单词 | 所得 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 所得 noun, plural —proceeds pl所得 noun —income n所得 —what one acquires • one's gains Examples:有所得必有所失—there is no such thing as a free meal • there is no gain without a loss [idiom.] 所见即所得—What you see is what you get (WYSIWYG) 所得税 pl—tax assets pl
|
研究小組訪問了多個有代表性的非牟利機構及商業機構 , 所得的 主 要結論包括:(a)應為中心訂立一個重點主題,務求把中心與其他青 年設施加以區別;(b)在設計中心的設施及設備時應作靈活安排,以期 滿足市場不斷轉變的需求( 尤以青年人的市場為然);(c)市場上應有足夠 的公司有興趣就中心整個或部分計劃提供管理及營運服務。 legco.gov.hk | The Consultant interviewed a representative range of organisations in both the non-profit-making and the commercial sectors. The major findings are that (a) there should be a focal theme which clearly distinguishes the Centre for Youth Development (CYD) from other youth-related facilities; (b) the facilities and equipment inside the CYD should be flexibly designed to cater for the changing demands in the market (especially the youth market); and (c) there should be sufficient commercial interest in providing management and operation services for either a part or the whole of the CYD. legco.gov.hk |
所得款項(扣除交易成本) 與 贖 回 價值 的 任何 差 額於 借 貸期 間採 用實 際利 率 法在 全 面收 益 表確 認。 vindapaper.com | Borrowings are [...] subsequently carried at amortised cost; any difference between the proceeds (net of transaction [...]costs) and the [...]redemption value is recognised in the statement of comprehensive income over the period of the borrowings using the effective interest method. vindapaper.com |
大会重申巴勒斯坦难民有权享有其财产及这些财 产 所得 收 益 ;请秘书长同联 合国巴勒斯坦和解委员会协商,采取一切适当步骤,保护以色列境内的阿拉伯财 产、资产和产权;促请巴勒斯坦和以色列按照双方所达成的协议,在中东和平进 程最后地位谈判框架内,处理巴勒斯坦难民财产及其收益的重要问题;并请秘书 [...] 长向大会第六十五届会议报告该决议的执行情况(第 64/90 号决议)。 daccess-ods.un.org | The General Assembly reaffirmed that the Palestine [...] refugees were entitled to their property and to the income derived therefrom; requested the Secretary-General to take all appropriate [...]steps, in consultation [...]with the United Nations Conciliation Commission for Palestine, for the protection of Arab property, assets and property rights in Israel; urged the Palestinian and Israeli sides, as agreed between them, to deal with the important issue of Palestine refugees’ properties and their revenues within the framework of the final status negotiations of the Middle East peace process; and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixtyfifth session on the implementation of the resolution (resolution 64/90). daccess-ods.un.org |
本 集 團 估 計 用 作 生 產 的 物 業、廠 房 及 設 備 之 可 使 用 年 期 及 日 期 反 映 董 事 估 計 就 本 集 團 擬 從 使 用 該 物 業、廠 房 及 設 備 所 得 的 未 來 經 濟 利 益 的 時 期。 zte.com.cn | The estimated useful lives and dates that the Group places the items of property, plant and equipment into productive use reflect the directors’ estimate of the periods that the Group intends to derive future economic benefits from the use of these items of property, plant and equipment. wwwen.zte.com.cn |
如果在第二轮 投票中双方所得票数相同,主席应在两名候选人中通过抽签作出决定。 daccess-ods.un.org | If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots. daccess-ods.un.org |
為使 條文一致,條例草案第5(5)條建議修改該條例現行第16E(3)條, [...] 訂明如納稅人在購買該等權利時已獲得扣稅,則該名納稅人其後 售出該等權利所得售賣 得益的須課稅金額,將以先前已獲得的 [...]扣稅款額作為上限。 legco.gov.hk | For alignment purpose, clause 5(5) of the Bill proposes to modify the current section 16E(3) of the Ordinance so that if a tax deduction has been allowed to a [...] taxpayer in the purchase of such rights, the [...] sales proceeds obtained in his subsequent [...]disposal of such rights to be brought [...]to tax are capped at the amount of the deduction as previously allowed. legco.gov.hk |
