单词 | 我行我素 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 我行我素—continue in one's own way (idiom); to ignore advicepersist whatever others say
|
如 果我们依然如此“我行我素”,人类社会将继续为无知而付出不必要的牺牲。 unesdoc.unesco.org | If we wereto continue in this “business as usual”fashion, society would [...] continue to suffer, quite unnecessarily, from ignorance. unesdoc.unesco.org |
这个我行我素的分化团体,加上最近据说内部 拘留甚至处决塔利班指挥官的报道,似乎显示塔利班内部的分歧越来越严重。 daccess-ods.un.org | A splinter [...] group boasting of operational autonomy, together withrecent reports [...]of alleged internal detentions and even [...]executions of Taliban commanders, could signal increasing fissures within the Taliban. daccess-ods.un.org |
强行规定一套行为方式,或者在没有明确 目标的情况下,让教师自己我行我素,都不利于自律能力的培养。 unesdoc.unesco.org | Prescribing sets of desirable behaviours or leaving teachers to develop better practice in the absence of clearly defined goals do not support the development of self-regulation. unesdoc.unesco.org |
虽然香港㆟对这种做 法多番指摘,但英国政府仍然我行我素,对香港㆟的呼声充耳不闻。 legco.gov.hk | Although such move has been widely censured by the Hong Kong people, the British Government still sticks to its own way and turns a deaf ear to the cries of Hong Kong people. legco.gov.hk |
局长如今正步他们的後尘,犹如 高唱着那首英文名曲“My Way”(“我的路”)般,我行我素。 legco.gov.hk | You are now embarking on the same route of singing the song "My Way". legco.gov.hk |
这家报纸后被政府关停,而El Chango则依然我行我素地(而且众所周知的)扮演着压迫者的角色。 shanghaibiennale.org | The newspaper was shut down by the government and El Chango continued being (as everybody knows) an oppressor. shanghaibiennale.org |
结果居民有居民投诉,而屋 办事处的㆟员则我行我素。 legco.gov.hk | The result of this is, of course, that while residents have every right to lodge their complaints, the estate management office staff have every rightto conduct their business as usual. legco.gov.hk |
如果大部分最大的污染者们继续沿着我行我素的路走下去,气候变化可能使我们最近取得的所有发 展成果荡然无存。 daccess-ods.un.org | Climate change threatensto undo all of ourrecent development gains if the major biggest polluters continue down the path of business as usual. daccess-ods.un.org |
本局议员其实已向政府多次反对以㆖的意见及建议,可惜,政府并没有尊重各议 员的意见,仍然我行我素,坚持增加税款的建议。 legco.gov.hk | Members of this Council have on a number of occasions objected to the Government’s views and proposals in this respect, but it is a pity that the Government does not payany regard to the opinions of Members but insists on its proposal of raising levies. legco.gov.hk |
也许刘议员有㆒个不大仁厚的想法,认为尽 管有建议及意见,政府还是我行我素。 legco.gov.hk | Perhaps Mr LAU has the unkind thought that the Government will do what it wishes, advice and comment notwithstanding. legco.gov.hk |
然而,此时的中等教育,仍像它创建时一样,继续我行我素,仿佛它是永恒的。 unesdoc.unesco.org | However, secondary education continues, as it always has, to teach knowledge as if it were permanent. unesdoc.unesco.org |
由于上帝军继续我行我素,无视可适用的国 际法和安全理事会相关决议,包括第 1612(2005)号和第 1882 (2009)号决议,工 作组可能会建议安全理事会采取进一步措施保护受上帝军影响的儿童。 daccess-ods.un.org | Since LRA continuesto flout its obligations under applicable international law and relevant Security Council resolutions, including resolutions 1612 (2005) and 1882 (2009), further steps to protect children affected by LRA may be recommended by the Working Group to the Security Council. daccess-ods.un.org |
这转折点是今後㆗英双方就香港政 策问题,将我行我素,各自发展。 legco.gov.hk | The result of this action would be a [...] critical point in the history of Hong Kong, [...] a point from which China andBritain will [...]go their separate ways in pursuing their policies on Hong Kong. legco.gov.hk |
不过,无论如何,我相信大家也知道,要发展香港的民主政制, 中央政府和香港人都要衷诚磋商,不能各自表述,更不能我行我素。 legco.gov.hk | However, no matter what, I believe that we all know that in order to develop a democratic political system for Hong Kong, both the Central Government and the people of Hong Kong have to negotiate sincerely instead of simply stating their own stances, still less doing whatever one likes. legco.gov.hk |
