单词 | 才思敏捷的 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 才思敏捷的 adjective—lively adjSee also:才思—creativeness • imaginative power 敏捷 adj—agile adj • quick adj 敏捷 n—agility n 敏捷—nimble • shrewd
|
凭借我们的专业性和流程效率、所支持的丰富语言、灵 活 敏捷 以 及 高度可定 制 的 流 程 ,使得 文 思 海 辉 在同行中脱颖而出。 pactera.com | Pactera excels because of our professional and process efficiency, maximum diversity of languages supported, and our agile, custom process. pactera.com |
文思海辉提供可定制的敏捷本地 化流程,支持敏捷开发流程。 pactera.com | Pactera offers a customizable Agile Localization process to support your Agile Development [...] process. pactera.com |
在某些情況下,資訊科技工具未必是一個可 取 的捷 徑 ,尤其對一些需 要思 考才能建立的數學概念。 3890.com.hk | In some cases, IT [...] tools may provide shortcuts which are undesirable, especially in a learning process in which mental development is [...]required for concept-building. 3890.com.hk |
他敏锐 的感觉、对个人和民族特点与特性的 了 解以 及 才思敏捷 和 轻 松 的 文 风 使他深受所有与他持有 相同人文观念的人们的喜爱,他的人文观念今天也同样具有现实意义。 unesdoc.unesco.org | His sharp perceptions, exposure of individual as well as [...] national characteristics and [...] idiosyncrasies depicted with easy wit in entertaining style have, however, [...]endeared him to all those [...]who share his humanistic vision which has not lost one iota of relevance today. unesdoc.unesco.org |
这些作用,加上重新确定的总部专才人 力 资源中心和外地特派团已经具备的人力资源作用,构成建立新的模块化服务模 式的基础,可以采用更加创新、灵活 和 敏捷的 方 式 处理人力资源问题。 daccess-ods.un.org | These roles, together with the redefined human resources centres of expertise at [...] Headquarters and the human resources [...] roles already in place in field missions, constitute the building blocks of a new, modular service-delivery model that provides for greater innovation, flexibility and agility in human resources solutions. daccess-ods.un.org |
对于具有对时间敏感且需求频繁的“冲刺”项目, 文 思 海 辉 在应对这些项目面临的具体挑战所需的方法论方面具有丰富经验,我们使用工作流程自动化技术,提升沟通效率,满 足 敏捷 项 目 的 关 键周转时间要求。 pactera.com | For those “sprint” projects with [...] frequent, time sensitive [...] requirements, Pactera is experienced in the methodologies necessary to handle the specific challenges for these projects, and we use technology to automate the workflow as well as to create efficiencies in communication, in order to meet the critical turnaround times in Agile projects. pactera.com |
有回應者建議另一個選擇,就是按「有需要知道 」的 原則限制只有相關醫護人員才可取覽 敏 感 資料,例如只有精 神科醫生才能查閱精神病資料。 legco.gov.hk | As an alternative, some suggested that the access to sensitive data might be restricted on a “need-to-know” [...] basis to only relevant [...]healthcare professionals (e.g. psychiatric data could only be seen by psychiatric doctors). legco.gov.hk |
眼下本案 与将某人送回可能遭酷刑之地的案例毫不相关。对于典型的案例,遣送发生之际 才有可 能出现违约现象的属时原因是符合逻 辑 的思 维 , 因为违约取决于当事人是 否被遣送回去的情况下才存在。 daccess-ods.un.org | The current case does not have anything to do with possible cases of [...] deportation to a [...] place where a person might be tortured; in that type of case, it is logical to consider ratione temporis the possible violation at the moment that the ordered deportation occurs, since the violation depends on the circumstances that exist in [...]the country to which the person is sent. daccess-ods.un.org |
监 察组尽可能准确地评估了从主要和次要来源收集 到 的 资 料 ,然 后 才 提 出 深 思 熟虑 的一致意见。 daccess-ods.un.org | It has used its best judgement in assessing the [...] relevance of the information collected from primary [...] and secondary sources before coming to a considered and unanimous view. daccess-ods.un.org |
如我给安全理事会的上一份报告(S/2010/169)所强调,涉 及科索沃北部的敏感问 题只有采取和平方式,通过所有有关行为者之间的不断协 商和协调,同时考虑到具体情况和所有族裔的关注事项 , 才 能 够 得到解决。 daccess-ods.un.org | As highlighted in my last report to the Security Council (S/2010/169), sensitive issues related to northern Kosovo can only be addressed peacefully and through continuing consultation and coordination [...] between all relevant [...]actors, taking into account the specific circumstances and concerns of all communities. daccess-ods.un.org |
