布拉柴维尔宣言》、1 《促进中部非洲持 久民主、和平与发展巴塔宣言》2 以及《关于中部非洲和平、安全和稳定的雅温 得宣言》,3 铭记安全理事会在审议秘书长关于非洲境内冲突起因和促进持久和平与可 持续发展的报告4 后,分别于 1998 年 9 月 16 日和 18 日通过的第 1196(1998)号 和第 1197(1998)号决议 daccess-ods.un.org | Convinced that development can be achieved only in a climate of peace, security and mutual confidence both within and among States, Recalling the Brazzaville Declaration on Cooperation for Peace and Security in Central Africa,1 the Bata Declaration for the Promotion of Lasting Democracy, Peace and Development in Central Africa2 and the Yaoundé Declaration on Peace, Security and Stability in Central Africa,3 Bearing in mind resolutions 1196 (1998) and 1197 [...] (1998), adopted by the Security Council [...]on 16 and 18 September 1998 respectively, following its consideration of the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa,4 Emphasizing the need to strengthen the capacity for conflict prevention and peacekeeping in Africa, and welcoming the close cooperation established between the United Nations and the Economic Community of Central African States for that purpose daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。