单词 | 截形 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 截形 verb —truncate vExamples:截形的 adj—truncate adj See also:截 n—section n 截 n —length n 截 v—intercept v • stop v 截—chunk • cut off (a length)
|
无梗小穗3.8-5毫米; 胼胝体金色具髯毛; 更低的颖片宽长圆形, 革质,暗褐色具一浅淡黄干膜质条纹状在周围先端和上面边缘,,2 [...] 最外脉在每边在先端下面连结, 近相等的小花颖片; 披针形的下部的外稃,先端钝到截形; 上面外稃先端截形,或,awnless 2,短尖对短。 flora.ac.cn | Sessile spikelet 3.8–5 mm; callus golden bearded; lower glume broadly oblong, leathery, dark brown with a pale yellowish scarious band around apex and upper margins, glabrous, 2 outermost veins on each side connected below apex, connected vein minutely exserted, apex truncate, erose-denticulate, ciliolate; florets subequaling [...] glumes; lower lemma lanceolate, [...] apex obtuse to truncate; upper lemma apex truncate, awnless, or [...]2-denticulate, mucronate to shortly awned. flora.ac.cn |
叶对生,大小近等; 托叶狭三角形, 3-4 * 1.5-5 毫米,在基部合生; [...] 叶柄4-12厘米; 叶片淡绿背面,正面干燥时深绿色的,卵圆形到近圆形,很少宽卵形,有时斜卵形, 8-17 * 6.5-14 [...] 厘米,草质,基出脉延长到顶端的1/5的叶片,基部心形, 圆 形 的 截形 或 宽楔形,边缘具圆齿,先端骤尖到短渐尖,很少渐尖,端部全缘。 flora.ac.cn | Leaves opposite, subequal in size; stipules narrowly triangular, 3-4 × 1.5-5 mm, connate at base; petiole 4-12 cm; leaf blade light green abaxially, dark green adaxially when dried, ovate-orbicular to suborbicular, rarely broadly ovate, sometimes obliquely ovate, 8-17 × 6.5-14 cm, herbaceous, basal veins extending into apical 1/5 of leaf blade, secondary veins 3 or 4 each side of midvein, reticulate veins slightly raised abaxially, abaxial surface subglabrous, adaxial surface sparsely [...] adpressed strigose, glabrescent; base [...] cordate, rounded truncate or broadly cuneate, [...]margin crenate, apex cuspidate to shortly [...]acuminate, rarely acuminate, tip entire. flora.ac.cn |
DF型 以具有菱形截面的 弹性体作为第二道密封元件,而不是用O形圈。 tss.trelleborg.com | Type DF has an elastomer [...] with a diamond-shaped cross section as [...]a secondary sealing element instead of the O-Ring tss.trelleborg.com |
包括一个内螺纹 60° 锥形截面、它们可接受一个 60° 带有内螺纹旋转螺母的锥形外螺纹。 swagelok.com | Include a female 60° cone profile. They accept a 60° male cone with female swivel nut. swagelok.com |
該矩形的公司代表的變形的方形截面 等 系列代表兩個平行導軌提供了高的剛度和承載能力。 zh-tw.developmentscout.com | The rectangular profiles represent [...] a modification of the square cross-sections other series represent two parallel guides [...]provide high stiffness and load capacity. en.developmentscout.com |
格罗茨-贝克特的这款刺针等边三角形的工作部位稳定性更好,纤维握持能力也更佳,同时得益于内 凹 形截 面 工作部位,可提高纤维的传送能力。 groz-beckert.pl | The stability of an equilateral triangular-shaped working part, and the [...] advantage of an enhanced grip on the fiber, thanks [...] to the concave sides of the working [...]part, means that Groz-Beckert needles with [...]this cross-section provide improved fiber transportation. groz-beckert.pl |
压力容器罐,带有电容性最低填充位置传感器及 球 形截 流 阀 ,带压缩空气管件和压缩空气减压阀。 sonderhoff.com | Pressure container with capacitive minimum filling-level sensors and shut-off ball valve, with compressed-air fittings and compressed-air reducer valves for controlling of container pressures sonderhoff.com |
普通碟形弹簧分为有支撑面和无支撑面两类;带径向沟槽的碟形弹簧是在普通碟形弹簧的基础上,沿径向开出若干个均匀分布的槽,槽可以由内孔向外圆方向开出,也可以由外圆向内控方向开出; 梯 形截 面 碟 形 弹 簧 可以分为内缘厚度大于外援厚度型和内缘厚度小于外圆厚度型两类。 dg-jyd.com | Ordinary coned disc springs are divided into the support surface and the non-two types of support surface; belleville spring with radial grooves on the basis of the ordinary belleville spring radially out of a number of evenly spaced grooves, the grooves may be formed outwardly circular direction of the inner bore out may be made cylindrical, [...] is open to the internal control [...] direction; the trapezoidal section belleville spring [...]can be divided into the thickness of [...]the inner edge is greater than the foreign aid thickness and the thickness of the inner edge is smaller than the outer circumferential thickness type categories. dg-jyd.com |
独有的化学粘合剂,特殊的塔状粘合过程以及独特的椭 圆 形截 面 结 合在一起生产出一系列的高士Nymo,高士Nymo面线及幼细底线在双针车缝和多向车缝应用中具有非常卓越的质量和车缝表现。 coatsindustrial.com | Coats Nymo needle threads and fine denier bobbins are unsurpassed in quality and performance for twin-needle and high speed multi-directional sewing. coatsindustrial.com |
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會通告載列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處理不超過本公司於有關決議案通過當日之已發行股本 面值總額20%之股份,以及於截至下 列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 本公司於授出購回授權後購回之股份面值總額之任何股份,加入將授予董事之發行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例規定本公司須舉行下屆股 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂當日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