传媒朋友也很清楚,他们写文章的时候不能一面倒支持,或一面 倒反对,否则这篇文章便不吸引,除非某些报章摆明喜欢我行我素,否则,一些相对而言尊重自己的传媒朋友,或多或少也会在评论时加 加减减,使文章观点显得较为中肯,但当中固然有其Agenda,即已有 所决定,所以这是不成问题的。 legco.gov.hk | Otherwise, the article will not be attractive, unless some newspapers are insistent on acting in their own way and except for these newspapers, members of the media sector who, comparatively speaking, respect themselves may make additions or deletions in one way or another, so as to make the article appear to be impartial. legco.gov.hk |
Elizabeth Krantz, 《新加坡伪善的面纱:一面严厉禁毒,一面与毒枭共同投资》, [...] 《澳大利亚新闻评论》,2005 年 12 月 8 [...] 日;《缅甸军政权击 中要害》,《亚洲时报》,2007 年 11 月 1 日;Francesco Sisci, 《缅甸我行我素》,意大利《新闻报》,2007 年 10 月 19 日; Renaud Egreteau,Larry Jagan,《回到旧习惯:缅甸军政权—— [...]孤立主义,抑或自卫》,引用如前。 crisisgroup.org | Elizabeth Krantz, “Singapore hypocrisy: hang the drug couriers while investing with the drug barons”, Australian News Commentary, 8 December 2005; Bertil Lintner, “Generals Hit Where it Hurts”, The Asia [...] Times, 1 November 2007; [...] Francesco Sisci, “Burma’s Loose Cannons”, La Stampa, 19 October 2007; Egreteau and Jagan,“Back to the Old Habits: Isolationism [...]or the selfpreservation [...]of Myanmar’s military regime”, op. cit. crisisgroup.org |
此外,医院管理局委任董事局成员的机制更是 “黑箱作业”,欠缺前线人员及有代表性人士,令这一只拥有接近 300 亿元 的公营机构大笨象,经常独行独断,我行我素。 legco.gov.hk | Without any front-line officers and representatives of public opinions serving on the Board, more often than not this gigantic public body funded with nearly $30 billion public money just indulges in its own arbitrary decisions regardless of others' opinions. legco.gov.hk |
不过,我们关切地注意到还缺少一个非常重要的元素,我们认为这个要素就是对 重新定性一旦提具后的实际执行作出规定。 daccess-ods.un.org | However, we note with concern the absence ofone element which is of great importance, in our view: that of stipulating the practical implementation ofthe recharacterization [...] once formulated. daccess-ods.un.org |
我们的高功率卫星 加上广泛的服务范围,让我们得以为客户提供由单一卫星连接至全球三分之二人口的高质素和可靠服务。 asiasat.com | The high powerof our satellites and our rangeof services allow us to provide our customers with high quality and reliable access to two-thirds of the world’s [...] population from a single satellite. asiasat.com |
因此,为了查明和监控非传染性疾病及其风险 因素和决定因素,我们需要更有力的监测,以此作为 国家卫生信息系统的组成部分,特别是因为监测为宣 传、制定政策及采取全球和国家行动奠定基础。 daccess-ods.un.org | We therefore need stronger surveillance to map and monitor NCDs and their riskfactors and determinants asan integral part of national health information systems, not least because monitoring provides the foundation for advocacy, policy development and global and national action. daccess-ods.un.org |
我们的团队在亚洲建立具盈利的业务方面有良好往绩,而我们将继续执行我们的业务计划,以确保 我们所有业务能在将来持续发展。 aia.com | Our team has a proven track record of building profitable businesses in Asia and we will continue to execute our business plan to position all our businesses for sustained growth into the future. aia.com |
2010 年 6 月我国代表团担任安全理事会主席期 间,我们举行了一次关于加强法治的辩论会,会上我 们通过了一份主席声明(S/PRST/2010/11),籍此我们 承认,遵守国际人道主义法是冲突局势中的一个重要因素,我们还重申在武装冲突中保护平民对于任何解 决冲突的全面战略来说非常重要。 daccess-ods.un.org | In June 2010, when my delegation held the presidency of the Security Council, we held a debate on strengthening the rule of law, in which, through the [...] adoption of a presidential [...] statement (S/PRST/2010/11), we acknowledged that respect for international humanitarian law was anessential elementinsituations of conflict, and reaffirmed that the protection of the civilian population in armed conflicts was [...]essential to any [...]comprehensive strategy for conflict resolution. daccess-ods.un.org |
