单词 | 手忙脚乱 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 手忙脚乱 —be in a flurryless common: be flustered • act with confusion See also:手脚—hand and foot • movement of limbs 手脚 n—trick n • action n 忙乱—rushed and muddled
|
我是建议在网上先预定三至四晚的住宿,至少去到那里就不 会 手忙脚乱 了。 4tern.com | At least you would know where to head to after arriving in airport. 4tern.com |
情 况就像一只汽车轮胎或自行车内胎爆破,而我们 却手 忙脚乱,不是给轮胎充气,而是忙于修理用来打气的 [...] 气泵。 daccess-ods.un.org | The situation is much like a burst tyre or a tube on a bicycle, [...] and we seem to be busy not getting fresh [...]air into the tube, but in fact trying to [...]repair the pump that will bring in the fresh air. daccess-ods.un.org |
设计人员可以随意更改HTML而不用担心 弄 乱 你 的 P H P 脚 本。 javakaiyuan.com | Designers are free to change the HTML and do [...] not worry mess up your PHP scripts . javakaiyuan.com |
没有麻烦,无需忙乱您只 需开往您想去的地方,Jabra Drive 能为您打理好一切。 jabra.cn | No hassle, no fussYou need to get where you’re going, and Jabra Drive helps you on your way. jabra.com |
只需要几分钟,您便可以离开滑雪度假区或大城市 的 忙乱 与 喧哗,走进荒野的和平宁静天地。 visitfinland.com | In just a few minutes, you can leave behind the hustle and bustle of a ski resort or a city and arrive in the peace and quiet of the wilderness. visitfinland.com |
康文署亦有透過聘用中介公司,提供公共圖書 館服務所需的部分人手,主要在繁忙 時 段 工作。 legco.gov.hk | The LCSD has also engaged employment agencies to supply [...] some of the manpower needed in the provision of public library service mainly during the peak demand periods. legco.gov.hk |
他建议委员会通过一项关于石油泄漏的一般 性决议,而不是忙于手头这 项决议所体现的明显的 政治妖魔化行为。 daccess-ods.un.org | He suggested that the Committee should adopt a general [...] resolution on oil spills rather than engaging in the obvious act of political demonization [...] represented by the resolution at hand. daccess-ods.un.org |
儘管奧運會香港區火炬接力的詳情尚待確 定,並會在適當時候才公布,但預期 跑 手 會 途經 繁 忙 地 區的多 條主要道路,而火炬接力活動亦歡迎市民沿途觀看。 legco.gov.hk | While details of the Olympic Torch Relay in Hong Kong had yet to be finalized and announced in due course, it was anticipated [...] that runners would pass through a [...] number of main roads in busy districts and the public [...]were welcomed to watch the Relay along the route. legco.gov.hk |
这场运动的开端是采用先进的视频和通信技术,播 放做了手脚的声 称是描绘阿拉伯叙利亚共和国境内发生的事件的影像带,以此编 造对我国境内发生的事件的谎言。 daccess-ods.un.org | The campaign began with the fabrication of stories about events in the Syrian Arab Republic with advanced visual and communications technology being used to show fake footage, allegedly of events unfolding in the Syrian Arab Republic. daccess-ods.un.org |
因此,可将这些基金视为改变联合国发展系统 散 乱 情 况 的 手 段。 daccess-ods.un.org | Such funds can therefore be seen as instruments to counterbalance fragmentation in the United Nations development system. daccess-ods.un.org |
项目简介: 一个类似ruby on rails的java web快速开发脚手架,本 着不重复发明轮子的原则,框架只是将零散的struts(struts2)+spring+hibernate各个组件组装好在一起,并对struts及struts2进行改造,提供零配置编程,并内置一个强大的代码生成器及模板文件,可以生成java的hibernat model,dao,manager,struts+struts2 action类,可以生成jsp的增删改查及列表页面。 javakaiyuan.com | Project Information: Ruby on rails a similar rapid development of java web scaffolding , in line with the principle of not reinventing the wheel , but the fragmented frame struts (struts2) spring hibernate components assembled together , and the struts and struts2 transformation , providing zero configuration program , and built a powerful code generator and template files , you can generate the java hibernat model, dao, manager, struts struts2 action class , you can generate the CRUD and jsp list page . javakaiyuan.com |
公司公告)这一收获是很重要的,因为它反转了联通去年因面临管理 混 乱 和 手 机 3G 网络缺乏而使市场份额或停滞不前或实际下降的趋势。 youngchinabiz.com | (company announcement) That gain is important, as it reverses a trend that saw Unicom’s share either [...] stagnating or actually dropping lasts year as it suffered from management turmoil [...] and shortages of handsets for its 3G network. youngchinabiz.com |
