单词 | 房事 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 房事 —sexual intercourse (between married couple)Examples:公事房—office (room or building)
|
咨询委员会回顾,秘书长在 A/64/6(Sect.34)号文件中提出了暂用的 拟议方案预算第 34 款经常预算和共同出资活动的毛额预算的初步提案, 以待世界各地联合国人员及房舍安 全保障问题独立审查小组(独立审查小 组)2008 年 6 月建议对安全和安保部组织进行的全面管理审查完成以及联 合国系统行政首长协调理事会对 独立审查小组的建议作出反应。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee recalls that in document A/64/6 (Sect. 34), the Secretary-General submitted a preliminary proposed programme budget for section 34 of the regular budget and the gross budget for jointly financed activities, pending the completion of the comprehensive management review of the organization of the Department of Safety and Security that was recommended in June 2008 by the Independent Panel on Safety and Security of United Nations Personnel and Premises Worldwide and the submission of the response of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination to the recommendations of the Independent Panel. daccess-ods.un.org |
会员国、尤其是低收入和中等收入国家的挑战包括:缺乏全面的保健政策, 其中包括身患绝症者的防治、康复和护理;几乎没有制订关于有利于健康的老有 所事、住房保障 、基本食品、卫生、饮用水和必要药品的国家计划和战略;缺乏 监测长期护理设施中侵犯人权情况的法律框架;没有具体措施消除身患绝症者的 [...] [...] 疼痛并提供安抚治疗让其死得有尊严。 daccess-ods.un.org | The challenges to Member States, particularly low- and middle-income countries, include: lack of comprehensive health policies, including prevention, rehabilitation [...] and care of the [...] terminally ill; the fact that few national plans or strategies on healthy and active ageing guarantee [...]shelter, essential [...]food, sanitation, potable water and essential medicines; lack of legal frameworks to monitor human rights violations in long-term care facilities; and lack of specific measures to avoid pain and provide palliative care that allow the terminally ill to die with dignity. daccess-ods.un.org |
我/我們/本號〕現確認,在提交本投標表格時,除以下備註所指的豁免通訊外,〔我/我 們/本號〕並沒有將建議繳納的租金金額傳 達 房 屋 署以外的任何人士、透過與任何其他人士的安 排 調 整 任 何 建 議 繳 納 的 租 金 金 額 、 與 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 們 / 本號〕或該人應否提交投標表 格作出任何安排,或以其他任何方式與任何其他人士串通;並承諾,在上述舖位招租後,直至 房 屋 署 通 知 競 投 者 招 租 結 果 的 任 何 時 間 , 除 以 下 備 註 所 指 的 豁 免 通 訊外,〔我/我們/本號〕不 會將建議繳納的租金金額傳達房屋署 以外的任何人士、透過與任何其他人士的安排調整任何建 議 繳 納 的 租 金 金 額 、 與 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 們 / 本 號 〕 或 該 人 應否競投作出任何安排,或以 其他任何方式與任何其他人士串通。 housingauthority.gov.hk | I/We/Our company] had not communicated to any person other than HD the amount of any rental offer, adjusted the amount of any quotation by arrangement with any other person, made any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should [...] submit a Form of Tender [...] or otherwise colluded with any other person in any manner whatsoever and undertake that at any time thereafter in the letting of the above premises until the bidder is notified by HD of the outcome of the letting exercise and other than the Excepted Communications referred to in the remark below of this Form of Tender [I/we/our company] will not communicate to any person other than HD the amount of any rental offer, adjust the amount of any quotation by arrangement with any other person, make any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our [...]company] or that other [...]person should bid or otherwise collude with any other person in any manner whatsoever. housingauthority.gov.hk |
(i) 本公司可按董事會認 為合適之有關條款向本公司、其 任何附屬公司、本公司任何控股公司或任何有關控股 公 司 之 任 何 附 屬 公 司 之 董 事 及 真誠 僱 員 提 供 財 務 援 助,以令彼等可買入或認購或以其他方式收購本公司 或本公司任何控股公司股份(全部或部份繳足),而 有關條款可包括一項提述,倘董事不 再 擔任 董 事 ,或僱員不再受僱於本公司或有關其他公司,則以有關財 務援助買入或認購或以其他方式收購之股份須或可按 董事會認為合適之有關條款售予本公司或有關其他公 司。 asiasat.com | (i) The Company may give financial assistance on such terms as the [...] Board thinks fit to directors and bona fide employees of the Company, any of [...] its subsidiaries, any holding company of the Company or any subsidiary of any such holding company in order that they may purchase or subscribe or otherwise acquire shares (fully or partly paid) in the Company or any holding company of the Company and such terms may include a reference that, when a director ceases to be a director of, or an employee ceases to be employed by, the Company or such other company, shares purchased or subscribed or otherwise acquired with such financial assistance shall or may be sold to the Company or such other company on such terms as the Board thinks fit. asiasat.com |
