单词 | 截然 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 截然 adverb —completely advless common: totally adv • entirely adv • radically adv 截然 —sharply (differing)Examples:截然不同—different as black and white • entirely different See also:截 n—section n 截 n —length n 截 v—intercept v • stop v 截—chunk • cut off (a length)
|
就不能被遣返阿富汗他们提出了与原 先截然不同 的新根据:第一,他们曾在瑞典寻求庇护,这在阿富汗被视为严重罪 行;第二,第一申诉人曾为在瑞典的寻求庇护者担任过口译员因而被阿富汗秘密 警察记录在案;第三,他们父亲的一些宿敌是现政府官员,他们会因暴露姓名而 [...] 被杀。 daccess-ods.un.org | They invoke entirely new grounds against their expulsion to Afghanistan: first, that they sought [...] asylum in Sweden, which [...]is considered to be a serious crime in Afghanistan; second, that the first complainant is registered with the Afghan secret police because of having worked as an interpreter for asylum-seekers in Sweden; third, that some of their father’s old enemies are officials in the present Government and they will be killed because their name is known. daccess-ods.un.org |
这 种解决办法可能会被视为试图折衷第六委员会与本委员会辩论中出现的关于危急 情况的两种截然相反立场:其中一种立场赞成对国际组织给予与国家相同的地 位,反对的观点则完全排除了国际组织援引危急情况的可能性。 daccess-ods.un.org | This solution may be regarded as an attempt to reach a compromise between two opposite positions with regard to necessity: the view of those who favour placing international organizations on the same level as States and the opinion of those who would totally rule out the invocability of necessity by international organizations. daccess-ods.un.org |
另外本组织各 机构召开的许多会议对办公室服务的要求过多,在这 一点上,与联合国系统其它组织截然 不 同 ,法律官员 的到场似乎已经成为本土文化的一部分。 unesdoc.unesco.org | There is also too much demand placed on the services of the Office by the numerous meetings of the Organization’s organs, where, in contrast to other United Nations organizations, the presence of legal officers seems to have become part of a local culture. unesdoc.unesco.org |
一个截然不同的问题是,在武装冲突情况 下保护和保存文化财产的根本原则是否也可以 视为国际习惯法的组成部分(参见下文第四部 分第 70 段)。 unesdoc.unesco.org | A completely different issue is whether the fundamental principles of protecting and preserving cultural property in the event of armed conflict could also be considered part of international customary law (cf. part IV, para. 70 below). unesdoc.unesco.org |
这表明了两种截然相反 的保有权保障概念:一个要通过发放所有权促进土地 的可销售性,另一个则是要扩大相关群体的权益以确保更安全的生计。 daccess-ods.un.org | This indicates a fundamental opposition between two concepts of security of tenure; one oriented towards promoting land marketability through titling, and the other oriented towards broadening the entitlements of the relevant groups in order to ensure more secure livelihoods. daccess-ods.un.org |
因此,《公约》仍然缺乏商定的一套标准, 用于在国家以下一级实际确认受荒漠化、土地退化和干旱影响的地区,不同的国 家可能使用截然不同的划界标准。 daccess-ods.un.org | As a result, the Convention still lacks an agreed set of criteria for the operational identification of DLDD affected areas at the subnational level, and different countries may use very different criteria for their delineation. daccess-ods.un.org |
然而,1995 年,基金组织和世界银行在其“紧急援助”融资机制中取 [...] 消了所谓的“冲突后国家”,理由是冲突后国家因其情况不同(意即治理薄弱或失 败)需要采取与遭受自然灾害的国家 截然 不 同的处置办法,从而第一次从制度上 确认了差别。 daccess-ods.un.org | A difference was first recognized institutionally in 1995, however, when IMF and the World Bank removed what they began to call “post-conflict countries” from their financial facilities for “emergency assistance” on the grounds that, because of their conditions [...] (identified as weak or failed governance) they required substantially different treatment [...] than countries facing natural disasters. daccess-ods.un.org |
Jabra 理解人们对高效、清晰和安全的音频解决方案的需要,尤其是在金融行业,一个字可能会使交 易 截然 不 同 ,此外机密性对于该行业也十分重要。 jabra.cn | At Jabra we understand the need for an efficient, crystal clear and secure audio solution, especially in the financial industry where one word can make all the difference to a deal and where confidentiality is essential. jabra.com |