(b) 董事會可作出一切必要或適宜的行為及事宜,以根據本條細則第(1) 段作出的任何撥充資本事宜生效,在可分派零碎股份的情況下,董 事會並有全部權力作出其認為合適的規定(該等規定包括據此彙集 全部或部分零碎權益及出售並把所得 款 項 淨額分派予享有權益者, 或不理會零碎權益或把零碎權益四捨五入計至完整數額,或零碎權 益的利益歸於本公司而非有關股東所有)。 epro.com.hk | (b) The Board may do all acts and things considered necessary or expedient to give effect to any capitalisation pursuant to the provisions of paragraph (1) of this Article, with full power to the Board to make such provisions as it thinks fit in the case of shares becoming distributable in fractions (including provisions whereby, in whole or in part, fractional entitlements are aggregated and sold and the net proceeds distributed to those entitled, or are disregarded or rounded up or down or whereby the benefit of fractional entitlements accrues to the Company rather than to the Members concerned). epro.com.hk |
負債比率減少主要由於出售投資物業、其他物業、廠房及設備及共同控制實 體 所得 款 項 淨額所致。 wingtaiproperties.com | The decrease in gearing ratio is [...] mainly due to net proceeds of the disposals [...]of investment properties, other properties, [...]plant and equipment and jointly controlled entities. wingtaiproperties.com |
當該等股份其後重新發行,所收取之代價(扣除任何直接應佔增量交易成本及有 關 所得稅 影響)計入本公司股東應佔權益中。 asiasat.com | Where such shares are subsequently reissued, any consideration received, net of any directly attributable incremental transaction costs and the related income tax effects, is included in equity attributable to the Company’s equity holders. asiasat.com |
3.16 提交申請時須連同足夠的資料,例如現時或預計有關 食品在本港市面供應的情況、有關除害劑的相關毒性數據 和安全參考值、除害劑的受監督田間試 驗 所得 數 據 、殘餘 除害劑數據、除害劑的分析方法和是否有可供使用的分析 參照標準、食物加工研究報告,以及食品法典委員會或海 外司法管轄區是否已就有關除害劑制定最高殘餘限量或海 外司法管轄區是否已豁免就有關除害劑制定最高殘餘限 量。 cfs.gov.hk | 3.16 Applications must be accompanied by sufficient information, such as the current or anticipated availability of the concerned food product in Hong Kong, relevant toxicological data and safety reference values of the concerned pesticide, pesticide supervised field trial data, pesticide residue data, analytical methods, information on availability of analytical reference standards, reports of food processing studies, and relevant information if MRLs have been established by Codex or overseas jurisdictions or exemption from establishing MRL for the concerned pesticide has been granted by overseas jurisdictions. cfs.gov.hk |
在与巴西利亚办事处工作人员对利息问题进行深入讨论时,我们 [...] 获悉,在巴西利亚办事处存在两种普遍情况:对利息的使用问题避而 不谈的协议[在这种情况下,教科文组织将挣得的全部利息记入信托基 金管理费帐户(FITOCA)贷方 ]和利息的使用问题需由教科文组织和 [...] 捐助者之间进行协商的决议(通常他们同意 将 所得 利息 100%地记入项 目贷方)。 unesdoc.unesco.org | In further discussions on interest with Brasilia Office personnel, we were told that there are two general situations in Brasilia: agreements that are silent on the use of interest (in which case UNESCO has credited all interest earned to the FITOCA account), and agreements where the use of interest is [...] negotiated between UNESCO and the donor (usually they agree that 100 per [...] cent of interest earned is credited to the [...]project). unesdoc.unesco.org |
91 除非按上述規定或要求投票表決,及如屬要求投票表決,則並無撤回有關要 求,否則主席宣布布有關決議已獲舉手表決通過或一致通過或獲特定過半數 票通過或不通過,並且在載有公司議事程序紀錄的簿冊內亦登載相應的記 項,即為有關事實的確證,而無須證明該項決 議 所得 的 贊成票或反對票的數 目或比例。 cre8ir.com | 91 Unless a poll is so required or demanded and, in the latter case, not withdrawn, a declaration by the Chairman that a resolution has on a show of hands been carried, or carried unanimously, or by a particular majority, or lost, and an entry to that effect in the Company's book containing the minutes of proceedings of meetings of the Company shall be conclusive evidence of that fact without proof of the number or proportion of the votes recorded in favour of or against such resolution. cre8ir.com |
對資產及負債賬面值有重要影響的估算及假設,包括與投資物業、資產減值 、 所得 稅 及 退休福利 責任相關的估算及假設。 swirepacific.com | The estimates and assumptions that have a significant effect on the carrying amounts of assets and liabilities include those related to investment properties, impairment of assets, income taxes and retirement benefit obligations. swirepacific.com |
