单词 | 房屋中介 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 房屋中介—real estate agenthousing agentSee also:房屋n—housingn housespl housen 中介n—intermediariespl agencyn intermediaryn intermediationn linkn 中介—agent intermediate inter- act as intermediary 房屋—building
|
J-LEASE株式会社,作为促进租赁住宅、租赁店铺等房屋中介市场 的健康发展,帮助房东、中介公司、承租人建立起三位一体的信赖关系的房租保证公司,于2004年在大分县大分市正式创立了。 j-lease.jp | LTD. foundedin Oita-pref. in March 2004 to expedite healthy supply and demand of leasing properties in Kyusyu area. j-lease.jp |
在获得住房方面的歧视、缺乏廉价住房以及住房和土地的投机买卖,再 加上地主、房产主、房屋中介和金 融公司等私人行为者的违规行为,更助长了生 活贫困的人的脆弱性的加剧,将他们进一步推向极端贫困和无家可归。 daccess-ods.un.org | Discrimination in access to housing, lack of affordable [...] housing and [...] speculation in housing and land, in addition to violations perpetrated by private actors, including landlords, real estate agents and financial [...]companies, contribute [...]to the increased vulnerability of persons living in poverty and push them further into destitution or homelessness. daccess-ods.un.org |
今后,继续依靠以连带保证人作为信用担保的徒有形式的制度,会大大地阻碍 房屋租赁 中介市场的健康发展。 j-lease.jp | They foresee that if they keep relying on the human guarantee system which is turning into a mere shell now, it will become one of the reasons to prevent the growth of this business. j-lease.jp |
届时将邀请香港房屋协会(房协) 向成员简介他们如何通过 其物业管理谘询中心,向个别樓宇业主就樓宇的装修及维修工程提供支 援服务。 hkcic.org | The Hong Kong Housing Society (HKHS) would be invited to briefMembers on the provision of support services on [...] R&M works to individual building [...]owners through its Property Management Advisory Centres. hkcic.org |
无论您要定居於世界任何一个国家,我们皆可服务,我们有别於一般搬家公司,我们完全依照客户个人需要提供专业之包装及理货输送服务,从一开始的估价谘询、专业包装材料、人力、专业运输车辆,一直到送至客户手中拆封定位满意为止。Asian Tigers Taiwan更於2010年开始提供多元的服务,从签证&居留证、 房屋仲介、中华文 化介绍、学校寻找及各种谘询服务,以期提供客户更完整及更专业的服务。 ccift.org.tw | Asian Tigers Mobility - Taiwan (K. C. Dat) is also FAIM certified (FIDI Accredited International Mover), which certifies that we have reached the highest standards of quality and service available in the household goods-relocations industry. ccift.org.tw |
我希望大家注意一点,由於政府积极介入 房屋市场,令超过三分之一的人口都享有同样的房屋资助,彷佛他们彼此之间是完全没有分别似的。 housingauthority.gov.hk | The pointthat I want you to focus on is that, as a result of Government's massive intervention in the housingmarket, over [...] one third of the population [...]are treated as though they are all exactly the same. housingauthority.gov.hk |
本集团能够累积庞大的工程合约量,最大原因是我们在兴盛但竞争相当激烈的市场, 采取整体性的策略,(i)透过参与公共 房屋等主 要市场分部维持重大的市场占有;(ii)根据香港政府 的倡议锁定特定增长范围,如新建铁路线、新建医院及大学扩建;(iii)发展本集团内人力资源的专 业及技术,力争在高价值专项建造工程(如数据中心及 医院)中缔造卓越的成绩;及(iv)继续执行 及交付所有已接获项目,保持多年来创造的佳绩。 hsinchong.com | This strong order book is a direct result of the Group’s cohesive strategies in a strong albeit competitive market to (i) maintain a significant market share via participation in [...] major market segments [...] such as public housing; (ii) target particular growth areas in accordance with the Hong Kong Government’s initiatives such as new MTR lines, new hospitals and university expansions; (iii) developing professional and technical talents and skills of its people resources to pursue excellence in higher-value contracts suchas data centres and [...]hospitals; and (iv) continue [...]its convincing track record achieved over many years for execution and delivery of all prior projects. hsinchong.com |
在求租时,如果能向房地产中介提供 此类文件副本,则可证明自己是个信誉良好的房客。 studyinaustralia.gov.au | Providing copies [...] of these to a real estate agent when you apply [...]for a property can show them that you have a proven record of being a good tenant. studyinaustralia.gov.au |