例子包括夾心糖、可可脂甜點(以可可脂、奶固體及 糖製成)、白朱古力、朱古力碎(例如供烘焙用)、牛奶朱古力、忌廉朱古力、 甜朱古力、苦朱古力、夾心朱古力(中心及外層的質感 有 截然 不 同 的朱古 力,不包括屬分類7.2.1及7.2.2所指的麵粉製甜點及糕餅),以及朱古力合成 品(加入可供食用材料(不包括麵粉、澱粉及脂肪)的朱古力製品)。 cfs.gov.hk | Examples include: bonbons, cocoa butter confectionery (composed of cocoa butter, milk solids and sugar), white chocolate, chocolate chips (e.g. for baking), milk chocolate, cream chocolate, sweet chocolate, bitter chocolate, filled chocolate (chocolate with a texturally distinct centre and external coating, excluding flour confectionery and pastry products of food categories 7.2.1 and 7.2.2), and composite chocolate (chocolate with added edible substances excluding flour, starch and fat). cfs.gov.hk |
该国代表团称,埃塞俄比亚有一支纪律严明的部队,与毫无根据的指控所 称截然相反。 daccess-ods.un.org | The delegation stated that, contrary to some unfounded allegations, Ethiopia had a well-disciplined national army. daccess-ods.un.org |
这些实证发现 导致发展行为体与安全行为体之间、体制资源与目标之间的互动增多,使本已拥 [...] 挤不堪的目标领域和目标议程更加复杂,其中包括如何协调各 种 截然 不 同的组织 文化,例如,安全理事会和经济及社会理事会之间以及联合国秘书处内部维持和 [...]平行动部和开发署之间开展的工作。 daccess-ods.un.org | The result of these empirical discoveries was increasing interaction between development and security actors, institutional resources and objectives, adding further complexity to an already crowded field and agenda of objectives, including how to coordinate [...] efforts across very different organizational [...] cultures, such as between the Security [...]Council and the Economic and Social Council [...]and within the United Nations Secretariat, the Department of Peacekeeping Operations and UNDP. daccess-ods.un.org |
2)提名過後,兩個選區出現截然不同 的發展,變成兩個極端。 hkupop.hku.hk | (2) Completely different development can be seen in these two constituencies after the nomination has closed, evolving to two extremes. hkupop.hku.hk |
鑑於本集團與英德水泥之目標市場 截然 不 同 ,董事會認為,於有關期間內及截至本報告日期, 本集團與英德水泥之業務並無直接或間接競爭。 equitynet.com.hk | In view of the completely different target markets between the Group and Yingde Cement, the Board considers that there is no direct or indirect competition in business between the Group and Yingde Cement during the Relevant Period and up to the date of this announcement. equitynet.com.hk |
然而,部分委員(包括李鳳英議員及葉偉明議員)建議, 在指明毒品的影響下駕駛與在任何其他藥物的影響下駕駛這兩 [...] 項駕駛行為,應在條例草案中以不同條文分開處理,藉此向社 會傳達清晰的信息,就是兩種行為的性質和嚴重程 度 截然 不 同。 legco.gov.hk | Some members including Hon LI Fung-ying and Hon IP Wai-ming have, however, suggested that driving under the influence of a specified illicit drug and driving under the influence of any other drug should be dealt with by different [...] sections, so as to send a clear message to the community that these two behaviours are [...] very distinct in nature and severity. legco.gov.hk |
在国际组织出现的当代,以往国际联盟时期的委任统治制度和联合国托管 制度尝试,再加上目前联合国截然不 同 的领土国际管理尝试(例如科索沃和东帝 汶),显示了一个共同特点:有关人民的生活条件、福祉和人类发展受到关切, 以便使他们摆脱以往受到的虐待,并赋予他们掌握自己命运的权力(参见上文)。 daccess-ods.un.org | In our age of the advent of international organizations, the former experiments of the mandates system (in the League of Nations era), and of the trusteeship system (under the United Nations), to which the contemporary (and distinct) U.N. experiments of international administration of territory (such as Kosovo and East Timor) can be added, display one common denominator: the concern with the conditions of living, the well-being and the human development of the peoples at issue, so as to free them from the abuses of the past, and to empower them to become masters of their own destiny (cf. supra). daccess-ods.un.org |
我们依然相信,只有通过对话和政治协议才能在 这样一个两种做法截然相反的情况下实现和解:一种 做法是建设一个多族裔、民主的和欧洲-大西洋社会; [...] 另一种做法是在三个民族寡头之间实现分权而治。 daccess-ods.un.org | We remain convinced that it is only through dialogue and political agreement that the parties will be able to [...] achieve reconciliation in a situation [...] characterized by two diametrically opposed approaches: [...]that of a multi-ethnic, democratic [...]and Euro-Atlantic society, and that of shared power among three nationalist oligarchies. daccess-ods.un.org |