(E) 在考慮有關委任兩名或以上董事擔任 本公司或本公司擁有權益 之任何其他公司之職務或受薪職位(包括委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 安排時,須就每名董事分別提呈決議案,而每名有關 董 事 均 可 就各項決議案投票(及 計入法定人數),惟有關其本身委任(或委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 決議案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之職務或受薪職位)該 董 事 連同其任何聯繫人士擁有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何類別股本之已發行股份 或該公司任何類別股份之投票權。 asiasat.com | (E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or [...] variation of the terms [...] thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with [...]any of his associates [...]owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company. asiasat.com |
新《宪法》引进或加强了经济、社会和文化权利和基本自由。除其他外, [...] 这特别包括:获得足够营养丰富的食物和清洁水的权利;适足 住 房 权 ;获得良好 卫生标准的权利;充足使用排污系统和电力的权利;结婚和家庭权利;受教育的 [...] 权利;工作权;罢工权;享有退休金的权利;参加文化生活的权利;以及拥有财 产的权利。 daccess-ods.un.org | Economic, social and cultural rights and fundamental freedoms introduced or strengthened under the new Constitution include, inter alia: the right to [...] adequate, nutritious food and clean water; the [...] right to adequate housing; the right to [...]a good standard of health; adequate access [...]to sewerage and electricity; the right to marriage and family; the right to education; the right to work; the right to strike; the right to enjoy a pension; the right to take part in cultural life; and the right to enjoy property. daccess-ods.un.org |
在这方面,咨询委员会收 到一张表(见表八.8.),显示联合国所有租 赁 房 地 产 的租约到期日、年租金估计 数和面积,并在设施管理处签订的长期租约、基本建设总计划周转空间、设施管 理处租用的基本建设总计划周转空间和设施管理处为“团结”项目租赁 的 房 地产 之间进行了区分。 daccess-ods.un.org | In this connection, the Advisory Committee was provided with a table (see table VIII.8) showing the lease expiry, estimated annual rental costs and square footage of all United Nations leased properties, distinguishing between longterm leases concluded by the Facilities Management Service, capital master plan swing spaces, Facilities Management Service leases in the capital master plan swing spaces and properties leased by Facilities Management Service for the Umoja project. daccess-ods.un.org |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 [...] P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 [...]P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 post of [...] Associate Economic Affairs Officer under executive [...]direction and management; one P-2 [...]post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會通告載列的條款,就授予 董 事 發 行 授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處理不超過本公司於有關決議案通過當日之已發行股本 面值總額20%之股份,以及於截至下列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 本公司於授出購回授權後購回之股份面值總額之任何股份,加入將授予 董 事 之 發 行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例規定本公司須舉行下屆股 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂當日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the [...] granting of the Issue Mandate [...] to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the [...]Company; (b) the expiration [...]of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
除上文披露者外,於最後可行日期, 董 事 並 不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團 任何其他成員公司的股東大會上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
阿尔及利亚还欢迎对其建议采取积极的后续行动,确保 某些少数群体享有适足住房、教 育、就业及保健权利,并特别注意这些居民融入 [...] 社会生活的所有领域。 daccess-ods.un.org | Algeria also welcomed the favourable follow-up on its recommendation [...] to ensure that certain minorities had [...] access to adequate housing, education, employment [...]and health care, and that particular [...]attention was to be paid to the promotion of their integration in all sectors of social life. daccess-ods.un.org |
