单词 | 成汉 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 成汉 —Cheng Han of the Sixteen Kingdoms (304-347)See also:汉—the Han dynasty (206 BC-220 AD) • Han ethnic group • Chinese (language)
|
不知是制作时出了问题,还是用STSongStd-Light-Acro替代时没有正确体现出HYc1gj字体的一些属性,所以 造 成汉 字 的位置和行距发生了偏差和重叠。 oapdf.com | I do not know when a problem is to produce, or use STSongStd-Light-Acro substitution does not correctly [...] reflect the number of HYc1gj font attributes, [...] the result that Chinese characters have [...]taken place in the location and line spacing deviation and overlap. oapdf.com |
这座60米高的大厦是新设立的汉撒区的一部分,其独特的港口景观,使 之 成 为 汉 堡 最具吸引力的位置。 tahydronics.com | The 60-metrehigh building is part of the newly created “Hafenkrone” [...] and, thanks to its unique view out over the harbour, will provide some of the most [...] attractive work locations in Hamburg. tahydronics.com |
1976年委内瑞拉加拉加斯的Inversiones Androca SA公司变成汉高委内瑞拉公司(Henkel Venezolana)同样在1976年,汉高建立了合资企业PT汉高印尼公司,并在菲律宾马尼拉成立了一家公司。 henkel.cn | Also in 1976, Henkel started the joint venture PT Henkel Indonesia and founded a company in Manila, Philippines. henkel.com |
2011 年施政演说称,百慕大正在制定国家基础设施战略,其主要 组 成 部 分是 开发汉密尔顿市沿海地带。 daccess-ods.un.org | According to the 2011 Throne Speech, the Territory is developing a [...] national infrastructure strategy, the major component of which is the [...] development of the waterfront in the city of Hamilton. daccess-ods.un.org |
汉娜迅速完成她的歌,有足够的时间使其杰克逊的比赛结束,但在同一时间试图不要让球迷暴徒她在最后一分钟。 zh-cn.seekcartoon.com | Hannah finishes her song quickly, [...] making just enough time to make it to the end of Jackson’s tournament, but at the same [...]time trying to not let fans mob her at the last minute. seekcartoon.com |
目前,舍弗勒大中华区拥有员工6,000多名,在安亭设有1个研发中心,在太仓、苏州、宁夏设有6个生产基地,在北京、上海、沈阳、广州、南京、济南 、 成 都 、 武 汉 、 太 原、重庆、西安、天津、大连、杭州、长沙、哈尔滨、郑州、香港、台北、台中设有20个销售办事处。 schaeffler.cn | Schaeffler Greater China has over 6,000 employees, one R&D center in Anting, six production bases in Taicang, Suzhou, Ningxia and twenty sales offices in Beijing, Shanghai, Shenyang, Guangzhou, Nanjing, Jinan, Chengdu, Wuhan, Taiyuan, Chongqing, Xi’an, Tianjin, Dalian, Hangzhou, Changsha, Harbin, Zhengzhou, Hong Kong, Taipei and Taichung. schaeffler.cn |
在汉堡,信息 技术和通讯业的企业如今就以承担起这⼀重要角⾊并 为汉 堡经济的成功做出了贡献。 hk24.de | In Hamburg companies in the information technology and [...] telecommunications industry already play a major role and [...] contribute to the success of Hamburg as a centre for economic [...]activity. hk24.de |
2009年,瓦克董事会成员史伟汉博士( Dr. Wilhelm Sittenthaler; 中)从德国化工业经理人协会( VAA)主席 托马斯·菲舍尔博士(Dr. Thomas Fischer;左)手中接过 德国科隆化学奖,右为莱茵兰化工雇主协会会长弗里德 里希·于贝阿克(Friedrich Überacker)先生。 reports.wacker.com | WACKER Executive Board member Dr. Wilhelm Sittenthaler (center) was presented with the 2009 Cologne Chemical-Industry Prize by Dr. Thomas Fischer (at left), chairman of Germany’s Association of Chemical Industry Executives (VAA). reports.wacker.com |
汉得已成功地为中国数百家大型企业提供服务,并在实施ERP和企业流程改进方面具有丰富的经验。 tipschina.gov.cn | HAND has had tremendous successes [...] in serving hundreds of large enterprises in China. tipschina.gov.cn |