在我們進行的調查之中,完全開放提問和多項選擇提問所得的結果可 以 截然 不 同。 hkupop.hku.hk | In our surveys, asking people with an open-ended question or close-ended multiple choice question yields very different results. hkupop.hku.hk |
该区域货币 当局、商业银行和商业实体对流动性持 有 截然 不 同 的观点,证明仍需进一步调整 资产负债表。 daccess-ods.un.org | The existence of the contrasting view on liquidity on the part of the region’s monetary authorities, commercial banks and business entities is proof of the need for further balance-sheet adjustments. daccess-ods.un.org |
这里有着稀树草原林区和雨林地区的 截然 不 同 的风貌 —— 在东北部,安恒高地从平原上突然耸起,一直延伸到 [...] Carpentaria 湾。 studyinaustralia.gov.au | It's a distinct region of savanna woodlands and rainforest [...] pockets – in the northeast, the Arnhem Land [...] plateau rises abruptly from the plain [...]and continues to the Gulf of Carpentaria. studyinaustralia.gov.au |
她还认为,鉴于有关平 等和公平的第 1 款的规定,第 4 款无意对另一个截 然不同 的问题产生影响,即法庭是否会在未听取各 方意见的情况下下达命令或采取任何其他措施。 daccess-ods.un.org | She further understood, in view of the provisions of paragraph 1 on equality and fairness, that paragraph 4 was not intended to affect the different question of whether a tribunal might issue orders or take any other steps without hearing the parties. daccess-ods.un.org |
由於他們的職務已非常 繁重,而且兩個部別涉及截然不同的專業範疇,因此,要他們兼顧擬 設的總監( 電台) 的新職責,在運作上並不可行。 legco.gov.hk | As they are already fully engaged in their own schedule of work and the two Divisions they lead have distinctly different professional specialisations, it is not operationally feasible for the two Controllers to take up the new duties of the proposed Controller (Radio) post. legco.gov.hk |
政府解释称,每个举报的案件,都有几十 个 截然 相 反 的实例。 daccess-ods.un.org | The State explained that for every reported case there are dozens of counter-examples. daccess-ods.un.org |
在博覽會期間,機票及酒店都格外緊張;加上歐洲國家盃臨近,結果僅有兩天時間去參觀所有藝術博覽會,於是便選定了「Art Basel」、「Liste08」及「Scope」三個風 格 截然 不 同 的博覽作為是次行程的重點。 think-silly.com | With the UEFA dates approaching, ‘Art Basel’, ‘Liste08’ and ‘Scope’ were my priorities for the two days I had. think-silly.com |
在某些情况下,这些关切问题是项目的主要焦点,但在大多数情况下,它们被纳 入到一个主要目标截然不同的项目中。 daccess-ods.un.org | In some cases those concerns were the main focus of the project, but in most they were integrated into a project with a different primary goal. daccess-ods.un.org |
与直流式过滤器截然相反 ,压力式过滤器按线路通过过滤器发送泵压力。 oase-livingwater.com | As opposed to flow-through filters, pressure filters route the pump pressure through the filter. oase-livingwater.com |
但是Marie根据自己的经验和在该领域的专业能力,很快明白,如果要长远改变这些孤儿的生活,就必须采 取 截然 不 同 的做法。 clarinsusa.com | But with Marie's own personal experience and expertise in this field, she soon realized that if she was ever going to make a long-term difference to these children's lives, a different approach would be needed. clarinsusa.com |
委内瑞拉玻利瓦尔共和国作为联合国会员国,期 望这一调查与以色列国为掩盖其应受谴责罪行的证 据而进行的虚假调查截然相反,真正做到公正、可信 和透明,并符合国际标准。 daccess-ods.un.org | The Bolivarian Republic of Venezuela, as a State Member of the United Nations, expects the investigation to be genuinely impartial, credible and transparent and conforming to international standards, in contrast to the sham investigation that was carried out by the State of Israel to cover up the proof of its reprehensible crime. daccess-ods.un.org |
二零一二年首季,我們主要金屬的基礎價格及現貨溢價普遍穩健,但若干金屬的現貨溢價在經合組織與中國市場的情況 則 截然 相 反 ,體現 了不同的短期庫存狀況。 glencore.com | Flat prices and physical premia for our core metals were generally healthy during Q1 2012 although, in some metals, the latter moved in opposite directions in OECD versus Chinese markets, reflecting differing short-term inventory conditions. glencore.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。