单词 | 戒命 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 戒命 —prohibitionSee also:戒—ring (for a finger) • exhort • admonish or warn • Buddhist monastic discipline • give up or stop doing sth.
|
执行局第 180 EX/58 号决定建议以泰戈尔、聂鲁达和塞泽尔这些先驱提出的、始终具 有意义的主张为基础,促使教科文组织进行实质性的探讨并继续就“普遍性”与“多样性” 的对立统一问题采取行动,它符合本组织自 1945 年通过其《组织法》以来在联合国系统所 肩负的“智力警戒”使命。 unesdoc.unesco.org | The Executive Board, in 180 EX/Decision 58, proposed to take the pioneering and everpertinent message of Tagore, Neruda and Césaire as the starting point for engaging the Organization in substantial reflection and renewed action on a universal reconciled with diversity in keeping with UNESCO’s intellectual watch mandate within the United Nations system since the adoption of the Organization’s Constitution in 1945. unesdoc.unesco.org |
该项决定 符合教科文组织自 1945 年通过其《组织法》以来所肩负的“智力 警 戒 ” 使 命 , 20 01 年 的《教科文组织世界文化多样性宣言》和由本组织主持拟定的各种文书和协定,特别是 在生物伦理领域的文书和协定更具现实意义。 unesdoc.unesco.org | This decision is in line with UNESCO’s intellectual watch function, since the adoption of its Constitution (1945) and updated by the UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity of 2001, and various other instruments and agreements drawn up under the auspices of the Organization, particularly in the field of bioethics. unesdoc.unesco.org |
自 1945 [...] 年通过其《组织法》以来,教科文组织肩负的深入研究普遍性与特殊性之 间的相互关系的“智力警戒”使命, 由 于 2005 年批准了《保护和促进文化表现形式多样性 [...] 公约》和本组织赞助起草的生物伦理和其它领域的各种协定而更加具现实意义。 unesdoc.unesco.org | This “intellectual watch” mission by means of furthering interactions between the universal and the particular, incumbent upon [...] UNESCO since its Constitution was adopted in [...] 1945, was brought up to date by the ratification [...]of the Convention on the Protection [...]and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions in 2005 and the various agreements drawn up under the auspices of the Organization in bioethics and in other fields. unesdoc.unesco.org |
如下文第三节 所详述,对其中几个案件,军法署署长将事情提交采取 惩 戒 程 序 ,或 者 命 令 提起 刑事起诉。 daccess-ods.un.org | In several of these cases, the MAG has referred the matter for disciplinary proceedings or ordered the issuance of a criminal indictment, as detailed in Section III below. daccess-ods.un.org |
特别报告员认为,这样的机构或司法学会最好由一个负责 遴选、任命、晋升和惩戒法官的独立机构管理和运作。 daccess-ods.un.org | The priorities, structure and content of the curriculum should be clear from the outset. daccess-ods.un.org |
还设立了主管戒护事务的纪律委员会,以处理与虐待 被拘留者有关的投诉。 daccess-ods.un.org | A disciplinary committee for correctional services had also been established to handle complaints relating to the mistreatment of detainees. daccess-ods.un.org |
但是,香港始終美麗,正生喚起了香港人的善良正氣,主流民意支 持正生,認同其辦學信念和戒毒使命 , 用 最大的熱情愛護正生的學生, 確認香港教育的核心價值:不放棄每一個學生,包容知錯能改的學生。 legco.gov.hk | People have shown their greatest passion and care to students of Zheng Sheng College and affirmed the core values of education in Hong Kong: Never abandon any student and be accommodating to students who wish to rectify their mistake after knowing it. legco.gov.hk |
在您戒烟时 帮您解决焦虑、抑郁或心理健 康问题。 amerihealthmercyhp.com | Help with anxiety, depression or mental health [...] while you are trying to quit. amerihealthmercyhp.com |
在该双年期,在预测和面向未来的研究方面所开展的 活动,旨在回应大会赋予教科文组织的“智力 警 戒论 坛”使命(参见文件批准的 30 C/5 第 07002 段)。 unesdoc.unesco.org | by the General Conference (see 30 C/5 Approved, para. 07002). unesdoc.unesco.org |
宪法》规定,任命一个司 法和法律事务委员会,就下列事项向总督提出咨询意见:有关一些司法和法律办 公室的官员任命、免职和惩戒行动 ,其中包括首席法官、大法院法官和治安法官、 总检察长和公诉局长(公诉局长负责进行所有刑事诉讼,这个职能以前由总检察 长行使)。 daccess-ods.un.org | Provision is made for the appointment of a Judicial and Legal Services Commission to advise the Governor on appointments to and removal from office and on disciplinary action in relation to the holders of certain judicial and legal offices, including the Chief Justice, Grand Court judges and magistrates, the Attorney General and the Director of Public Prosecutions (which will assume responsibility for the conduct of all criminal prosecutions, a function previously exercised by the Attorney General). daccess-ods.un.org |
