单词 | 户部尚书 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 户部尚书 —Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards)See also:户部—Ministry of Revenue in Imperial China 尚书—high official • government minister
|
截至 2009 年 12 月 1 日,192 个会员国中只有 3 个加入了全部 16 份国际法律文书,最新的 三份文书尚未获得生效所需的足够批准或加入数量。 daccess-ods.un.org | As at 1 December 2009, only 3 of the 192 Member States were parties to all 16 international [...] legal instruments, [...] and the three most recent instruments have not yet received the sufficient number of [...]ratifications or accessions to enter into force. daccess-ods.un.org |
2009 年 7 月 27 日经济及社会理事会第 37 次全体会议表示注意到,非政府 组织委员会在确认秘书处向尚未提 交报告的组织发出了最后催复通知,要求每 个组织在 2009 年 5 月 1 日之前提交一份涵盖前一个四年期的报告,以及确认已 向相关非政府组织总部所在的会员国常驻代表团发出了最后催复通知,明确表 明如果这些非政府组织不能在最后期限前履行义务,委员会则要向理事会提出 应承担后果方面的建议之后,决定在理事会续会上提交一份因连续两次或更多 次没有提交四年期报告而要中止其咨商地位的非政府组织清单。 daccess-ods.un.org | At its 37th plenary meeting, on 27 July 2009, the Economic and Social Council took note of the decision of the Committee on Non-Governmental Organizations to submit, at its resumed session, a list of non-governmental organizations that had failed to submit their quadrennial reports for two or more consecutive periods, for suspension of their consultative status, after having confirmed that the Secretariat had sent final reminders to those organizations with outstanding reports and had requested each to submit a report covering the preceding four-year period by 1 May 2009, and that the permanent missions of the Member States in which the headquarters of the non-governmental organizations concerned are based had been notified of the final reminders, which clearly indicated the consequent recommendations the Committee would make to the Council should those non-governmental organizations fail to meet the deadline. daccess-ods.un.org |
公司内部成立了心理协会,不定期心理协会活动,诸 如 户 外 读 书 会 , 心理沙龙等。 zte.com.cn | Established an internal psychological association which holds activities such as outdoor reading and [...] a psychological salon [...]to unify employees and create a healthy psychological atmosphere within the company. wwwen.zte.com.cn |
行预咨委会秘书处面临的主要挑战是双重的:第一是资源不足,由于第二 [...] 个挑战,也就是编写报告时限短,加剧了资源不足的挑战,报告将载有行预咨委 会就方案规划、预算和账户厅以及秘 书 处 其 他 部 门 提 交的拟议预算和行政管理问 题提出的专家咨询意见。 daccess-ods.un.org | The primary challenges faced by the secretariat of the Advisory Committee are twofold: the first concerns inadequate resources, which is compounded by the second challenge, the short time frame allotted to produce reports reflecting the Committee’s expert opinions on the proposed budgets and administrative issues [...] submitted by the Office of Programme Planning, [...] Budget and Accounts, as well as other departments and offices of [...]the Secretariat. daccess-ods.un.org |
秘书长在其报告(A/64/380)第 63 段中提供了关于在联合国秘书处和各特派团内与企业资源规划同时执行的几个相关举措的信息,其中包 括:《公共部门会计准则》的实施,人才管理系统(征聘和人员配置), 精益六西格玛(非系统程序改进),企业内容管理和 客 户 关 系 管理,以及 为维持和平职能服务的燃料管理系统和口粮管理系统。 daccess-ods.un.org | In paragraph 63 of his report (A/64/380), the [...] Secretary-General provides information on a number of related initiatives being implemented concurrently with ERP within the United Nations Secretariat and missions, including: IPSAS implementation, the talent management system (recruitment and staffing), Lean Six Sigma (non-systems process improvement), enterprise content management and customer relationship management, [...]as well as [...]a fuel management system and a rations management system for peacekeeping functions. daccess-ods.un.org |