Schüller 博士是国际研究计划 [...] MIBE(国际商务与经济硕士,聚焦中国)的学 院 成 员 , 该计划 由 汉 堡 大 学的经济与商务管理系、复旦大学的管理学院和亚洲事务学院共同组织。 hamburg-summit.com | Dr Schüller is a faculty member of the international study program MIBE (Master of International Business and Economics, China Focus), co-organised by the [...] Department of Economics and Business [...] Administration/University of Hamburg, the School of Management/Fudan [...]University and the Institute of Asian Affairs. hamburg-summit.com |
武汉、成都、 重庆和西安等内陆城市也凭借人力资源充足的优势,迅速崛起了一批研发实验室。 australiachina.com.au | R&D labs are also popping up in the inland areas of Wuhan, Chengdu, Chungking and Xian due to their abundant human resource pools. australiachina.com.au |
所以,在 常熟的投资是公司自1871年在汉诺威成 立 以 来的另一个重 要里程碑。 contitech.cn | In this respect, the opening of the Changshu location is a milestone in [...] the journey that began in 1871 in Hanover. contitech.cn |
我想过去一年我们做的最好的事情就是把MONO这样的乐队带到了 武 汉 、 成 都 和 广州。 genjingrecords.com | I think one of the best things we’ve done this year was bringing MONO out to places like Wuhan, Chengdu and Guangzhou. genjingrecords.com |
报告覆盖范围包括亚太地区、曼 谷、巴塞罗那、柏林、北京、布里斯班、布里斯托尔、 布鲁塞尔、布达佩斯、伦敦中心区、 成 都 、重庆、大连、 爱丁堡、欧洲地区、法兰克福、格拉斯哥、广州、杭州、 胡志明市、雅加达、香港、印度、日本、吉隆坡、卢森 堡、马德里、曼彻斯特、墨尔本、米兰、南京、纽卡斯 尔、巴黎、波兰、布拉格、青岛、罗马、首尔、上海、 沉阳、深圳、新加坡、斯德哥尔摩、悉尼、台北、天津、 乌克兰、华沙、武汉、西安。 hsbc.com.cn | Coverage includes Asia Pacific, Bangkok, Beijing, Berlin, Brisbane, Bristol, Brussels, Budapest, Central London, Chengdu, Chongqing, Dalian, Edinburgh, Europe, Frankfurt, Glasgow, Guangzhou, Hangzhou, Ho Chi Minh City, Hong Kong, India, Jakarta, Japan, Kuala Lumpur, Luxembourg, Madrid, Manchester, Melbourne, Milan, Nanjing, Newcastle, Paris, Poland, Prague, Qingdao, Rome, Seoul, Shanghai, Shenyang, Shenzhen, Singapore, Stockholm, Sydney, Taipei, Tianjin, Ukraine, Warsaw, Wuhan, Xian. hsbc.com.cn |
自1993年成立以来,我们一直致力于提供一流的本地化服务解决方案和高质量产品来满足全球客户要求( Microsoft、IBM、 Oracle、Sybase、McAfee等)。这些年来公司业务也在不断发展,从单纯的软件本地化扩展到人员派遣等“全方位”的外包服务领域,包括软件本地化、测试服务 和 软件开发 – 中讯汉扬已经成为客 户所信赖的一站式软件外包服务合作伙伴。 artmtech.com | Since founded in 1993, we've been dedicated to provide a premier solution of localization service for those global IT companies (i.e. Microsoft, IBM, Oracle, Sybase, McAfee, etc.), and further expanded this concept into a “total” solution for software services – including Software localization, testing and development – which made SinoCom-ArtM your ideal one-stop software outsource service partner. artmtech.com |
北索马 里工会运动是一个以多勒巴汉特部族 成 员 为主的散居国外者网络,自称是“索 马里基层组织”,反对“由一个部族主导的、自称‘索马里兰’的分裂国家行 为”,“主张推动长期遭受苦难的索马里人民创建和平与团结。 daccess-ods.un.org | NSUM is a diaspora network dominated by members of the Dhulbahante clan, which professes to be “a grass-roots Somali organization” opposed to “the one-clan-driven secession calling themselves ‘Somaliland’”, and which “stands for the promotion of peace and unity among the long-suffering people of Somalia”.55 84. daccess-ods.un.org |