如我上次报 [...] 告(S/2010/565)所指出的,在联黎部队调查组获准进入事发现场之前,可能的证 据就已经被人做了手脚或已 被拿走,因此联黎部队调查组无法确定爆炸的原因, [...] 也无法确定事件是否是因为未经许可的军火及有关物资的存在而造成的或该房 子是否被用于从事违反第 [...]1701(2006)号决议有关规定的其他活动。 daccess-ods.un.org | Owing to the fact, as stated in my last [...] report (S/2010/565), that possible evidence had [...] been tampered with or removed before [...]the UNIFIL investigation team was allowed [...]access to the incident site, the UNIFIL investigation was not able to determine the cause of the explosion, whether the incident had been caused by the presence of unauthorized arms and related materiel or whether the house had been used for other activities in contravention of resolution 1701 (2006). daccess-ods.un.org |
这些包括:给的食物质量差,数量不足;保健不 够;动用各种酷刑手段(包括剥夺睡眠、将被拘押者 的 手脚 铐 住并使其无法坐稳、 以及威胁或实际拘押家庭成员)。 daccess-ods.un.org | These included: poor quality and quantity of food; inadequate health care; and the use of torture methods (including sleep deprivation,shabehand threats of or actual detention of family members). daccess-ods.un.org |
面對 這次突如其來藝人不雅照片的事件,教師們又怎不 會 手忙 腳 亂 呢? legco.gov.hk | In the face of this sudden outbreak of the incident of indecent photos of artistes, it comes as no surprise that teachers should feel at a loss of what to do. legco.gov.hk |
為紓緩因鐵路工程對列車班次所造成的影響,九鐵已承諾採取多項措施,例 如在繁忙時間增加人手協助 乘客上落列車,以及彈性調節列車,盡量保持列 [...] 車班次穩定。 legco.gov.hk | To mitigate the impact of occasional changes to the train schedule due to railway works, the KCRC undertook to [...] implement a number of measures, such [...] as deploying extra staff during peak hours to speed [...]up boarding and alighting, and regulating [...]trains flexibly to maintain an even headway as much as possible. legco.gov.hk |
所以,我建議政府除了考慮這項議案 外,亦應主動邀請香港仲裁中心、調解中心,以及法律界、財經界、會 計界的專業學會,請他們出手幫忙, 在 調解人員和訓練方面提供一些資 源和幫助,在這個時候,這個重大事件中,為社會作出支援。 legco.gov.hk | Therefore, I suggest that besides considering this motion, the Government should also actively engage the Hong Kong International Arbitration Centre, mediation centres, and professional associations of the legal, financial and accounting sectors to provide resources and assistance in mediation personnel and training, and to provide support to society at this time and in the midst of this major incident. legco.gov.hk |
暴力犯罪是针对人的生命和健康实施的, 可根据刑事诉讼予以惩罚的,因此造成受伤害的人死亡,健康严重受损或健康紊 乱持续起码六个月的行为。 daccess-ods.un.org | A crime of violence is an act committed against the life or health of a person which is punishable under the criminal procedure and as a result of which the injured person dies, sustains serious damage to his or her health, or sustains a health disorder lasting for at least six months. daccess-ods.un.org |
立德基地拥有行业内最专业的管理与最先进的设备,尽管订单量短时间内不断激增,车间内 仍 忙 而 不 乱 、 井 井有条。 cn.lvd.cc | Lide base owns the most professional management and advanced equipment in [...] the industry. Although the orders increase extraordinarily in a short period, [...] workers in the workshop are still in order. en.lvd.cc |
经询问,委员会获悉,正在提 出的一些提议,包括为信通技术远程接入能力设备和医疗用品请拨资源的提议, 将确保联合国总部、总部以外办事处和区域委员会能有效应对任何 扰 乱 其 运 作的 危急事件。 daccess-ods.un.org | Upon enquiry, the Committee was informed that the proposals being made, which include requests for ICT equipment for remote access capability and medical supplies, would ensure that United Nations Headquarters, offices away from Headquarters and regional commissions could effectively respond to any critical incidents that disrupt their operations. daccess-ods.un.org |
此外, 入 境事務處 及 其他前線 [...] 部門會 按 需 要 透過內部 調 配 及 取消員工休假等 , 增 強 前 線 人 手 , 在出入境 繁忙時 段盡 量 開 放 足夠櫃 檯 , 以 便 盡 快 疏 導 過 關旅客 。 legco.gov.hk | Thirdly, the ImmD and other front-line departments will, through internal deployment and [...] cancellation of leave, reinforce [...] front-line manpower to allow the operation of adequate counters during peak hours to ease [...]the cross-boundary passenger traffic. legco.gov.hk |
儘管如此,㆟民入境事務處㆒直應付得 [...] 很好,仍然可以在預算的 30 分鐘等候時間內為 90%的旅客辦妥出入境手續,只有在 繁忙的週 末及公眾假期才需要較長的時間。 legco.gov.hk | Only on busy weekends and public holidays are Immigration [...] Department failing significantly to reach the target. legco.gov.hk |
这种虐待有多种方面,包括对身体各部位的拳 打 脚 踢 ,或用武 器殴打,以及电击、烧伤、用辣椒液喷射或用塑料袋造成窒息。 daccess-ods.un.org | The mistreatment consisted, inter alia, of punches or kicks to different parts of the body or blows with weapons, as well as electrical shocks, burns, spraying with pepper gas, or suffocation with plastic bags. daccess-ods.un.org |