在该届会议上,执行局作出了决定 155 EX/7.6,请总干事采取适当措施,一旦可能就 首先让那些不再与教科文组织有正式协作关系的非政府组织腾出它们在 V 号楼占用的办公 室,以便使秘书处能够满足那些在总 部尚 无 办 公室的会员国的要求。 unesdoc.unesco.org | At that session, the Executive Board, in 155 EX/Decision 7.6, invited the Director-General to take the appropriate measures to ensure that, as soon as possible and as a first step, the NGOs no longer maintaining formal associate relations with UNESCO vacated the premises which they were [...] occupying in Building V to [...] enable the Secretariat to satisfy the requests of the Member States which did not yet have offices at Headquarters. unesdoc.unesco.org |
产品有邓禄普品牌轮胎、体育用品、 户 外 用 品、海 洋 尚 品 、建筑材料、体育设施和精密印 刷 部 件 等。 marklines.com | Manufacturer of tires, sporting goods, outdoor [...] goods, marine goods, [...] construction materials, gymnastic equipment, and precision printing components under the Dunlop brand. marklines.com |
各分部报告 涉及国家标准化、多语种以及少数族裔姓名和语言、对国际方案的支 持、地名培训、文化遗产和保留历史名称、地名材料和测绘方案、数据库、网站 和门户、书写系 统以及海洋、海底和其他名称。 daccess-ods.un.org | Divisional reports related to national standardization, multilingual and minority names and languages, support for international programmes, toponymic training, cultural heritage and the preservation of historical names, toponymic material and mapping programmes, databases, websites and portals, writing systems and [...] maritime, undersea and other names. daccess-ods.un.org |
定额备用金账户中对不上账的项目或许表明关闭定 额备用金账户的工作可能尚未彻 底完成。 daccess-ods.un.org | Unreconciled items in the imprest accounts could indicate that the closure of the imprest accounts may not have been thoroughly completed. daccess-ods.un.org |
在4.1版中,以SSL VPN功能为基础,已经增强了BAS和开放标准,可通过BAS Web用户界面进行管理,无需再改变复杂的最终 用 户 配 置 ,如 证 书 操 作 或在第三方路由器转发端口,从而使远 程 部 署 更 易于管理。 aastra.com.cn | In release 4.1, the BAS has been augmented with an Open Standards based SSL VPN capability that can be administered via the BAS Web user interface [...] without the need for [...] complicated end user configuration changes such as dealing with certificates or forwarding ports on a third party router, making remote deployments easy to manage. aastra.in |
8 凡財政司司長信納從外匯基金如下述般轉撥款項,相當不可能 對其達致根據第3(1)或 (1A)條須運用或可運用外匯基金的目的 [...] [...] 的能力有不利影響,則他在諮詢外匯基金諮詢委員會後並在行 政長官會同行政會議事先批准下,可將超出用以維持外匯基金 資產在當其時尚未履 行的各項責任總和的105%之數的任何款 項或其部分,從外匯基金轉撥入政府一般收入或轉撥入由行政 長官會同行政會議所核准的政府其他基金,並可為該轉撥而將 [...]外匯基金的任何資產變現。 legco.gov.hk | 8 Where the Financial Secretary is satisfied that such transfer is not likely to affect adversely his ability to fulfill any purpose for which the Exchange Fund is required to be or may be used under section 3(1) or (1A), he may, after consulting the Exchange Fund Advisory Committee, and with the prior approval of the Chief Executive in Council, transfer from the Fund to the general revenue or to such other fund or [...] funds of the Government [...] as may be authorized by the Chief Executive in Council any sum or part of any sum in excess of the [...]amount required to maintain [...]the assets of the Fund at 105% of the total obligations of the Fund for the time being outstanding and may for the purpose of any such transfer realize any of the assets of the Fund. legco.gov.hk |
因 此 甚 至不包 括 非 现 金 汇 兑 差 额,所报告的特别储备金帐户余额 也包 括 尚 未 收缴的分摊会费这一非现金成分。 fao.org | Consequently, even excluding non-cash foreign exchange differences the reported balance of the SRA includes a non-cash element to the extent that assessments have not been collected. fao.org |