政府部门规范 能力不足、执行能力差、资金不足,这都是影响 法规和政策执行的主要因素。 crisisgroup.org | Inadequate regulatory ability, poor execution and underfunding [...] are theprimary factors that affect the [...]implementation of regulations and policies. crisisgroup.org |
最后但不是最不重要的,成本也是您不可忽视的因素……我们提供的转台轴承在生产过程中设定了特定预载,并且仅需要用螺栓简单安装,而不需要进行额外的调整工作。 schaeffler.cn | Last but not least, there is alsoacostfactor you should not ignore... Ourrotary table bearings are supplied with afactory set defined preload and only require [...] simple screw mounting, without additional setting work. schaeffler.us |
冈比亚还报告称,它继 续开展合作,在受影响地区的社区进行雷险教育,而且拥有一支训练有素、装备 完善的人道主义排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。 daccess-ods.un.org | Gambia also reported that it continues in collaborate to deliver mine risk education in communities in the affected areas and has a well trained and fully equipped humanitarian demining team which is always ready to respond to any emergencies. daccess-ods.un.org |
诸多因素可能导致实际结果与前瞻性声明中所述结果有实质性差异,这些因素包括:全球经济衰退的影响和我们的客户与供应商在电信市场的恢复时间长度;汇率浮动和我们在这些不确定情况下的执行力;全球电信测试、测量和服务保证行业的整合;电信、生命科学和高精密部件领域的资本支出水平;销售集中度;为应对这样的经济不确定因素我们采取的其它措施的效果(包括我们根据预计业务水平快速调整成本结构的能力、根据市场需求管理库存水平的能力);市场对我们的新产品和其他即将投放市场的产品的接受情况;客户订单和订单时间有限的能见度;成功整合已收购和即将收购的企业的能力;成功扩张全球运营的能力;关键技术和管理人员的留用;未来的经济、竞争、财务和市场状况。 exfo.com | Actual results may differ materially from those in our forward-looking statements due to various factors including economic uncertainty (including our ability to quickly adapt cost structures with anticipated levels of business, ability to manage inventory levels with market demand); future economic, competitive, financial and market conditions; capital spending levels in the [...] telecommunications [...] industry; limited visibility with regards to customer orders and the timing of such orders; fluctuating exchange rates;our ability to successfully integrate our acquired and to-be-acquired businesses; consolidation in the global telecommunications [...]test [...]and service assurance industry and increased competition among vendors; concentration of sales; market acceptance of our new products and other upcoming products; our ability to successfully expand international operations; and the retention of key technical and management personnel. exfo.com |
通过这些因素,我们可以找到横亘在网络崛起和中国这一强大民族得以“复兴”之间的一种平行联系,中国拥有一个朝气蓬勃的社会,而我们还能看到,在时下年轻人面对家长的超高期待和巨大学业压力的时候,网络平台在其创建人际关系,建立自我人格中所扮演的角色。 labbrand.com | Amongst these factors wecancite the parallel between the rise of the internet and the “re-emergence” of China as a strong nation withavibrant [...] society and the role of [...]web platform in allowing youths facing high parental expectation and a stressful academic environment to create social connections and build their identities. labbrand.com |
介绍性报告处理了一些问题,其中包括:术语问题;嗣后协定和惯例在条 约解释中的一般意义;演变解释与嗣后协定和惯例之间的相互关系;时际法问 题;嗣后协定和惯例的各种要素;包括:可能发生这一现象的有关期间的起点和 终点、确定各当事方的共同谅解或协议,包括沉默的可能作用、将行为归于国家 的问题;以及嗣后协定和惯例作为条约修改的可能手段。 daccess-ods.un.org | The introductory report addressed a number of questions including: terminological issues; the general significance of subsequent agreements and practice in treaty interpretation; the question of inter-temporal [...] law; the relationship [...] between evolutionary interpretation and subsequent agreements and practice; thevariouselements of subsequent agreements and practice, including: the beginning and the end of the relevant [...]period within which [...]this phenomenon may take place, the identification of a common understanding or agreement by the parties, including the potential role of silence, questions of attribution of conduct to the State; as well as subsequent agreements and practice as a possible means of treaty modification. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。