单词 | 所说 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 所说 verb —said v
|
他澄清说,迄今 [...] 为氟氯烃淘汰管理计划所核准资金能够淘汰第 5 条国家的 22%的氟氯烃消费基准,而不是 文件中所说的 24%。 multilateralfund.org | He clarified that funding approved to date for HPMPs would result in the phase-out of [...] 22 per cent of the HCFC consumption baseline of Article 5 countries instead of [...] the 24 per cent mentioned in the document. multilateralfund.org |
专家还指出,其伤疤相当难以确定,因此,评 [...] 估结果不能认为是完全结论性的;但他得出结论认为,评估结果可以证明他曾遭 受他所说的酷刑。 daccess-ods.un.org | The expert further noted that the scars were fairly unspecific and for that reason the findings could not be regarded as entirely conclusive; [...] however, he concluded that the assessment findings might substantiate that he had been [...] subjected to torture in the way alleged. daccess-ods.un.org |
然而,与以色列和美国试图通过跨国媒体蒙蔽世界的相背是,如赛义 德 所说, 巴 勒斯坦的情形不是宗教冲突,而是有着殖民和帝国主义印记的政治冲突;这不 [...] 是一个由来已久而是近代才有的冲突;这一冲突不是源于中东,而是源于欧洲。 daccess-ods.un.org | Now then: contrary to what Israel and the United States are trying to make the world believe through transnational media [...] outlets, what happened and is still happening [...] in Palestine — in Said’s words — is not [...]a religious conflict but a political one, [...]with a colonial and imperialist stamp; it is not an age-old conflict, but a contemporary one; this conflict did not begin in the Middle East but in Europe. daccess-ods.un.org |
委员会认为,把在不带家属工作地点工作看作为另一个艰苦因素,这么做 比采取一种新的单独津贴做法具有几方面优势:(a) 它有助于达到简化和透明目 标;(b) 不构成一项单独津贴,不需要单独的调节机制;(c) 在不带家属工作地 点工作的补偿问题被划归委员会处理并在大会总体职权范围内,这正是它应有的 位置,确保了未来所有变化都将保持统一;(d) 正如主席在开场白中所说,这将 具体切实地支持“一体行动”的概念。 daccess-ods.un.org | The Commission considered that the proposal to view service in a non-family duty station as another aspect of hardship offered several advantages compared with the introduction of a new, separate allowance: (a) it contributed towards the goals of simplicity and transparency; (b) not being a separate allowance, it would not require a separate adjustment mechanism; (c) it placed the question of compensation for service in non-family duty stations where it belonged, with the Commission and within the overall purview of the General Assembly, and ensured that all future changes would remain harmonized; and (d) it would give practical, concrete support to the notion of “Delivering as one”, as noted by the Chairman in his opening statement. daccess-ods.un.org |
世界数字图书馆投 [...] 入使用,这将能大量收集各种文化,使全球都能获取,也增加了网络上新语言的存在,从而增加 信息社会世界首脑会议所说的网络空间的数字代表。 unesdoc.unesco.org | The World Digital Library was launched that will make significant collections of all cultures globally accessible and increase [...] the presence of new languages on the Internet thus increasing digital representation in [...] cyberspace as called for by WSIS. unesdoc.unesco.org |
这份预期结果所提交的成果 着重强调了进行的培训,以及审查“标准”所做的研究,但是并没有提到使用的国家,到双年度 [...] 结束,已经有了计划和时间表,和/或应用的国家(或至少开始应用 ) 所说 的 标 准。 unesdoc.unesco.org | The submission on achievements of this expected result emphasized training conducted, and studies undertaken to review “standards”, but made no mention of countries which, by the end of the biennium, [...] have plans or timetables in place, and/or countries which had applied (or at least [...] commenced applying) the said standards. unesdoc.unesco.org |