於最後可行日期,就董事所知,各董 事 及 其 各自之聯繫人士概無於足以或可能對本 集團業務構成競爭或性質類似之業務中擁有任何權益。 equitynet.com.hk | As at the Latest Practicable Date, insofar as the Directors were aware, none of the Directors and their respective associates has any interests in a business which competes or may compete with, or is similar to, the business of the Group. equitynet.com.hk |
倘董事全權 認為(aa)(1)購股權承授人(不包括合資格僱員)或其 聯繫人違反本身與本集團或任何所投資公司訂立的任何合約;或(2)承 授人經已破產、無力償債或面臨結業、清盤或同類法律程序,或與全體 債權人訂立任何償債安排或協議;或(3)承授人因終止與本集團的合作 關係或其他任何理由而不再對本集團的增長及發展作出貢獻;及(bb)承 授人根據購股權計劃獲授的購股權失效,則該承授人的購股權將自動 失效,及將在任何情況下於董事所釐 訂之日期或之後不得再行使。 embryform.com | If the Directors shall at their absolute discretion determine that (aa) (1) the grantee of any option (other than an Eligible Employee) or his associate has committed any breach of any contract entered into between the grantee or his associate on the one part and the Group or any Invested Entity on the other part; or (2) that the grantee has committed any act of bankruptcy or has become insolvent or is subject to any winding-up, liquidation or analogous proceedings or has made any arrangement or composition with his creditors generally; or (3) the grantee could no longer make any contribution to the growth and development of the Group by reason of the cessation of its relations with the Group or by other reason whatsoever; and (bb) the option granted to the grantee under the Share Option scheme shall lapse, his option will lapse automatically and will not in any event be exercisable on or after the date on which the Directors have [...] so determined. embryform.com |
(5) 除非本細則有任何相反規定,否則股東可於根據本細則召開及舉行的任何 股東大會上,藉普通決議案在該董事 任 期 屆滿前於任何時間將其免任,即使本細則或 本公司與該董事所訂的協議中載有任何規定亦然(惟此類免任並不損害根據任何該等 協議提出任何損害賠償申索的權利)。 epro.com.hk | (5) Subject to any provision to the contrary in these Article, the Members may, at any general meeting convened [...] and held in accordance [...] with these Articles, by ordinary resolution remove a Director at any time before the expiration of his period of office [...]notwithstanding [...]anything in these Articles or in any agreement between the Company and such Director (but without prejudice to any claim for damages under any such agreement). epro.com.hk |
鑒於行政長官就練乙錚先生的文章 指示其律師致函《信報》,由此可證明劉夢熊先 [...] 生所作指稱極為嚴重,屬公民黨的議員因此支 持何秀蘭議員就委任專責委員會調查 此 事 所提 出的建議,讓公眾可找出真相。 legco.gov.hk | Given the seriousness of the allegations made by Mr LEW Mon-hung, as evidenced by CE instructing his lawyer to write to HKEJ over Mr LIAN Yi-zheng's article, Members belonging to the Civic Party supported Ms [...] Cyd HO's proposal to appoint a select committee to [...] inquire into the matter in order to find [...]out the truth for the public. legco.gov.hk |
主席和一些代表对两位即将从秘书处离任的 干 事 所 做 的工作表示了赞赏,并祝他们 今后事业顺利。 multilateralfund.org | The Chair and a number of representatives expressed their appreciation of the work of the two officers who were to leave the Secretariat and wished them well in their future endeavours. multilateralfund.org |
但是,在人大常委會作出決定之前 ─ 即使我們不談人大常委會作出 的這個決定,究竟 2017 年的特首選舉是否真真正正如特首承諾般能夠進行 [...] 普選,在整個程序、整個過程中,我們也覺得正如 同 事 所 說 般,只是做一場 戲,看不到曾特首會真心、真意地替我們解決雙普選的問題。 legco.gov.hk | However, before the NPCSC made the decision …… Even if we do not discuss this decision made by the NPCSC, that is, whether the Chief Executive election in 2017 can really be implemented by universal suffrage, we still feel that throughout the entire [...] procedure and process, we do feel that, as [...] mentioned by other colleagues, it was just [...]a show, in which we cannot see any sincerity [...]on the part of the Chief Executive in solving the problem of dual universal suffrage for us. legco.gov.hk |