在总数为 5 814 所住房中,已经修复了 83 个岛屿的 1 103 多所房屋,约有 2 507 所房屋在修复过程中。 daccess-ods.un.org | Over1,103houses in 83 islands have been repaired and approximately, 2,507 houses arein the process of being repaired [...] out of an overall number of 5,814. daccess-ods.un.org |
调查分为两阶段进行:第一阶段为家庭调查(2007 年 11 月至 2008 年 2 月),调查对象为家庭房屋,在 这阶段调查了 96 000 户家庭/260 000 个人;第二 阶段为中心调查(2008 年 5 月至 7 月),第一次调查了老年人中心,残疾人中心, 精神病医院,老年病医院,在这阶段调查了 800 个中心/11 000 个人。 daccess-ods.un.org | The survey was conducted in two stages: the first, EDAD-households (between November 2007 and February 2008), aimed at family homes, polled 96,000 homes and 260,000 persons; the second stage, EDAD-centres (May-July 2008), targeted for the first time centres for older persons and persons with disabilities and psychiatric and geriatric hospitals; 800 centres and 11,000 persons were polled. daccess-ods.un.org |
以前,农村家庭住在多代合居的房屋中,没有各种基本 条件,相当杂乱。 daccess-ods.un.org | Rural families previously lived in [...] multi-generation houses without basic conditions [...]and with considerable promiscuity. daccess-ods.un.org |
(n) 进行单位、平房、厂房或房屋经营 人的业务,以及将上述各项或其中的寓 所按租约或其他方 式出租,并为其租用人及占用人提供一般在酒店或会所提供的所有或任何便利设施。 cre.com.hk | (n) To carry on [...] business as Proprietors of Flats, Bungalows, Factories, orHouses and to let the same or apartments [...]therein on lease [...]or otherwise and to provide for the Tenants and Occupiers thereof all or any of the conveniences commonly provided in Hotels or Clubs. cre.com.hk |
公民只有在下列情况下才可从公共住房或国家住房建设基金建设的 房屋中迁出 ,同时得到其他公用设施配套齐全的居住空间:(1) 公民所居住的房屋依照 规划将拆除;(2) 公民所居住的房屋(居住空间)属危旧房屋;(3) 公民所居住的房 屋(居住空间)必须翻修改造成非居住用建筑。 daccess-ods.un.org | Citizens are evacuated from their establishments in public or state housingfunds and are subsequently offered another living space with utilities if: (1) the house where the living space is, is planned for demolishment; (2) the house (living space) is in danger of ruination; (3) the house (living space) must be refurbished into a non-living building. daccess-ods.un.org |
此机构短片简介香港房屋委员会的使命和主要工作,并描述我们如何实践「关怀为本」的理念,为有需要的香港市民建构和谐家园。 housingauthority.gov.hk | This corporate video outlines the [...] mission and work of the Housing Authority and depicts [...]how we strive, under our “caring” [...]philosophy, to provide harmonious home for all the needy in Hong Kong. housingauthority.gov.hk |
这可能需要采取创新措施,例如:没收和再分配在任意导致他人流离 失所中获得巨大个人利益的肇事者的资产,或要求当地肇事者帮助国内流离失所 者重建被毁坏的房屋和相关基础设施。 daccess-ods.un.org | This may call for innovative measures, e.g. seizing and redistributing the assets of [...] perpetrators who gained large [...] personal profit from arbitrarily displacing others or requiring local perpetrators to help IDPs rebuild their destroyed houses and related infrastructure. daccess-ods.un.org |
报告第一部分概述了住房政策的演变情况,着重介绍了 公共住房补贴 方案,其中提到当前的可承受价格住房危机―― 在居住在美国的人口中越来越多的人在 [...] 评估可承受住房时遇到严重挑战。 daccess-ods.un.org | It refers to the [...] context of the current affordable housing crisis – with a growing proportion [...]of people living in the United [...]States facing serious challenges in accessing affordable housing. daccess-ods.un.org |
4 个一般临时人员职位中的2个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三个贯穿各领域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次有来自会员国、秘书处以及联合国机构、方案 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教学和为期三个星期 的讲习班。 daccess-ods.un.org | Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long programme involving distance learning and three week-long workshops for two groups of 40 candidates. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。