秘书处代表在介绍本项目提案时解释说,博茨瓦纳政府已核准于 2012 年 9 月 27 日 [...] 批准《蒙特利尔修正案》和《北京修正案》,但纽约联合国法律事 务 部尚 未 收 到这些 文 书, 消 耗臭氧层物质进出口许可证制度尚未建立。 multilateralfund.org | Introducing the project proposal, the representative of the Secretariat explained that the Government of Botswana had approved the ratification of the Montreal and [...] Beijing Amendments on 27 September [...] 2012, but that the instruments had not yet been received [...]by the United Nations Office of Legal Affairs in New York. multilateralfund.org |
不会我们正在计划整合所有帐户,从而使您可以通过一个用户 ID 访问所有帐户,但该计划尚未实施。 my.avast.com | No it isn't. There are plans to integrate all those [...] accounts, so you will then be able to access all of them with one single [...] user ID but this has not yet been implemented. my.avast.com |
在尚未对 31 C/5 和 32 C/5 期间进行的各种横向专题项目所取得的经验和结果进行全面 评估之前,总干事的建议是:在 33 C/5 期间,只继续保留一些正在进行的为数不多的、特别 是在总部外办 事处实施的以及采用创新形式和方法的、并已经明显取得有效成果的几个横向 专题项目,但不增加新的横向专题项目。 unesdoc.unesco.org | Pending a full evaluation of the experience gained with and the results attained by the various CCT projects carried out during the 31 C/5 and 32 C/5, the Director-General recommends to continue during the 33 C/5 only a limited number of ongoing CCT projects [...] which have demonstrably [...]shown effectiveness and results in particular at the field level as well as the use of innovative modalities and approaches, but not to add new CCT projects. unesdoc.unesco.org |
出席会议的还有:主管内部监督 事务副 秘 书 长 ; 助理 秘 书 长 兼 主计长(方案 规划、预算和账户厅);助理秘书长兼 联合国促进性别平等和增强妇女权能署副 执行主任;经济和社会事务部联合国系统行政首长协调理事会秘书兼主管政策协 调和机构间事务助理秘书长;非洲问题特别顾问办公室主任;以及秘书处其他高 级官员。 daccess-ods.un.org | Also present at the session were [...] the [...] Under-Secretary-General for Internal Oversight Services; the Assistant Secretary-General and Controller, Office of Programme Planning, Budget and Accounts; the Assistant Secretary-General and Deputy [...]Executive Director of [...]the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women; the Secretary of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-agency Affairs of the Department of Economic and Social Affairs; the Director of the Office of the Special Adviser on Africa; and other senior officials of the Secretariat. daccess-ods.un.org |
社 会事务、人道行动与民族团结部的秘 书 长 将 主持该委员会的工作,领导有关批准 《残疾人权利公约》的战略的讨论。 daccess-ods.un.org | The General Secretary of the Ministry of Social Affairs, [...] Humanitarian Action and National Solidarity will preside over the [...]committee and will lead discussions on the strategy to ratify the CPRD. daccess-ods.un.org |
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三个贯穿各领域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次有来自会员国、 秘 书 处 以及联合国机构、方案 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教学和为期三个星期 [...] 的讲习班。 daccess-ods.un.org | Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: [...] the senior mission [...] leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission [...]personnel at the [...]D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long programme involving distance learning and three week-long workshops for two groups of 40 candidates. daccess-ods.un.org |
秘书处还 进一步解释说,在编制该文件时,暂 记账户上尚有的 2,400 万美元,但现已减至 580 万美元,因此该文件中的数字只是临时性 的。 unesdoc.unesco.org | It was further explained that the $24 million that remained in suspense accounts at the time of preparation of the document have been reduced to $5.8 million to date and that, consequently, the figures provided in the document were only provisional. unesdoc.unesco.org |
办事处的帮助还涉及图书部门和 博物馆发 展,在这两个领域继续加强国家能力和利用突尼斯的经验。 unesdoc.unesco.org | The Office has also provided assistance [...] with regard to the book industry and museum [...]development, fields in which national [...]capacity-building and the use of Tunisian expertise have continued. unesdoc.unesco.org |