(h) 如果符合该条例,董事可在他的董事职位以外,按各董事决定的期间和(关 于酬金或其他的)条款,在本公司持有任何其他职位或有收益的职位(除 审计师的职位外),任何董事或准董事不应因为他与本公司就他担任其他 职位或有收益的职位或作为卖方、买方或其他的年期签定合约而被撤职, 而任何该等合约或任何由本公司或其代表签定而任何董事有利益的合约 或安排,也无须废止,立约的或有利益的董事也无须因为该董事持有该职 位或由此而成立的受信责任,向本公司交代从该合约或安 排 所得 的 任 何利 润。 cr-power.com | (h) Subject to the Ordinance, a Director may hold any other office or place of profit under the Company (other than the office of auditor) in conjunction with his office of Director for such period and on such terms (as to remuneration and otherwise) as the Directors may determine and no Director or intending Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company either with regard to his tenure of any such other office or place of profit or as vendor, purchaser or otherwise, nor shall any such contract, or any contract or arrangement entered into by or on behalf of the Company in which any Director is in any way interested, be liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company for any profit realised by any such contract or arrangement by reason of such Director holding that office or of the fiduciary relation thereby established. cr-power.com |
因此,這些除害劑在不同食物的最高殘餘 [...] 限量,是根據從個別國家受監督的田間試 驗 所得 或 業界提供的殘餘物數 據而制定。 cfs.gov.hk | MRLs of these pesticides in different food [...] commodities are then established based on the [...] residue data obtained from individual [...]countries’ own supervised field trials or provided by the industry. cfs.gov.hk |
遞延所得稅乃 根據報告日 期頒布或實際上頒布之稅率(及法例)計算,並將於遞 延 所得 稅 資產變現或清償遞 延 所得稅 負債時應用。 asiasat.com | Deferred income tax is determined using tax rates (and laws) that have been enacted or substantively enacted by the reporting date and are expected to apply when the [...] related deferred income tax asset is realised or the deferred income tax liability is settled. asiasat.com |
在下述情形下可能出现同样 的情况:(a)设保人寻求取得排他性许可,这种情况将作为知识产权本身的转让 处理;(b)许可人如被提供额外保护,这种额外保护超出其简单终止许可协 议所 得,将愿意发放非排他性许可;(c)被许可人作为次级许可人仅在能够取得次级 被许可人权利和任何对次级次级被许可人应付次级被许可人的次级许可使用费 受付权上的担保权的情况下,愿意发放非排他性次级许可;(d)购置款融资非由 所有权人作为转让人或作为许可人提供,也非由被许可人作为次级许可人提 供,而是由第三方出贷人提供。 daccess-ods.un.org | The same situation could occur where: (a) the grantor seeks to acquire an exclusive licence, which is treated as a transfer of the intellectual property itself; (b) a licensor would be willing to grant a non-exclusive licence on credit if it is granted additional protection beyond that which it would get by simply terminating the licence agreement; (c) a licensee, as a sub-licensor, is willing to grant a non-exclusive sublicence only if it can acquire a security right in the rights of a sub-licensee and any rights to payment of sub-royalties payable to the sub-licensee by a sub-sub-licensee; and (d) the acquisition financing is provided not by the owner as transferor or as licensor, nor by the licensee as sub-licensor, but by a third-party lender. daccess-ods.un.org |
本人/我們/本號並授權房委會負責 採 用 《 個 人 資 料 ( 私 隱 ) 條 例 》 所 界 定 的 比 較 程 序 , ( 以 人 手 或 其 他 方 法 ) 將 本 投 標 表 格 所 載 的 個 人資料,與房委會或從其他途徑取得*本人/我們/本號的個人資料,互相比較,以作調查及核實 之用,而房委會可利用比較所得資料 ,採取不利於*本人/我們/本號的行動。 housingauthority.gov.hk | I/We hereby further authorize HA to carry out matching procedures as defined under the Personal Data (Privacy) Ordinance to compare (whether by manual means or otherwise) the personal data in this Form of Tender with *my/our personal data collected for any other purpose by HA for investigation and verification and such comparison may be used for the purpose of taking adverse action against *me/us. housingauthority.gov.hk |