不过,我们认为,我们应当铭记,正如秘书长在 其关于索马里的最新报告(S/2012/74)中 所说 的那样,当前全球金融处于紧张环境,而联合国维和预算 无法避免受其影响。 daccess-ods.un.org | We feel nevertheless that it is important to bear in mind, as the Secretary-General acknowledges in his latest report on Somalia (S/2012/74), the current environment of global financial constraint, to which the United Nations peacekeeping budget is not immune. daccess-ods.un.org |
将于 11 月 2 日召开的伊斯坦布尔阿富汗问题会 议,将是一次重要的聚会,我们希望这一会议将给聚 集在伊斯坦布尔的该地区代表提供机会,来启动各项 措施以建立人们所说的良 好区域秩序,阿富汗及其邻 国将在这种秩序中相互保证将建立一个稳定和繁荣 的亚洲心脏地带。 daccess-ods.un.org | The Istanbul Conference on Afghanistan, to be held on 2 November, will be an important rendezvous that we hope will represent an opportunity for representatives of the region to gather in Istanbul with the intent of setting in motion measures to establish what is being defined as a benign regional order, one in which Afghanistan and its neighbours will exchange mutual assurances aimed at creating a stable and prosperous heart of Asia. daccess-ods.un.org |
客户机并不创建或销毁 Web 服务实例(也就是我们所说的端口)。 huihoo.org | A client does not create or destroy instances of a Web service, which is referred to as a Port. huihoo.org |
正如 我们前面所说,针对低收入发展中国家的研究实在是太少了,而由发展中国家的组织作为 国家计划的一部分自己开展的研究更是少而又少。 iprcommission.org | As we have already noted, too little research work is focused on low income developing countries; even less is undertaken by developing country organisations themselves as part of national level programmes. iprcommission.org |
正如秘书长在 [...] 早先的报告(A/60/539-S/2005/701)中所说的 ,随着 以色列定居点活动的继续,建设隔离墙对在两国解 [...] 决办法的基础上实现全面解决冲突的路线图目标构 成了严重挑战。 daccess-ods.un.org | As the Secretary-General had said in an earlier report [...] (A/60/539-S/2005/701), along with continued Israeli settlement activity [...]the construction of the wall constituted a key challenge to the fulfilment of the road map’s goal of a comprehensive settlement of the conflict based on a two-State solution. daccess-ods.un.org |
管理委员会的职责和权利 与其它国家所说的董 事会的职责和权利有着重 大差别。 paiz.gov.pl | The duties and prerogatives of the Management Board differ significantly from the duties and prerogatives of the Board of Directors known in other countries. paiz.gov.pl |
房地产行业有一句老话,即“地点、地点、还是地点”:(a) 法庭所在 地是犯罪发生国,尽管在四起审判中只有三起审判在弗里敦,第四起关于泰勒的 审判在海牙;(b) 人们认为,地点将有助于做出更知情的判决,因为记录能反映 [...] 对事件的更多了解;(c) 通过法庭在国家的存在和外联工作,人们将感受到法庭 [...] 的影响力,从而使法庭更具相关性,知名度更高,如杰里米·边 沁 所说 , “ 公开 是正义的灵魂”;(d) 法庭不仅通过以身作则,还通过开展的项目,可能对国家 [...]的法律体系产生积极影响 daccess-ods.un.org | As they say in the real estate business, “location, location, location”: (a) the seat of the Court being in the country where the crimes occurred, although only three of the four trials were held in Freetown and the fourth, Taylor’s, was held in The Hague; (b) the idea that the location would result in a more informed judgment because the record would reflect greater knowledge of the events; (c) the court’s impact would be felt through its presence and outreach efforts in the country, and it would thus [...] be more relevant, more known: publicity, [...] as Jeremy Bentham said, being the very soul [...]of justice; and (d) its potential would [...]be to positively affect the national legal system not only through its example, but also through projects it would undertake daccess-ods.un.org |