政府須 更深入瞭解當今社會的問題,及早提出處理方法,界定機構、政府、家 庭及個人的角色,互相合作,而不再是臨渴掘井 , 手忙 腳 亂。 legco.gov.hk | The Government should gain an in-depth understanding of the prevailing social problems and propose solutions early, as well as defining the roles of organizations, the Government, families and individuals to facilitate mutual co-operation, instead of beginning to dig a well when feeling thirsty in which event there will be confusions. legco.gov.hk |
咨询委员会获悉,在该档供资的 40 个项目中,项目绩效评估包 括 2006-2009 年期间实施的 30 个项目,而其余 [...] 10 个项目仍处于实施阶段(同上, 表 1,脚注 a)。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that of the 40 projects funded under that tranche, the assessment of project performance had included 30 projects [...] implemented during 2006-2009, while the remaining 10 projects were still in the implementation stage [...] (ibid., table 1, footnote a). daccess-ods.un.org |
应当注意的是,根据安全理事会第 808 号 决议第 2 段编写的联合国秘书长的报告(联合 国 S/25704 号文件,1993 年 5 月 3 日,第 35 段,第 9 页)指出,“列入国际人道主义协约 法的下述公约体现了适用于武装冲突的法律, 并完全成为国际习惯法的一部分:1949 年 8 月 12 [...] 日《保护战争受害者各项日内瓦公约》; 《陆战法规和惯例》(1907 年 10 月 18 日海牙 第四公约)和《公约附件陆战法规和惯例章 程》;1948 年 12 月 9 [...] 日《防止及惩治灭绝种 族罪公约》和《国际军事法庭宪章》 [省 去脚 注参考—— 教科文组织秘书处]。 unesdoc.unesco.org | It should be noted that the Report of the United Nations Secretary-General pursuant to paragraph 2 of Security Council resolution 808 (United Nations document S/25704, 3 May 1993, para. 35, p. 9) stated that “[T]he part of conventional international humanitarian law which has beyond doubt become part of international customary law is the law applicable in armed conflict as embodied in: the Geneva Conventions of 12 August 1949 for the Protection of War Victims; the Hague Convention (IV) Respecting the Laws and Customs of War on Land and the Regulations annexed thereto of 18 October 1907; the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide of 9 December 1948; and the [...] Charter of the International Military Tribunal of 8 August [...] 1945” [reference to footnotes omitted – the [...]UNESCO Secretariat]. unesdoc.unesco.org |
该代表团指出,这一点也要在本届会议上通 过的确认食品安全控制措施指南里强调,该指南规定,需要在个案基础上确认控制措施 [...] 建议,应取消该限制,但乳过氧化物酶体系的使用取决于基础设施和确认条件,而且应 [...] 基于依靠贸易模式的国家之间的相互协议,以及根据观察到的情况,另外还建议修改附 件 A 里的注脚 9:微 生物统计防治措施-乳和乳制品操作规范,增加下列内容:“任何经 [...]过乳过氧化物酶体系处理过的牛奶贸易应基于有关国家之间的相互协议,不得损害与其 他国家的贸易”。 codexalimentarius.org | The Delegation, pointing out that this point was also emphasized in the Guidelines for the Validation of Food Safety Control Measures adopted at the current session, which provided that control measures required validation on a case-by-case basis, proposed that the restriction be lifted, but that the use of the LPS be conditional on infrastructure and validation and be based on mutual agreements between countries depending on patterns of trade, and [...] in line with this observation, further [...] proposed to amend footnote 9 in Appendix [...]A: Microbiostatic Control Measures - Code [...]of Practice for Milk and Milk Products by the addition of the following: "Any trade in milk treated by the lactoperoxidase system should only be on the basis of mutual agreement between countries concerned, and without prejudice to trade with other countries. codexalimentarius.org |
大会在其关于会议时地分配办法的第 53/208 B 号决议中:再次请秘书长确 保按照同时以大会六种正式语文分发文件的六星期规则提供文件;重申大会决定, [...] 若报告延迟分发,在提出报告时应说明延误的原因;决定,如果报告迟交给会议事 务处,应在该文件的脚注内 说明延误的原因。 daccess-ods.un.org | In its resolution 53/208 B on the pattern of conferences, the General Assembly: (a) reiterated its request to the Secretary-General to ensure that documents were available in accordance with the six-week rule for their distribution simultaneously in the six official languages; (b) reaffirmed its decision that, if a report was issued late, the reasons for the delay should be indicated when the report was introduced; and (c) decided that, if a report [...] was submitted late to the conference services, the reasons for the delay should be [...] included in a footnote to the document. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。