5.3 假若閣下未有根據本客戶協議及本附表履行本身的任何責任及/或償還閣下的任何債務,包括未有提供保 證金,則吾等可無須事先通知閣下或獲得閣下同意的情況下,採取絕對酌情權:(a)拒絕接受閣下在交易 所交易的期權業務發出的進一步指示;(b)將閣下與吾等之間的部分或全部客戶合約平倉;(c)訂立合約或 進行證券、期貨或商品的交易以履行所產生的責任或對沖吾等因閣下未有履行責任而須承擔的風險;及/ 或 (d)處置保證金或其在任何部分並將該等處 置 所得 收 益 清償閣下欠下吾等的債務,及在閣下欠吾等的一 切債務清償後的任何收益餘款支付予閣下。 tanrich.com | 5.3 If you fail to comply with any of your obligations and/or to meet your liabilities under any of the provisions of this Client Agreement including this Schedule, including without limitation failure to provide Margin, we may at our absolute discretion and without prior notice to you or your consent; (a) decline to accept further Instructions in respect of Exchange Traded Options Business; (b) Close Out some or all of your Client Contracts with us; (c) enter into Contracts or transactions in Securities, Futures or Commodities, in order to settle obligations arising out to or to hedge the risks to which we are exposed in relation to your failure; and/or (d) dispose of the Margin or any part thereof, and apply the proceeds thereof to discharge your liabilities to us, and any proceeds remaining after discharge of all your liabilities to us shall be returned to you. tanrich.com |
灣仔發展計劃第二期項目現正處於法定的城市規劃 以及公眾諮詢階段,在此期間,公眾已深入討論填海的規 模及這項目所得土地的用途。 devb.gov.hk | The WDII project is undergoing a process of statutory town planning procedures and public consultation, in which there has been thorough public discussion on matters including the scale of reclamation and the usage of the land to be made available by the project. devb.gov.hk |
若所註銷之投資選擇單位的計價貨幣與您基本保單的基本貨 幣不同,我們會先將有關單位的價值兌換至您基本保單的基 本貨幣;若被分配之投資選擇單位的計價貨幣與您基本保單 的基本貨幣不同,我們會將由現有投資選擇中註銷相應單位後 所得的有 關價值,兌換至獲分配單位之投資選擇的計價貨幣, 用以在分配單位前決定有關分配單位數量。 aia.com.hk | If the Units to be allocated are of an Investment Option denominated in a currency different from the base currency of your Basic Policy, we will convert the relevant value from the corresponding Unit cancellation of the existing Investment Options into the denominated currency of that Investment Option in respect of which Units are to be allocated in order to determine the relevant amount of Units to be allocated before allocation. aia.com.hk |
如大選採用的是單一可轉 移票制,當任期中有議席出缺時,會重點辭任議 員 所得 的選 票,以決定投票給辭任議員的選民的第二選擇候選人,再由其 填補議席,或以補選方式填補。 cmab.gov.hk | Where the single transferable vote system is adopted in general elections, a mid-term vacancy is filled by either recounting the ballot papers that were received by the vacating member to determine which candidate was the next most favoured candidate chosen by the voters who elected the vacating member, or by a by-election. cmab.gov.hk |
所有这些福利由自治区及地方政府提供,国家政府则通过拨划一部 分 所得 税及 提供优先年度补贴,为在残障领域活动的非政府组织提供技术及经济支持, 尤其是为组织残疾人家庭共同居住、为残疾人家庭提供信息及指导服务、为相关 人员提供心理服务的机构提供支持。 daccess-ods.un.org | This support enjoys priority in the annual budget allocation process, particularly for bodies helping families with disabled members, providing them with information and guidance services; psycho-social support services also qualify for aid. daccess-ods.un.org |
这些罚款所得构成国家的 预算收入,可以依照有效的行政手段来收取 (这些手段包含强制剥夺被罚款人的资产, 以及控制债务人银行账户和其他财产的相关 措施)。 paiz.gov.pl | Such fines constitute the revenues of the State budget and may be collected pursuant to executory administrative proceedings (these proceedings consist of a forced seizure of assets, and measures related to bank accounts and other properties of the debtor). paiz.gov.pl |