为所有可能建立的和调整阶段的维持和 平行动提出军事行动构想 是 调整了联阿援助团、联海稳定团、西撒特 派团、联苏特派团、达尔富尔混合行动、 观察员部队、联格观察团、联科行动、中 乍特派团和埃厄特派团的军事行动构思 与诸如北约、欧洲联盟、联合国行动 待命 高度戒备旅 、西非国家经济共同体(西非 经共体)和非洲联盟等维和伙伴举行 20 次协调会议,以改进与联合国维和工作的 合作 14 与北约、联合国行动待命高度戒备旅、 欧盟、非盟和联合国妇女发展基金举行 协调会议。 daccess-ods.un.org | 20 coordination meetings with peacekeeping partners such as NATO, the European Union, the Standby High Readiness Brigade for United Nations Operations, the Economic Community of [...] West African States (ECOWAS) and the [...] African Union in order to improve cooperation with United Nations peacekeeping efforts 14 Coordination meetings with NATO, the Standby High Readiness Brigade for United Nations Operations, EU, AU and the United Nations Development Fund for Women. daccess-ods.un.org |
今天,SERVS 的使命是时刻保持戒 备状 态,以协助油轮安全航行通过威廉 王子湾,并且向跨大西洋管道的海洋原 油船运公司、Valdez 港以及符合溢油响 应协议和计划的管道提供溢油响应服务。 lamor.com | Today, the mission of SERVS is to maintain a constant state of readiness to assist tankers in the safe navigation through Prince William Sound and to provide oil spill response services to the Trans-Atlantic Pipeline’s Marine Oil Shippers, Valdez Marine Terminal and the pipeline in accordance with oil spill response agreements and plans. lamor.com |
在 2008 年 至 2010 年期间,第 1814(2008)、1863(2009)、1872(2009)、1910(2010)和 1964(2010)号决议延长了任务期限,并增加了以下新的任务:(a) 拟订新的假 设以协助安理会就在满足某些条件的前提下在索马里部署维和行动作出决定; (b) 通过新成立的联合国驻非洲联盟办事处(由以前实体合并而成)帮助非洲联 [...] 盟规划部署非索特派团,包括向维和行动过渡所需的部队组建和其他安排,提供 技术建议和专家咨询;(c) 向联索政治处提供重建索马里安全机构所需专门知 [...] 识,包括警务和军事培训、解除武装、复员和重返社会的今后规划、安全部门改 革、以及法治和惩戒活动等。 daccess-ods.un.org | Between 2008 and 2010, this mandate was extended and expanded by Council resolutions 1814 (2008), 1863 (2009), 1872 (2009), 1910 (2010) and 1964 (2010) to include: (a) the development of additional scenarios to assist the Council in deciding on the deployment of a peacekeeping operation to Somalia at the appropriate time, subject to the fulfilment of certain conditions; (b) the provision of technical and expert advice to the African Union in the planning and deployment of AMISOM, including force generation and other arrangements necessary for the transition to a peacekeeping operation, through the newly established UNOAU (an integration of former entities); and (d) backstopping UNPOS with the provision of expertise, as required, for the rebuilding of the Somali security institutions, including police and military training, planning for [...] future disarmament, demobilization and reintegration, security sector reform, and [...] rule-of-law and corrections activities. daccess-ods.un.org |
联合国驻利比里亚特派团部队将合并地点和基地,转为更机动的态势,并在 特派团军事部门减员的情况下开展工作,以便为该国各地提供安全防护,支持国 家安全部队,与新组建的军队举行联合演习,按照联合国军火禁运豁免规定检查 政府获得的武器和弹药库存,供国家警察使用,开展 警 戒 和 搜 查行动以收回非法 武器,保护联合国和政府所在地点和设施,并定期进行空中和地面巡逻,特别是 对边界沿线和其他高风险地区进行巡逻。 daccess-ods.un.org | The forces of the United Nations Mission in Liberia will consolidate their locations and bases, shifting to a more mobile posture and working within the reduced strength of the military component of the Mission, in order to provide a security umbrella throughout the country, support the national security forces, conduct joint exercises with the new army, undertake inspections of inventories of weapons and ammunition obtained by the Government in accordance with the exemptions to the United Nations arms embargo for use by the national police, undertake cordon and search operations to retrieve illegal weapons, protect key United Nations and Government locations and installations and conduct regular air and ground patrols, in particular along the borders and in other high-risk areas. daccess-ods.un.org |