正如上文所说,我们认为其它提供这种援助的机构,尤其 是包括世界卫生组织 (WHO) 和联合国粮农组织 (FAO) 在内的相关国际机构必须确定如何 使其政策建议和技术援助更加适应发展中国家知识产权领域的需要。 iprcommission.org | We consider, as noted above, that it is imperative that other sources of such assistance, particularly the concerned international institutions, such as WHO or FAO, recognise how they might make their policy advice and technical assistance more attuned to the needs of developing countries in the IP area. iprcommission.org |
但是,如果棉兰银行抢劫不是法德里所 说的小 团伙单独作案,而是唯一真主游击队发起 的有组织的行动,那它就可能会对所谓“小组织 从事暴力行为,大组织争取社区支持”的理论提 出质疑。 crisisgroup.org | But if the robbery were a more organised JAT operation than Fadly suggests, it might throw a spanner in the theory of leaving violence to small groups, while letting the larger organisations pursue community support. crisisgroup.org |
该研究所 说 , 如 果以色 列 承认在被占巴勒斯坦领土的占领和政策 [...] 对巴勒斯坦人民所造 成的痛苦, 那将是 为 解 决目前 的政治僵 局 迈 出的重 要的第一步 。 daccess-ods.un.org | It said Israel’s acknowledgement [...] of the suffering of the Palestinian people caused by the occupation and policies in the [...]Occupied Palestinian Territories would constitute an important first step in addressing the current political impasse. daccess-ods.un.org |
鉴于瑞典使馆没有收到关于所发生情况的资料,难民署巴库办事处 发布的文件与申诉人对瑞典当局所说 情 况 也不一致,他们关于曾遭受虐待的说法 的真实性值得怀疑。 daccess-ods.un.org | The fact that the Swedish embassy has no information about the incidents and that the information in the document issued by UNHCR Baku is inconsistent with what the complainants have stated before the Swedish authorities calls into question the veracity of their allegation of past ill-treatment. daccess-ods.un.org |
分析和采样方法的最终确定和更新,以及为保持一致性而使规定与本委员会所通过 的对类似标准或相关文本中的规定协调一致,就本指南 中 所说 明 的 程序而言,可由本委 员会以编辑性修正相同的方式加以处理。 codexalimentarius.org | Finalization or updating of methods of analysis and sampling as well as alignment of provisions, for consistency, to those in similar standards or related texts adopted by the Commission may be handled by the Commission in the same manner as amendments of an editorial nature, as far as the procedure described in this Guide is concerned. codexalimentarius.org |
从去年你们开始讲禽流感以来,它还没来我们的市场,” 一位商贩头子库蒂拉特.法萨斯说: “你 们 所说 的 禽 流感与我们这里无关。 unicef.org | Since last year [when] you started talking about bird flu, it has not come to our market,” insisted a leader of the sellers, Kudirat Fasasi. unicef.org |
1994 年版本第 19 条第(1)款中的邀请建议书的使用条件基本上未作修改, 仍然是 2011 年版本第 30 条第(2)款中通过对话征求建议书的使用条件,但有两 点不同,(c)项现在提及保护“国家基本安全利益”(作此修改是为了确保在这 [...] 方面与其他有关国际文书保持一致),(d)项列入了前 段 所说 明 的 进一步要求。 daccess-ods.un.org | The conditions for use of request for proposals in 1994 article 19(1) apply largely unchanged as the conditions for use of request for proposals with dialogue under article 30(2) of the 2011 text, except that subparagraph (c) now refers to the protection of “essential security interests of the State” (this change has been made to ensure consistency in this respect with other [...] international instruments), and subparagraph (d) includes the additional [...] requirements described in the preceding [...]paragraph. daccess-ods.un.org |
您想听清其他人所说的话,当然您也希望佩戴舒适。 jabra.cn | You want to be able to hear what the [...] other person is saying, and you want [...]to be comfortable when you have it on. jabra.com |