待發行後,大唐優先股將(a)與以下各項的持有人享有同等的申索權:(i)本公 司任何類別優先股本;及(ii)與可換股優先股或有關優先股具有同等地位的本公司 其他責任;及(b)優先於(包括有關任何清算事件後所分派 的 所得 款 項 ,惟以繳足款 項為限)對本公司普通股持有人及本公司所直接或間接產生且與普通股享有同等或 顯示為同等的申索權的其他責任持有人的任何付款。 cre8ir.com | The Datang Pre-emptive Preferred Shares will, upon issue, rank (a) pari passu with the claims of holders of (i) any class of preferred share capital of the Company and (ii) other obligations of the Company which rank pari passu with the Convertible Preferred Shares or such preferred shares, and (b) in priority (including with respect to distribution of proceeds upon any liquidation event up to the amount paid up) to any payment to the holders of Ordinary Shares of the Company and other obligations of the Company, incurred directly or indirectly by it, which rank, or are expressed to rank, pari passu the claims of the Ordinary Shares. cre8ir.com |
來 自終止確認資產時產生之任何收益或虧損(按出 售 所得 款 項 淨額與該項目賬面值之差額計算)會 計入終止再確認該項目期間之損益。 equitynet.com.hk | Any gain or loss arising on derecognition of the asset (calculated as the difference between the net disposal proceeds and the carrying amount of the item) is included in profit or loss in the period in which the item is derecognised. equitynet.com.hk |
在这方面,报告探讨了如下问题:工作人员的配偶及子女、家庭佣 工、非受扶养家庭成员的工作许可问题;工作人员房地产的购置、租用和出售;工作人员纳 [...] 入东道国的社会保障系统;退休以后工作人员及其家庭成员留在东道国的可能性;增值税和 其他税收的缴纳,以及与征收所得税 有 关的问题。 unesdoc.unesco.org | In this context, the report addresses issues concerning work permits for spouses and children, domestic helpers and non-dependent family members of staff; the acquisition, rental and sale of real estate by staff; the integration of staff into the social security system of host countries; the possibility for staff members and their families [...] to retire in the host countries; and the [...] payment of value added tax (VAT) and [...]other taxes, as well as income taxation issues. unesdoc.unesco.org |
遞延所得稅就 附屬公司、聯營公司及共同控制實體投資產生之暫時差異而撥備,但假若本集團可以控制遞 延 所得 稅負 債暫時差異之撥回時間,而暫時差異在可預見將來有可能不會撥回則除外。 wingtaiproperties.com | Deferred income tax is provided on temporary differences arising on investments in subsidiaries, associates and jointly controlled entities, except for deferred [...] income tax liability where the [...]timing of the reversal of the temporary difference is controlled by the Group and it is probable that the temporary difference will not be reversed in the foreseeable future. wingtaiproperties.com |
就本段 而言,由董事或其聯繫人作為無條件受託人或託管受託人持有 而於當中並無擁有任何實益權益的任何股份、倘及只要其他人 士有權收取所得收入 的情況下,該董事或其任何聯繫人擁有權 益的一項信託中包含屬於復歸權或剩餘權項下的任何股份、該 董事或其任何聯繫人僅由於身為信託持有人而於當中擁有權益 的任何認可單位信託計劃的股份,以及於股東大會上無股息分 派權及並無股息分派權及無股本回報權的股份,均不得計算在 內。 chinaallaccess.com | For the purpose of this paragraph there shall be disregarded any shares held by a Director or any of his associate(s) as bare or custodian trustee and in which he or such associate(s) has/have no beneficial interest, any shares comprised in a trust in which the interest of the Director or any of his associates is in reversion or remainder if and so long as some other person is entitled to receive the income thereof, any shares comprised in an authorised unit trust scheme in which the Director or any of his associates is interested only as a unit holder, and shares which carry no voting right at general meetings and no or nugatory dividend and return of capital rights. chinaallaccess.com |
各位部长赞赏地注意到《联合国打击人口贩运全球倡议》在协调联合国系 统、民间社会、非政府组织和私营部门之间的行动方面起到的作用,以应其要 [...] 求帮助各国政府确保起诉和防止人口贩运行为,并确保受害者 获 得所 有 必 要的 补救办法,确保其人权得到充分保护。 daccess-ods.un.org | The Ministers took note with appreciation of the role of the United Nations Global initiative to fight human trafficking (UNGIFT) to coordinate actions between the United Nations system, civil society, non-governmental organizations and the private sector, in order to assist Governments, upon their request, to ensure the prosecution and prevention of human [...] trafficking, as well as to ensure that [...] victims are accorded all the necessary remedies [...]and their human rights are fully protected. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。