我也愿向中国代表深表感谢——并为自己不会 讲汉语致歉,我还要说,我们认真注意到了他的两点 看法,第一是关于解决办法以及在我们行动中采取不 同解决办法的重要性——我感谢他承认我们在这方 面的作用——还有就是,冲突斡旋和维持和平与难民 保护和人道主义行动之间的牢固联系,以及安全理事 会与人道主义机构为使行动充分有效而开展对话的 重要性。 daccess-ods.un.org | I wish to express my deep gratitude also to the representative of China — and apologize also for not being able to speak in Mandarin — and to say how much we noticed his two comments, first on solutions and the importance of different groups of solutions in our action — I thank him for the recognition of our role on that — and then on the very strong linkage between conflict mediation and peacekeeping and refugee protection and humanitarian action, and the importance of dialogue between the Security Council and humanitarian agencies in order for that to be fully effective. daccess-ods.un.org |
在其目前的形式核准父亲名单包括塞浦路斯,格雷戈里nazianzen,罗勒,亚他那修,金口,西奥菲勒斯,希拉里的亚历山德里亚(在一个想要手稿), 刘 汉 铨 ,奥古斯丁,杰罗姆,繁荣,狮子座,西里尔(“每一丝一毫的”到弗拉维安托梅是根据诅咒接受),和“的论文也对所有东正教神父,谁偏离在从神圣罗马教会的团契什么,并没有从她的信心和说教分离,但通过参与者神的恩典,直到他们在她的共融生活的结束,也是法令的信件,其中最幸运教皇在不同时代赋予不同的父亲咨询时,要与崇拜“收到。 mb-soft.com | In its present form the list of approved Fathers comprises Cyprian, Gregory Nazianzen, Basil, Athanasius, Chrysostom, Theophilus, Hilary, Cyril of Alexandria (wanting in one manuscript), Ambrose, Augustine, Jerome, Prosper, Leo ("every iota" of the tome to Flavian is to be accepted under anathema), and "also the treatises of all orthodox Fathers, who deviated in nothing from the fellowship of the holy Roman Church, and were not separated from her faith and preaching, but were participators through the grace of God until the end of their life in her communion; also the decretal letters, which most blessed popes have given at various times when consulted by various Fathers, are to be received with veneration". mb-soft.com |
工程科学和技术的至关重要性已经在联合国、八国集团、二十国集团、非洲联盟和非 洲发展新伙伴关系的会议和报告中,在 2002 [...] 年的约翰内斯堡可持续发展问题世界首脑会议 [...] (WSSD)、世界工程师组织联合会(WFEO)和世界工程师大会 2000 年(汉诺威,主题为 “人类--自然--技术”)、2004 [...] 年(上海,主题为“工程师朔造可持续的世界”)、2008 年 (巴西利亚,主题为“工程学:富有社会责任的创新”)和计划在 [...] 2011 年(日内瓦,主题 为“工程学赋予世界以力量”)举行的会议,包括 1999 年的世界科学大会上,都给予了突 出的强调。 unesdoc.unesco.org | The vital importance of engineering and technology has been emphasized at meetings and reports of the United Nations, G8, G20, the African Union and NEPAD, the Johannesburg World Summit on Sustainable Development [...] (WSSD) in 2002, at the WFEO World Engineers [...] Conventions in 2000 (Hanover, theme: “Humanity [...]– Nature – Technology”), 2004 (Shanghai, [...]theme: “Engineers Shape the Sustainable World”), 2008 (Brasilia, theme: “Engineering: Innovation with Social Responsibility”), and the forthcoming WEC in 2011 (Geneva, theme: “Engineers Power the World”) and the World Conference on Science in 1999. unesdoc.unesco.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶 性 循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。 legco.gov.hk | That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district. legco.gov.hk |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造 成 的 食 物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
除上文披露者外,於最後可行日期,董事並不知悉任何其他人士於本公司的股份或 [...] 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 [...] 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團 任何其他成員公司的股東大會上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in [...] respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at [...] general meetings of any other member [...]of the Group. equitynet.com.hk |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的 成 效 ,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。