这包括但不限于青年才俊通 过文字和图像表达对本组 织和本组织会员国领导人的期望;学者、学生和教师在他们的工作中看到联合国 带来的显著“影响”;大学生在完全属于他们自己的“全球模拟联合国”中模拟 大会的各种活跃潜能;非政府组织和个人从更加广泛的地域给长期争论的专题注 入新的生命并带来更多的参与机会;各国政府、研究机构和媒体寻求而且现在能 够以便捷的形式 找到会员国对关键问题的立场的记录;创意社区在对本组织议程 至关重要的事务中看到以具有知识性和娱乐性的方式联系受众的机会。 daccess-ods.un.org | These include, but are not limited to, talented young voices giving expression, through word and image, to their expectations of the Organization and those who lead its Member States; scholars, students and teachers who see in their work a discernible United Nations “impact”; college students who adapt the dynamism of the General Assembly’s possibilities to a “Global Model United Nations” that is entirely their own; non-governmental organizations and individuals who breathe new life into long-debated topics [...] with the vigour of a vaster geographical [...]base and greater opportunities for participation; Governments, research institutions and the media, which seek, and can now find, the recorded positions of Member States on key issues in readily accessible form; and the creative community, which sees in matters vital to the Organization’s agenda the chance to reach its audiences in a fashion that informs as it entertains. daccess-ods.un.org |
应采取进一步措施,继续本组织的改革进程,使本组织成为一个现代而 又 敏捷的 多边参与机构。 unesdoc.unesco.org | further steps be taken to continue the reform process of the Organization, thereby making [...] it a modern and agile multilateral actor. unesdoc.unesco.org |
我們會慣常㆞讚揚商㆟思想敏捷、長 袖善舞, 為香港創造財富,又發展出有史以來堪稱世界最成 功 的 商 業 體系之㆒。 legco.gov.hk | It is customary to applaud the sagacity and ingenuity of our businessmen for the creation of riches and the development of one of the most successful business systems in the history of the world. legco.gov.hk |
尽管在提供本组织并非总有条件提供的专门人 才方面固然需要有敏捷而灵活的工具 ,但是其业绩表 现的质量和法律框架以及对其合作伙伴的问责,都必 须达到联合国订立的标准。 daccess-ods.un.org | While nimble and flexible instruments are needed to provide specialized capacities that the Organization is not always in a position to furnish, the quality and legal framework of its performance and the accountability of its partners must meet the standards required by the United Nations. daccess-ods.un.org |
福伊特拖轮可以立即转变方向,很明显是世界上 最 敏捷的 海 事 工蜂。 voith.com | Voith Water Tractors can turn on the spot and clearly are [...] the world's most agile maritime worker bees. voith.com |
2008 年下半年,内部监督办公室拟从根本上 反 思 怎 样 才 能 最 好地将资源用于实施 34 C/4 评估计划(2008--2013 年)中规定的各项评估,完成评估战略的各项目标。 unesdoc.unesco.org | In the second half of 2008, IOS intends to have a fundamental rethink on how it can best orient its resources to deliver the evaluations [...] contained in the Evaluation [...]Plan of document 34 C/4 (2008-2013) and achieve the targets contained in the Evaluation Strategy. unesdoc.unesco.org |
我們觀看飛鳥的翱翔,凝望天空中的星星;我們觀察貓 的敏捷動作或者研究岩石的形成;我們驚訝於貝殼的美麗,同時瞪大眼睛閱讀著新的發 現。 sfusd.edu | We watch a bird fly or we gaze at the stars; we [...] observe the physical agility of a cat or study [...]the formation of a rock; we marvel at [...]a seashell and read with astonishment about a new discovery. sfusd.edu |
我们强调,布雷顿森林机构必须全面改革,使其能够更充分地反映世界经济 中不断变化的经济实力,并能更敏捷 地 对 目前和今 后 的 挑 战 做出反应。 daccess-ods.un.org | We underscore that the Bretton Woods institutions must be comprehensively reformed so that they can more adequately reflect changing economic weights in the world economy and be more responsive to current and future challenges. daccess-ods.un.org |
銀行對客戶的需求反應敏捷,並 且時常以更創新、更具效率和 更方便的服務作為回應。 legco.gov.hk | Banks are sensitive to customer needs and always [...] respond to them with more innovative, efficient and convenient services. legco.gov.hk |
一些只 觀 察 表 象 的 人,可 能 只 眼 於香港人 在 經濟低 潮 中 心 情如何 沉 重 , 但只要 看看 最近我們的市 民 和 企 業 是如何敏捷 地 捕捉資訊科技帶來的 新機會,便 知香港 人 名 聞 遐邇的 鬥 志 和開拓精神 依 然 旺盛如 昔 。 legco.gov.hk | But the impressive speed with which our citizens and enterprises are embracing the new opportunities in information technology is proof enough that Hong Kong people have lost nothing of that well-known gumption and entrepreneurial spirit. legco.gov.hk |
他们还重视课程提 供的理论与实践之间的联系,与贸发会议资源人、联合国区域委员会、东道国和 其他参与者的思想交 流,以及加强理解经济政策和影响这些政策的内部和外部经 济因素如何才能影 响一个国家经济的各个方面。 daccess-ods.un.org | They also valued the link between theory and practice provided by the course, the crossfertilization of ideas with resource persons from UNCTAD, the United Nations regional commissions, the host country and other participants, and the enhanced understanding of how economic policies, as well as the internal and external economic factors that influence these policies, can affect all aspects of a country’s economy. daccess-ods.un.org |