大会第六十四届会议吁请尚未签 署和批准或加入《公约》的国家优先考虑 签署和批准或加入《公约》,请秘书 长 继 续努力,提高对《公约》的认识并进 行宣传;注意到移徙工人问题委员会第九届和第十届会议的报告;邀请委员会 主席在大会第六十五届会议上发言;邀请移徙者人权问题特别报告员向大会第 六十五届会议提出报告;请秘书长向大会第六十五届会议报告决议的执行情 [...] 况,并在报告中分析促进移徙者特别是儿童人权的方式方法(第 64/166 号决 议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General [...] Assembly called upon [...] States that had not done so to consider signing and ratifying or acceding to the Convention as a matter of priority, and requested the Secretary-General to continue [...]his efforts to promote [...]and raise awareness of the Convention; took note of the report of the Committee on Migrant Workers on its ninth and tenth sessions; invited the Chair of the Committee to address the General Assembly at its sixty-fifth session; invited the Special Rapporteur on the human rights of migrants to present his report to the Assembly at its sixty-fifth session; and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the resolution and to include in that report an analysis of the ways and means to promote the human rights of migrants, in particular children (resolution 64/166). daccess-ods.un.org |
同 时,我们还尽量满足客户尚未想到的需 求——例如位于座椅中的开关,可在操 作员离开机器时自动关闭发动机和启 [...] 动制动器。 volvospiritmagazine.com | And we also try to [...] give customers what they haven’t yet thought of asking [...]for as well – such as the switch located in the [...]seat which automatically shuts down the engine and applies the brakes should the operator get off the machine. volvospiritmagazine.com |
它呼吁《京都议定书》尚未这 样做的所有缔约国加 快国内程序,接受附件 B 的修订案,其中规定了白 [...] 俄罗斯关于量化减少温室气体排放承诺的假设。 daccess-ods.un.org | It appealed to all States parties to [...] the Kyoto Protocol which had not yet done so to [...]expedite their domestic procedures for [...]acceptance of the amendment to annex B establishing the assumption by Belarus of a quantified commitment to reduce greenhouse gas emissions. daccess-ods.un.org |
根据到目前为止执行回收和再循环计划已经取得的成果(如已回收的氟氯化碳比原来 预计的要少得多),以及可以从制冷剂管理计划修订本中提出的小规模激励计划中获益的终 端用户有限,秘书处建 议,德国政府对以一项总体预算(105,000 美元)结合所提出的全部活 动 的做法的优点进行审查,该总体预算的指明用途是,根据执行项目过程中发现的需要, 来选择提供一套集培训和设备/维修工具(如根据最初的制冷剂管理计划购买的回收/再循环 设备的辅助工具、铜焊设备、真空泵、泄露探测仪以及其他必需工具等)。 multilateralfund.org | Based on the results achieved so far in the implementation of recovery and recycling programmes (e.g., much lower amounts of CFCs recovered than the amount [...] originally estimated) and the [...] limited number of end-users that could benefit from the small incentive programme that was proposed in the RMP update, the Secretariat suggested that the Government of Germany examine the merits of combining all of the activities [...]proposed under one overall [...]budget (US $105,000) earmarked to provide a mix of training and equipment/service tools (such as ancillary equipment for the recovery/recycling units already purchased in the original RMP, brazing equipment, vacuum pumps, leak detectors and other basic tools) to be selected on the basis of needs identified in the course of project implementation. multilateralfund.org |
图书馆门户网站 通过增加阿拉伯文和俄文的内容增加了非拉丁字 [...] 符的可得资源,已作出计划,在 2004--2005 双年度期间扩展其他各语文的服务和内容。 unesdoc.unesco.org | The Libraries Portal increased [...] the resources available in non-Latin scripts through the addition of content in Arabic and [...]Russian and plans have been made to expand the services and content in other languages during the 2004-2005 biennium. unesdoc.unesco.org |