安理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁”的第 1373/2001 [...] 号决议(安理会“关切地注意到国际恐怖主义与跨国有组织犯罪、非法 [...] 药物、洗钱、非法贩运军火、非法运送核、化学、生物和其他潜在 致 命 材 料之间 的密切联系”和关于“非洲和平与安全”的主席声明(S/PRST/2009/32)(“安理 [...] 会关切地注意到,贩毒和相关的跨国有组织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的 [...] 世界不同区域的国际安全构成严重威胁”)中,从较广泛的角度审议了该问题)。 daccess-ods.un.org | It also considered the issue from a more general point of view in resolution 1373 (2001) on threats to international peace and security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern the close connection between international terrorism and transnational organized crime, illicit drugs, money-laundering, illegal arms-trafficking, and illegal [...] movement of nuclear, chemical, biological and [...] other potentially deadly materials”) and [...]in the presidential statement (S/PRST/2009/32) [...]on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”). daccess-ods.un.org |
大会第六十三届会议注意到秘书长任 命 了 一 名新的使用多种语文问题协调 [...] 员;请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用多 种语文进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使用六种正式语文;请秘书长向大会第六十五 [...] 届会议提交一份综合报告,说明充分执行大会有关使用多种语文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly took note of [...] the appointment by the Secretary-General [...]of a new Coordinator for Multilingualism; [...]requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306). daccess-ods.un.org |
在克罗地亚和执行委员会签订的协定中,2005 年附件 A 第一类(氟氯化碳)的最大 允许消费量是 65 ODP 吨,2010 年为 0 ODP 吨;对其间年份,协定没有设定确切数字,但 规定:“消耗臭氧层物质的法律(1999 年 1 月 30 日)列有条款,规定在 2006 年至 2009 年期间,作为一项特例,最多可进口 21.9 ODP 吨附件 A(第一类和第二类)和/或附件 B (第二类和第三类)或含有这些物质的产品,但这些物质和/或产品得用于维护人、植物和 /或动物的生命;国 防、安保和消防;和科学研究安全,以及这些产品不能以对环境友好和 在经济上可行的代用品取代”。 multilateralfund.org | In the agreement between Croatia and the Executive Committee, the maximum allowable consumption for Annex A, Group I (CFCs) for the year 2005 was 65 ODP tonnes, for 2010 0 ODP tonne; and for the years in between, the agreement provides no exact figure but stipulates that "The By-Law on Substances that Deplete the Ozone Layer (of 30 January 1999) includes a clause on importing on an exceptional basis between 2006 and 2009 up to 21.9 ODP tonnes of Annex A (Groups I and II) and/or Annex B (Groups II and III) or products containing these substances, when these substances and/or products are for preserving human, plant and/or animal life; national defence, safety and fire-fighting; and scientific research safety, when such products cannot be replaced by environmentally-sound and economically-viable alternatives”. multilateralfund.org |
国家中央局还进行其他具体工 作,例如任命反恐 联络员;把刑警组织的 I-24/7 [...] 计算机系统同各警察单位联系 起来,使移徙和移民事务总局能够进入刑警组织的固定网络数据库和机动网络数 据库,检查国际机场旅客名单,以防止恐怖分子入境和过境;更新丢失和被盗护 [...] 照数据库;以及调查和登记希望在萨尔瓦多活动的各国际基金会。 daccess-ods.un.org | The National Central Bureau carried out other specific work such [...] as appointing the terrorism liaison [...]official; linking the INTERPOL I-24/7 computer [...]system and police units, giving the General Directorate of Migration and Immigration access to the Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol Network Database (FIND/MIND) to check passenger lists at the international airport in order to prevent terrorists from entering and passing through the country; updating the database of lost and stolen passports; and investigating and registering international foundations that wanted to operate in the country. daccess-ods.un.org |
(d) 维持和平行动部采取行动,在发给各常驻代表团征求提供军事观察员、 联合国行动警察部分人员、借调惩戒 干 事等各类人员的普通照会中,确保会员国 了解,秘书处的期望是,参加联合国行动的任何人员都在部署前接受过关于零容 忍政策的训练,并且认识到某些行为可能构成犯罪,因而要追究责任。 pseataskforce.org | (d) Action by the Department of Peacekeeping Operations to ensure that notes verbales sent to permanent missions seeking personnel, such as military observers, individual contributions to the police component of a United Nations operation and seconded corrections officers, make Member States aware of the expectation of the Secretariat that any person who serves as part of a United Nations operation is to have received predeployment training in relation to the zero tolerance policy and is aware that certain conduct may amount to a crime for which they will be held accountable. pseataskforce.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。