由于高科技行业存在不可预测性和不断变 革 的 特 点 ,组织越来越倾向于精简 和 敏捷 , 文 思 海 辉是满足您外包需 求 的 高 性 价比与可靠的合作伙伴。 pactera.com | With the [...] unpredictability and ever-changing nature of the high-tech industry, it is imperative for your organization to be streamlined and agile. pactera.com |
有意思的是, 波斯尼亚和黑塞哥维那委员会在其任期结束报告中强 调,只是在积极游说并通过了规定市镇住房机构执行其决定的国内法之后,其工 作才开始见效。 daccess-ods.un.org | It is of particular interest to note that, in its end-of-mandate report, the Commission for Bosnia and Herzegovina underlined that its work began to have effect only with active lobbying to pass executing domestic legislation obliging municipal housing bodies to implement its decisions. daccess-ods.un.org |
當我們談及㆒宗聆訊,談及立法局事務委 員會進行的聆訊,及當我們處理政府官員基於公眾利益提出豁免的請求時,各成員 便需要再次負起仲裁的責任,而事務委員會每位成員在處理每㆒件事時都要負起若 干程度的仲裁責任,除非遇到極為敏 感 的 問 題 , 才 會 交 由主席或副主席這兩位議員 裁決。 legco.gov.hk | And when we talk about a hearing, when we talk about the hearing undertaken by a panel of this legislature, and when we are dealing with a claim for public interest immunity by government officials, surely that task of having to arbitrate by Members is again called for and each and every member of that panel has to assume that responsibility, to a certain extent, in all other matters except when it comes to a very sensitive matter which Members now would like to delegate to the two Members, the chairman, who has been elected because he or she is accepted to be impartial, to serve as chairman of that panel. legco.gov.hk |
新闻部为该项目的执行注 [...] 入了新能量和制定了新目标,利用了传统外联方法中存在的各种可能性和良好业 绩以及更新途径的潜力,包括电子通 讯 的 自 发性 和 敏捷 性。 daccess-ods.un.org | Doing so with fresh energy and purpose, it has taken advantage of the possibilities and proven performance inherent in traditional methods [...] of outreach, as well as the potential of newer means, including the [...] spontaneity and agility of electronic communication. daccess-ods.un.org |
在Forrester研究公司工作时, 沃克先生撰写了许多开创性的行业 报告, 例如:“欢迎来到敏捷商务时代”、“管理层需要了 解 的 未 来 电子商务技术”、“B2C电子商务平台潮流”以及“全球商业服务提供者潮流”。 hybris.com | While at Forrester Research Mr. [...] Walker authored [...] many seminal industry reports such as: "Welcome to the Era of Agile Commerce", "What Does Every Exec Need To Know About The Future [...]of eCommerce Technology", [...]"B2C eCommerce Platform Wave", and “Global Commerce Services Provider Wave”. hybris.com |
这证明阿尔巴尼亚对监督尊重人权的 国际机构有信心,并坚信只有通过透明和 反 思才 能 达 到人权领 域 的 最 高 标准。 daccess-ods.un.org | This invitation confirms once again the confidence Albania has in the international institutions monitoring the observance of human rights and the conviction that only through transparency and reflection can the highest standards in this area be met. daccess-ods.un.org |
与此同时,委员会应在监察组的支 持下,思考它怎样才能更好地发挥作用以进一步缩小 基地组织的活动空间,以及它怎样才能确保 1267 名 单继续全面而充分地反映出基地组织及其附属网络 带来的不断变化的威胁。 daccess-ods.un.org | At the same time, the Committee, supported by the Monitoring Team, should consider how best it can [...] play its part in further [...]marginalizing Al-Qaida and how it can ensure that the 1267 list continues to fully and adequately reflect the evolving threat posed by Al-Qaida and its affiliated networks. daccess-ods.un.org |
有的意见提供者强调指出,为了使千年发展目标和人权实现进一步的相互 交融,只有通过全球的道德方面思维 推 理 才 能 够将目标与随着落实各项权利而产 生的执行和落实的切实力量联系起来。 daccess-ods.un.org | With a view to achieving the increased intersection of the Millennium Development Goals and human rights, it was emphasized that only through a process of global moral reasoning was it possible to link the Goals with the effective force for implementation and realization that comes with the realization of rights. daccess-ods.un.org |
我们正在创造性地思考如何才能提 高我 们 的 灵 活性和更好地利用潜在的 合作伙伴,来确保我们有必要的能力满足各种实地需求,无论是涉及维和特派任 [...] 务、建设和平努力,还是涉及政治特派任务方面的需求。 daccess-ods.un.org | We are thinking creatively about how we can increase our agility [...] and better leverage potential partnerships to ensure that [...]we have the capacities necessary to meet needs on the ground, whether related to peacekeeping missions, peacebuilding efforts or political missions. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。