(b) 「供股」指於本公司董事所指定之期間向指定記錄日期名列股東名 冊之本公司股本或任何類別股份的持有人,按其當時持有該等股 份或類別股份的比例提呈發售本公司股本中之股份或提呈發售或 發 行 附 有 權 利 可 認 購 本 公 司 股 份之認 股 權 證 、 購 股 權 或 其 他 證 券,惟本公司董事有權 就零碎股份或經考慮任何本公司受其規管 之司法管轄區或任何本公司受其規管之認可監管機構或證券交易 所之法例或規定所指之任何限制或責任,或就釐定根據上述法例 或 規 定 而 存 在 的 任 何 限 制 或 責 任 或 其 範 圍 可 能 涉 及 之 開 支 或 延 誤,而作出其認為必要或權宜之例外情況或其他安排。 cre8ir.com | (b) “Rights Issue” means an offer of shares in the share capital of the Company, or an offer or issue of warrants, options or other securities giving rights to subscribe for shares, open for a period fixed by the directors of the Company to holders of shares in the share capital of the Company or any class thereof whose names appear on the register of members on a fixed record date in proportion to their then holdings of such shares or class thereof (subject to such exclusion or other arrangements as the directors of the Company [...] may deem necessary or [...]expedient in relation to fractional entitlements or, having regard to any restrictions or obligations under the laws of, or the requirements of, or the expense or delay which may be involved in determining the exercise or extent of any restrictions or obligations under the laws of, or the requirements of, any jurisdiction applicable to the Company, any recognised regulatory body or any stock exchange applicable to the Company). cre8ir.com |
審核工作亦包括評估董事所採 用的會計 政策是否恰當及所作的會計估計是否合理,以及評估財務報表的整體呈列方式。 asiasat.com | An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates made by the directors, as well as evaluating the overall presentation of the financial statements. asiasat.com |
行动纲领》还使人们注意到由 环境所导致、影响最弱势人口的移民现象,并对这一 现象制定了具体的应对方式,其中最突出的是发展伙 伴和相关国家承诺顾及那些因气候变化和极端的气 候事件而难以维生的人们所面临的需要,并减少流离 失所事件的发生。 daccess-ods.un.org | It also drew attention to the phenomenon of environmentally induced migration, which affected the most vulnerable populations, and set out concrete responses to that phenomenon, notably the commitment by development partners and the [...] countries concerned to [...] take into account the needs of those whose livelihoods were endangered by climate change and extreme weather events and reduce the incidence [...]of displacement. daccess-ods.un.org |
例如,其父亲护照的复印件难以辨认,且没有他在刚果 [...] 民主共和国逗留的日期;他提供了民主与社会进步联盟的一封函件,但并非 干事 所要求的原件。 daccess-ods.un.org | For example, the photocopy of his father’s passport was illegible and did not show the dates of his stay in the Democratic [...] Republic of the Congo, and the complainant provided a copy of a letter from UDPS, not the [...] original requested by the officer. daccess-ods.un.org |
於最後可行日期,本集團任何成員公司概無涉及任何重大訴訟、仲裁或索償,而據 董事所知,本集團任何成員公司亦概無任何尚未了結或威脅採取或面臨威脅之重大訴訟 [...] 或索償。 equitynet.com.hk | As at the Latest Practicable Date, no member of [...] the Group was engaged in any litigation, [...]arbitration or claims of material importance [...]and, insofar as the Directors are aware, no litigation or claim of material importance is pending or threatened by or against any member of the Group. equitynet.com.hk |
(b) 因董事行為失當而解僱或罷免有關董 事 所 涉 及的賠償安排,以確保該等 安排與合約條款一致;若未能與合約條款一致,有關賠償亦須合理適 當。 haeco.com | (b) compensation arrangements relating to dismissal or removal of directors for misconduct to ensure that they are consistent with contractual terms and are otherwise reasonable and appropriate. haeco.com |
执行局副主席在祝贺迪乌夫先生当选之后向工作组成员指 [...] [...] 出,执行局已多次在以前的届会上认真研究过这一问题,并在今年春季会议上通过了决定 166 EX/5,表明它希望看到对总干事所提 各项建议的进一步说明,以便将根据决议 [...]31 C/70 向大会第三十二届会议提交报告的执行局第一六七届会议通过一项决定,并确保其在 [...]2004-2005 年双年度财务期期间得到实施。 unesdoc.unesco.org | The Vice-Chairperson of the Executive Board congratulated Mr Diouf on his election, and reminded the members of the Working Group that the Board had already examined the issue at considerable length at previous sessions, and that by adopting 166 EX/Decision 5.1 in Spring 2003 [...] it had expressed the wish that the [...] proposals made by the Director-General should [...]be fully clarified so that a decision might [...]be adopted by the Executive Board at its 167th session, which would report thereon to the General Conference at its 32nd session in accordance with 31 C/Resolution 70, and implemented during the 2004-2005 biennium. unesdoc.unesco.org |