在最 强烈的突击搜捕中,7 000 [...] 多人被拘留在林德拉,几千人被驱逐出境,尽管媒 体报导说,许多人在驱逐进程中逃出拘留中心”,这是一封给两位南非部长的 信中所说的。 daccess-ods.un.org | At the height of the raids, more than 7,000 persons were detained at Lindela, and thousands were presumably deported, although the media report that many [...] escaped from detention in the course of the expulsion [...] process, according to the letter sent to two South [...]African ministers. daccess-ods.un.org |
民间社会组织应当以确 凿证据证实它们的说法,因为并非 所说 的 一切都是真实的。 daccess-ods.un.org | Civil society organizations needed to substantiate their allegations with concrete evidence, since not everything stated was true. daccess-ods.un.org |
劳工组织《第 29 号公约》还规定,术语“强迫或强制劳动”不得包括因为法 院判定有罪就强求任何人从事的劳动或服务,条件 是 所说 劳 动或服务是在公共机 构的监督和控制之下进行的,而且 所说 人 员 没有被雇用或私人个人、公司或协会 的操纵之下(第 2(c)条)。 daccess-ods.un.org | ILO Convention No. 29 also provides that the term “forced or compulsory labour” shall not include any work or service exacted from any person as a consequence of a [...] conviction in a court of law, [...] provided that the said work or service is carried out under the supervision and control of a public authority and that the said person is not hired [...]to or placed at the [...]disposal of private individuals, companies or associations (Art 2 (c)). daccess-ods.un.org |
另一方面,Sherira的声明表明,他对犹太法典,并以书面形式米示拿的存在拒绝被限制在官方认可的节录,对 他 所说 的 那 种手稿当时的,因为他们在若尼克被期间,尽管停职,因为他们使用了至少为艾滋病研究,如果没有当时的犹太法典不可能被记忆。 mb-soft.com | On the other hand, Sherira's statement shows that his denial of the existence of the Talmud and the Mishnah in written form was limited to an [...] officially recognized redaction; for [...] manuscripts of the kind mentioned by him were then [...]current, as they had been in the geonic [...]period, despite the interdiction; for they were used at least as aids to study, and without them the Talmud could not possibly have been memorized. mb-soft.com |
民族委员会在 教育、文化、以少数民族语言传播信息及正式使用语言和文字等方面代表少数民 族,在属于所说领域 的事项上参与决策或作决定,在这些领域内建立机构、公司 及其他组织。 daccess-ods.un.org | National council represents a national minority in the fields of education, culture, informing in the language of the national minority and official use of language and script, and participates in decisionmaking or decides on issues belonging to the referred to fields and establishes institutions, companies and other organizations within these fields. daccess-ods.un.org |
正如秘书长在其关于武装冲突中保护平民的最后报告 中 所说 , “ 在许多冲突 中,因缺乏责任追究,而且更糟的是,在许多情况下没有对责任追究的预期,很 大程度上纵容了违法行为泛滥”。 daccess-ods.un.org | As the Secretary-General stated in one of his most recent reports on protection of civilians in armed conflict, in many conflicts, it is to a large degree the absence of accountability and, worse still, the lack in many instances of any expectation thereof that allows violations to thrive. daccess-ods.un.org |
委员会请缔约国向社会各级,特别是政府官员、司法机构和民间社会组织 广为散发本结论性意见,转译成俄罗斯联邦境 内 所说 的 各种主要少数民族语言, 并尽可能地广为宣传该结论性意见,并在缔约国的下次定期报告中向委员会通报 所采取的各步骤。 daccess-ods.un.org | The Committee requests the State party to disseminate the present concluding observations widely among all levels of society, in particular among State officials, the judiciary and civil society organizations, to translate into the main minority languages spoken in the Russian Federation, and publicize them as far as possible and to inform the Committee on the steps taken to implement them in its next periodic report. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。