24 除上述所披露者外,本公司或其任何附屬公司 於 截 至 二零零二年六月三十日止六個月期間內概無 訂立任何安排,使本公司董事或行政總裁可藉購入本公司或任何其他公司之股份或債務證券(包 括債券)而獲益、而期內各董事、行政總裁、其配偶或十八歲以下之子女概無擁有任何認購本公 司證券之權利,亦未曾行使任何此等權利。 wingtaiproperties.com | Save as disclosed above, at no time during the six months ended 30 June 2002 was the Company or any of its subsidiaries a party to any arrangements to enable the directors or the chief executive of the Company to acquire benefits by means of acquisition of shares in, or debt securities (including debentures) of, the Company or any other body corporate and none of the directors, the chief executive, their spouses or children under the age of 18, had any rights to subscribe for securities of the Company, or had exercised any such rights during the period. wingtaiproperties.com |
除該等條文所規定者外,兌換股份在各方面與發行兌換股份時已發 行的普通股享有同等地位,並在本公司細則第 [...] 6(C)條第 5(C)段及本 第 7 段條文的規限下,賦予兌換股份持有人權利獲得於兌換日期後 [...] 記錄日期普通股所獲派付或作出的一切分派,惟倘於兌換日期後記 錄日期就本公司截至該 兌換日期前止任何財務期間作出任何分派, [...] 則兌換股份持有人將無權獲得有關分派。 wuling.com.hk | The Conversion Shares shall, save as provided for in these provisions, rank pari passu in all respects with the Ordinary Shares in issue at the time the Conversion Shares are issued, and shall, subject to the proviso of paragraph 5(C) in this Bye-law 6(C) and this paragraph 7, entitle the holders thereof to all distributions paid or made on the Ordinary Shares by reference to a Record Date falling after the Conversion Date, provided that if a Record Date after the Conversion Date is in respect of any [...] distribution in respect of any financial period [...] of the Company ended prior to such [...]Conversion Date, the holders of the Conversion [...]Shares will not be entitled to such distribution. wuling.com.hk |
在公司法第88條及細則第153A條的規限下,一份董事會報告的印本連 同 截 至適 用財政年度末的資產負債表及損益賬(包括法律規定須隨附的每份文件),當中須載有 [...] 以簡明標題編製的本公司資產負債概要及收支表,加上核數師報告副本,須於股東週年 大會日期前最少二十一(21)日送交有權收取的每名人士,並於根據公司法的規定在股東 [...] 週年大會上向本公司呈報,惟本細則不得要求把該等文件的副本送交本公司不知悉其地 址的人士或任何股份或債權證的聯名持有人中多於一名的持有人。 mainland.com.hk | Subject to Section 88 of the Act and Bye-law [...] 153A, a printed copy of the Directors’ [...] report, accompanied by the balance sheet [...]and profit and loss account, including every [...]document required by law to be annexed thereto, made up to the end of the applicable financial year and containing a summary of the assets and liabilities of the Company under convenient heads and a statement of income and expenditure, together with a copy of the Auditors’ report, shall be sent to each person entitled thereto at least twenty-one (21) days before the date of the annual general meeting and laid before the Company in annual general meeting in accordance with the requirements of the Act provided that this Bye-law shall not require a copy of those documents to be sent to any person whose address the Company is not aware of or to more than one of the joint holders of any shares or debentures. mainland.com.hk |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
关于妇女权利,它重申阿富汗批准了《消除对妇 女一切形式歧 视公约》,并按照该《公约》,制定了保护妇女免遭暴力的法律, [...] 以使妇女在政府和阿富汗的社会生活中享有适当份额。 daccess-ods.un.org | Regarding women’s rights, it was reiterated that [...] Afghanistan had ratified the Convention on the [...] Elimination of All Forms of Discrimination [...]against Women and had in place a law to [...]protect women from violence, in conformity with the Convention, in order to give women an appropriate share in the Government and social life in Afghanistan. daccess-ods.un.org |
教科文组织也应该加强行动,在各级教育中引进和使用信息传播技术,特别是通过发展 全国性的远程教育课程和接受其它阿拉伯语的在线内容,开发多语种教学内容,通过提供不 同形式的 授课方式增加终身学习的机会。 unesdoc.unesco.org | UNESCO was also urged to increase action with respect to the introduction and use of ICTs at all levels of education, especially through the development of national distance education courses and access to other online content to be made available in Arabic, multilingual content development, and enhancing lifelong learning opportunities through access to diversified delivery systems. unesdoc.unesco.org |
此类风险和不确定性因素包括但不局限于立迪思公司的电容式触摸控制器集成电路产品或触摸技术缺乏市场应用,推迟这些新产品的量产计划,延迟把我们的产品整合到消费电子产品中,我们对第三方制造商的依赖,整个便携电子及半导体业的发展趋势,以及其他立迪思公司经常在提交给美国证券交易委员会的报告中详细描述的风险,这些报告包 括 截 至 20 07年12月31日的10-K表年报以 及 截 至 20 08年9月30日的10-Q表季报。 tipschina.gov.cn | Such risks and uncertainties include, but are not limited to, lack of market adoption for Leadis' capacitive touch controller ICs or the haptics technology, delays in ramping these new products into production, delays in the integration of our products into consumer electronic devices, our reliance on third-party manufacturers, general portable electronics and semiconductor industry trends, and other risks detailed from time to time in Leadis' reports filed with the Securities and Exchange Commission including its Form 10-K for the year ended December 31, 2007 and Form 10-Q for the quarter ended September 30, 2008. tipschina.gov.cn |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。