(K) 倘於任何董事會會議上出現有關確定 董 事 ﹙ 主席除外﹚之權益是 否屬重大或任何董事﹙有關主席除外﹚有否投票權或被計入法定人數的任何問題,而 有關問題未能以有關董事自願同意放棄投票或不被計入法定人數而得到解決,則有關 問題須提交主席,而其就有關其他董 事 所 作 之裁決須為最終決定及定論,惟有關 董事 所知悉有關董事之權 益性質或程度並未向 董 事 會 作 出公平披露者則除外。 asiasat.com | (K) If any question shall arise at any meeting of the Board as to the [...] [...] materiality of the interest of a Director (other than the Chairman) or as to the entitlement of any Director (other than such Chairman) to vote or be counted in the quorum and such question is not resolved by his voluntarily agreeing to abstain from voting or not to be counted in the quorum, such question shall be referred to the Chairman and his ruling in relation to such other Director shall be final and conclusive except in a case where the nature or extent of the interest of the Director [...]concerned as known to such Director [...]has not been fairly disclosed to the Board. asiasat.com |
於最後實際可行日期,據董事所知 ,概無 董 事 或 彼 等各自之聯繫人士於目前或可能 與本集團業務構成競爭之業務中擁有任何權益,亦無根據上市規則第8.10條與本集團有 或可能有任何利益衝突。 ft.nanhaicorp.com | As at the Latest Practicable Date, so far as the Directors are aware, none of the Directors or their respective associates had any interest in a business which competes or may compete with the business of the Group, or have or may have any other conflicts of interest with the Group pursuant to Rule 8.10 of the Listing Rules. en.nanhaicorp.com |
除上文所披露者外,據董事所知 ,概無任何其他人士(本公司 董 事 或 主 要行政人員除外) 在二零零七年六月三十日,於本公司股份或相關股份中,擁有5%或以上之權益或淡倉 而須根據證券及期貨條例第XV部予以披露或記錄於本公司根據證券及期貨條例第336條 須予備存之登記冊。 golikmetal.com | Save as disclosed above, the directors are not aware of any other person (other than a director or chief executive of the Company) who, as at 30th June, 2007, had interests or short positions in the shares or underlying shares of the Company of 5% or more which would fall to be disclosed pursuant to the Part XV of the SFO, or as recorded in the register required to be kept by the Company under Section 336 of the SFO. golikmetal.com |
任何有關委員會遵照有關規例及為達成其委任目的(惟並非其他目的)所作出 的一切行動,猶如董事所作 出般具有同等效力及作用,及 董 事 在 股東大會上經 本公司同意後,有權向任何特定委員會成員支付酬金,並將有關酬金列入本公 司當期開支內。 wuling.com.hk | All acts done by any such committee in conformity with such regulations and in fulfillment of the purposes for which it is appointed, but not otherwise, shall have the like force and effect as if done by the Directors and the Directors shall have power, with the consent of the Company in general meeting, to remunerate the members of any special committee and charge such remuneration to the current expenses of the Company. wuling.com.hk |
虽然第 33 C/ 92 号决议框架在 这方面取得了一些进展,但是,除了这些机构通过秘书处在每个方面的作用与总 干 事 所 提供 的本组织整个行动之间的协调和相互影响之外,上述原因排除了对该建议的有效实施。 unesdoc.unesco.org | Although some progress has been made in this area in the framework of 33 C/Resolution 92, the above reasons rule out an effective implementation of this recommendation other than the coordination and interaction of these bodies with the whole action of the Organization provided by the Director-General through the role played by Secretariat in each of them. unesdoc.unesco.org |
就 董 事 所 知 , 於 緊 隨 配 售 於 二 零 一二年 七 月 六 日 完 成 後 , 除 有 關 權 益 或 淡 倉 已 於 上 文「 董 事 於 本 公 司及其 相 關 法 團 的 股 份 、 相 關 股 份 或 債 券 中 的 權 益 及 淡 倉 」一 段 披 露 的 本 公 司 董 事 或 主 要 行 政 人 員 外 , 以下人士 將 於 本 公 司 股 份 或 相 關 股 份中擁 有 根 據 證 券 及 期 貨 條 例 第 XV 部 第 2 及 3 分 部 條 文 須 向 本 公 司 披 露 的 權 益 或 淡 倉 , 且 預 期 將 直 接 或 間 接 擁 有 附 有 權 利 可 於 任 何 情 況 下 在 本 公 司 [...] 或 本 集 團 任 何 其 他 成 員 [...]公 司 之 股 東 大 會 上 投 票 的 任 何 類 別 股 本 面 值 10 % 或 以上權 益 。 haitianhydropower.com | So far as the Directors are aware, immediately following the completion of the Placing on 6 July 2012, other than a Director or chief executive of the Company whose interests or short positions are disclosed under the paragraph headed ‘‘Interests and Short Positions of the Directors in the Shares, Underlying Shares or Debentures [...] of the Company [...]and its Associated Corporations’’ above, the following person will have an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO and who are expected, directly or indirectly, to be interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of the Company or any other member of the Group. haitianhydropower.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。