单词 | 戳脊梁 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 戳脊梁—criticize behind sb's backback-bitingExamples:戳脊梁骨—back-biting criticize behind sb's back See also:戳—poke jab fuck (vulgar) sprain blunt stand sth.upright 戳v—thrustv stabv 脊梁—backbone spine 脊—spine
|
信息系统实施服务 — 最广为人知的产品就是ERP系统 — 它的作用和地位就像是一个企业信息系统的脊梁骨那样. deloitte.com | Enterprise applications — commonly known as Enterprise Resource Planning (ERP) systems — are the backbone of a company’s information systems. deloitte.com |
粗糙的处理,呼吸、流血、脊梁骨受伤,骨头受伤和内伤的病情稳定不足可以致死或致 残。 medevacfoundation.org | Rough handling and insufficient stabilization of [...] breathing,bleeding,spinal injuries, broken bones, and [...]internal injuries can kill or further maim an injured patient. medevacfoundation.org |
(“BLS”) 这不仅仅用来“不加重病情” [...] ,也用来提供病情稳定治疗,如防止流血过多、帮助呼 吸、固定脊梁骨和粉碎性骨折。 medevacfoundation.org | This was intended not only to “do no harm,” [...] but to provide stabilizing care such as techniques to combat the loss of blood, help breathing, [...] immobilize the spine,andsplint bones. medevacfoundation.org |
建议和记录均保存在日期 / 时间戳日志中,该日志可在 显示窗上查看,或者使用可选的 USB 端口保存到闪存 盘里。 gww.graco.com | Both advisories and records are saved in the date/timestamped log, which can be viewed on the display or saved to a flash drive using optional USB port. gww.graco.com |
如 要用微波爐煮蛋,必须先把蛋壳剥掉或敲裂,并刺戳蛋黄∕蛋白數下。 cfs.gov.hk | To avoid this problem, eggs can be cooked in microwave oven when the shell is removed or cracked and the egg yolk / white is pierced several times. cfs.gov.hk |
如果启用了此选项,则本地时钟将在启动时同步,并在之后定期 [...] 同步;如果替换源由于通信问题而不可用,则本地始终将被用作时间戳源。redlion.net | If this option is enabled, the local clock will be synchronized on [...] startup and periodically thereafter, and will be used [...] as a time stamp source if [...]the alternative source is not available due to comms problems. redlion.net |
首先,该 部门是经济活动的“脊梁”,因此,监管失败的社会和经济成本极高。 daccess-ods.un.org | First, the sector is a backbone of economic activities, thus social and economic cost of regulatory failure is extremely high. daccess-ods.un.org |
若要利用 i5000V 系列扫瞄机提供的印刷与注释 [...] 功能(包括不购买印表机配件即可以数位方式为影像加上戳记的功能), 则应该永远使用扫瞄机驱动程式 [...]「进阶内容」的内置印表机控制项,来 设定文件列印或影像数位注释。 graphics.kodak.com | To take advantage of the imprinting and annotation features provided by [...] i5000V Series Scanners (including the ability [...] to digitally stamp images without [...]purchasing the printer accessory), the scanner [...]driver Advanced Properties imprinter controls should always be used to configure document printing or image digital annotation. graphics.kodak.com |
无论在世界任何地方,格劳博员工都是企业的脊梁,是企业成功的决定因素和中坚力量。 grobgroup.com | All over the world, our employees are the backbone of the company, its decisive success factor and its driving force. grobgroup.com |
怎样才能继续获取服务: 如果您一直接受的服务或项目被缩减、更改或 停止,而且您在收到告诉您该等服务或项目被 缩减、更改或停止的信件(通知)10 天内亲自 递交或邮寄(以邮戳为准)申诉信,在作出决 定之前,您的服务或项目仍然有效。 kmhp.com | What to do to continue getting services: If you have been receiving services or items that are being reduced, changed or stopped and you file a grievance that is hand-delivered or postmarked within 10 days of the date on the letter (notice) telling you that the services or items you have been receiving are being reduced, changed or stopped, the services or items will continue until a decision is made. kmhp.com |
提议编列差旅费 266 500 美元,用于开展以下技术支持活动:现场评价和 技术援助,包括评估外地行动在扩大驻各省办事处和其他合同活动方面的进展、 采购招标进程、战略部署物资储存的仓库存货和编目问题,以及审查外地燃料作 业情况(166 000 美元);加强外地航空安全负责人员的知识和技能,并制定联合 国航空安全共同标准公式,以便联合国不同的实体使用联合国空中资产(65 300 美元);在维和特派团实施电子口粮管理系统和电子燃料管理系统(35 200 美 元)。 daccess-ods.un.org | The amount of $266,500 is proposed for travel to undertake the following technical support activities: on-site evaluations and provision of technical assistance, including for assessing progress in field operations in connection with the expansion of provincial offices and other contractual activities, the procurement solicitation process, strategic deployment stock warehouse inventory and codification issues, and review of fuel operations in the field ($166,000); improve knowledge and technical skills of staff in the field charged with aviation safety and establish a formulation of the United Nations Common Aviation Safety Standards for the use of air assets between different United Nations entities ($65,300); and implementation of the electronic rations management system and the electronic fuel management system in peacekeeping missions ($35,200). daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
他们说,通过在加尔各答贫民窟挨家挨户地走访,他们已经成功使其所在社区的脊髓灰质炎免疫接种率翻番 —— 现在的脊髓灰质炎免疫接种率已达到80%。 unicef.org | Going from door to door in the slums of Kolkata, they say, they’ve managed to double the immunization rate for polio in their neighbourhood – which now stands at 80 per cent. unicef.org |
2010 年,新西兰向南极海生委科学委员会及其脆弱海洋生态系统工作组提交 了 11 篇论文,包括:努力制定影响评估方法,拟订术语汇编和概念框架以评估 脆弱海洋生态系统影响,以及编制底栖无脊椎动物类群识别指南,全都为南极海 生委所采纳。 daccess-ods.un.org | In 2010, New Zealand submitted 11 papers to the CCAMLR Scientific Committee and its working groups on VMEs, including work on developing an impact assessment methodology, creating a glossary of terms and conceptual framework to assess VME impacts and producing a benthic invertebrate taxa identification guide, all of which were adopted by CCAMLR. daccess-ods.un.org |
最近一期的《Bal [...] Swaraj》揭示了其他一些严重问题,包括一个女孩正陷于患有脊髓灰质炎的困境、咀嚼烟草的危险性、非法雇佣儿童做木工和旅店服务员的问题、以及儿童由于贫困无法上学的问题。 unicef.org | A recent issue of ‘Bal Swaraj’ highlighted other serious [...] issues, as well, including the plight of a girl [...] suffering from polio, the perils [...]of chewing tobacco, the problems of children [...]working illegally as carpenters and in hotels, and the poverty that prevents them from attending classes. unicef.org |
对于小型机构而言,地理中心成为另外一 个挑战,考虑到它们在联邦首都之外的代表性有限;教科文组织正在通过与联邦和省政府部 门以及其他相关合作伙伴进一步密切合作来解决这一问题。 unesdoc.unesco.org | For smaller agencies, geographical focus is another challenge, considering their limited representation outside the federal capital; a problem which UNESCO is addressing by furthering its already close cooperation with the federal and provincial government departments and other partners concerned. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。