华 尔街就是一个很好的例子:在这里,每个小时会发生超过 100 万笔客户交易,产生超 过 2.5 PB 的数据 – 相当于美国国会图书馆全部书籍中 所含信息的 167 倍。 opendatacenteralliance.org | Wal-Mart is a good example: More [...] than 1 million customer transactions occur every hour, generating more than 2.5 PB of data—equivalent to 167 times the information contained in all the books in the Library [...]of Congress. opendatacenteralliance.org |
(f) 是否核准氟氯烃淘汰管理计划第一阶段的第一次付款及相应的执行计划,金 额为 145,970 美元,其中包括给开发计划署的 108,000 美元,外加 9,720 美 元的机构支助费用,以及给环境规划署的 25,000 美元,外加 3,250 美元的机 构支助费用,原因是秘书处尚未收 到秘鲁政府的确认,即未确认已落实关于 氟氯烃进出口许可证和配额的强制性国家制度,也未确认该制度能确保该国 遵守《蒙特利尔议定书》关于该协定期限的氟氯烃淘汰时间表。 multilateralfund.org | (f) Whether to approve the first tranche of stage I of the HPMP, and the corresponding implementation plan, at the amount of US $145,970, consisting of US $108,000, plus agency support costs of US $9,720 for UNDP, and US $25,000, plus agency support costs of US $3,250 for UNEP, given that the Secretariat did not receive a confirmation from the Government of Peru that an enforceable national system of licensing and quotas 12 for HCFC imports and exports is in place and that the system is capable of ensuring the country's compliance with the Montreal Protocol HCFC phase-out schedule for the duration of this Agreement. multilateralfund.org |
倘 若 承 授 人( 不 論 是 否 屬 本 集 團 僱 員 )或 其 聯 繫 人 士 (i) 違 反 承 授 人 或 其 聯 繫 人 士 為 一 方 與 本 集 團 或 任 何 投 資 實 體 或 控 股股東 或 彼 等 各 自 之任何 附 屬 公 司 為 另 一 方 之 間 訂 立 的 任 何 合 約 ; 或 (ii) 視 為 無 能 力 償 還 債 務 或 無 合 理 希 望有能 力 償 還 債 務 或 破 產 或 涉 及 任 何 清 盤 或 相 關 訴訟或 與 其 債 權 人 作 出 任 何 全 面 償 債 安 排 或 債 務 重 整 [...] 協 議 ; 或 (iii) 任 何 被 裁 定 觸 犯 任 何 涉 及 其 正 直 品 格 或 誠 信 之 刑 事 罪 行 , 則 [...] 其 行 使 其 所 持 有 之 全 部 尚 未 行 使 購 股 權 之 權 利 [...]將 即 時 被 終 止 。 hmdatalink.com | If the Grantee (whether he is an employee of the Group or not) or his associate (i) commits any breach of any contract entered into between the Grantee or his associate on the one part and the Group or any Invested Entity or the Controlling Shareholder or any of their respective subsidiaries on the other part; or (ii) appears either to be unable to pay or to have no reasonable prospect of being able to pay his or its debts or becomes insolvent or is subject to any liquidation or analogous proceedings or makes any arrangements or composition with his or its creditors generally; or (iii) is convicted of any criminal offence involving his [...] or its integrity or honesty, the right to [...] exercise all outstanding Options held [...]by him or it shall thereupon terminate immediately. hmdatalink.com |
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和 图 书 馆 作为 “世界记忆计划”的组成部分; 制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息社会世界首脑会议 的精神,特别在知识社会和知识经济的背景下,推广普及使用信息传播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the [...] preservation of digital [...] heritage, including archives and libraries as a component of the “Memory of the World [...]Programme”; to develop [...]media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society. unesdoc.unesco.org |
这三个门户网站(档案、图书馆和免费软件)为专业信息团体和公众提供了各种特 别工具,包括新增的非拉丁字符的多语种工具,以及与免费软件基金会合作启动的镜象免费 [...] 软件目录。 unesdoc.unesco.org | The three portals which have [...] been set up (Archives, Libraries and Free Software) offer [...]a range of features for the professional [...]information communities and the general public, including the addition of multilingual content in non-Latin scripts, and mirroring of the Free Software Directory initiated in cooperation with the Free Software Foundation (FSF). unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。