单词 | 成文法 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 成文法—statute成文法noun—statute lawn common lawn Examples:不成文法—unwritten law See also:成文—statutory written 成文n—statuten 成文v—codifyv 文法—grammar
|
同时,因为这些条约和成文法一样有效,它们必须和其他具有相同法律效力的法律一样,符合《宪法》, 因此,必须提交宪法法院审查。 daccess-ods.un.org | At the same time, as these treaties are [...] effective as statutory laws, they must, as anyother law [...]with the same juridical force, [...]be compliant with the Constitution and thus be submitted for examination of the Constitutional Court. daccess-ods.un.org |
但是,这不适用于那些尽管通过成文法引入但却有些基于宪法的条约。 daccess-ods.un.org | This does not, however, apply to those treaties that, despite being introduced via statutorylaw,are somewhat grounded in the Constitution. daccess-ods.un.org |
a) 或 b)项所提及的实体的联合 考虑上述规定,我们可以列举一些符合成文法规定的公共实体:公共权力机构,包括政府行 政机构、国家管理和法律执行机构及他们的协 会组织、市政机构、国家和省级管理机构、国 家拨款实体和地方政府机构(包括其他根据立 法为执行公共任务而建立的中央和地方政府法 人),不包括企业、银行和商事公司。 paiz.gov.pl | Taking the above into consideration, we can enumerate some of the entities that fulfil the requirements of the statuteto be regardedas public entities including: the organs of public authorities, including organs of government administration; state control, law enforcement bodies and their associations; municipality; country and provincial authorities; entities financed by the state; and the local government (including other central or local government legal people created under separate legislation for the purpose of performing public tasks), with the exclusion of enterprises, banks and commercial companies. paiz.gov.pl |
委员会还对不同的法律 来源――即,成文法和习惯法――的适用表示关切,因为这可破坏缔约国将其立法 与《公约》统一起来的努力。 daccess-ods.un.org | The Committee also expresses its concern about the application of different sources of law, namely codified and customarylaws,which may undermine the State party’s efforts to harmonize its legislation with the Convention. daccess-ods.un.org |
在妥善遵守所有适用成文法、规则及规例(包括但不限於指定证券交易所的规则)的情 况下,以及根据该等规定取得所有必需的同意(如有)後,就任何人士而言,倘已向人该名人 士以成文法不禁止的方式,送交按适用法律及规例所规定形式载有所规定资料而摘录自本公司 年报及董事会报告的财务报表摘要,即视为已达成细则第149条的规定,惟以其他方式有权获取 本公司年度财务报表及有关的董事会报告的人士,如有需要,可向本公司送达书面通知,要求 本公司除向其寄发财务报表概要外,另行寄发一份完整的本公司年度财务报表及有关的董事会 报告印刷本。 ntpharma.com | Subject to [...] due compliance with all applicableStatutes,rules and regulations, including, without limitation, the rules of the Designated Stock Exchange, and to obtaining all necessary consents, if any, required thereunder, the requirementsof Article 149shall be deemed satisfied in relation to anyperson by sending to the personin any manner not [...]prohibited by the Statutes, [...]summarised financial statements derived from the Company’s annual accounts and the directors’ report which shall be in the form and containing the information required by applicable laws and regulations, provided that any person who is otherwise entitled to the annual financial statements of the Company and the directors’ report thereon may, if he so requires by notice in writing served on the Company, demand that the Company sends to him, in addition to summarised financial statements, a complete printed copy of the Company’s annual financial statement and the directors’ report thereon. ntpharma.com |
除 本 规 则 及 《 证 据 条 例 》 ( 第 8 章 ) 的 条 文 及 证 [...] 据 有 关 的 任 何 其他成 文 法律另有 规 定 外 , 任 [...]何 规 定 顸 在 审 讯 任 何 藉 令 状 开 展 的 诉 讼 时 以 证 人 [...]证 据 证 明 的 事 , 顸 在 公 开 法 庭 藉 讯 问 证 人 而 予 以 证 明 。 hkreform.gov.hk | Subject to the provisions of' these rules [...] and of the Evidence Ordinance (Cap. 8) [...] and any other written law relating to evidence, [...]any fact required to be proved at [...]the trial of any action begun by writ by the evidence of witnesses shall be proved by the examination of the witnesses orally and in open court. hkreform.gov.hk |
构成了 Section 1542 of the California Civil Code and Section 20-7-11 of the South Dakota Codified Laws(加州民法第 1542 [...] 条以及南达科他州法典第 20-7-11 条)规定 [...] 的弃权声明,这两个条款均规定「普通豁免不包括在执行豁免时债权人不知情或怀疑其存在 的索赔,如果当时该债权人知情的话,必然严重影响其与债务人的和解」;并构成了任何其 他州或适用管辖地的任何类似规定、成文法、规章、规则、法律原则或平衡法所规定的弃权 声明。 aircargosettlement.com | This release … constitutes a waiver of Section 1542 of the California Civil Code and Section 20-7-11 of the South Dakota Codified Laws, each of which provides that “[a] general release does not extend to claims which the creditor does not know or suspect to exist in his favor at the time of executing the release, which if known by him must have materially affected his settlement with the [...] debtor,” and a waiver of [...] any similar provision, statute, regulation, rule, or principle of law or equityof any other state or applicable jurisdiction. aircargosettlement.com |
(62) 申请、促使通过及取得旨在直接或间接使本公司受益之任何法规、法令 、规例或其他授权或成文法则﹔以及反对任何蓄意直接或间接损害本公 司权益之任何提案、法律程序或申请。 mmg.com | (62) To apply for, promote, and obtain any statute, order, regulation, or other authorisation or enactment which may seem calculated directly or indirectly to benefit the Company; and to oppose any bills, proceedings, or applications which may seem calculated directly or indirectly to prejudice the Company’s interests. mmg.com |
(戊) 习惯法关於向未成人出售财产或货品的规定,其中部分 应由成文法取而代之,以便法庭可要求未成年人将根据可不予履行或 已舍弃的契约而取得的任何财产,交还供应商(第 [...] 3.8.6 段)。 hkreform.gov.hk | (e) The common law rules governing the sale of property or goods to a [...] minor should be partly replaced [...] by statute so that a minor can be required by a court to transfer [...]to the supplier any property [...]acquired by the minor under an unenforceable or repudiated contract (para. 3.8.6). hkreform.gov.hk |
(c) 关乎或影响根据第72条转归议会的训练局的任何财产、权利、法律责任或义务的任何 其他文件(成文法则除外)。 hkcic.org | (c) any other document (other than an enactment) relating to or affectingany property, right, liability or obligation of the CITA vested in the Council under section 72. hkcic.org |
(42) 申请、保证及以许可、成文法则、出让、转让、购买或其他方式取得, 及行使、实施及享有任何政府或官方当局或任何法团或其他公共机构可 [...] 能获授权以授予之任何租约、牌照、权力、授权、专营权、特许权、权 利或特权﹔及为使前述者生效而付款及出资;以及划拨本公司任何股份 [...]、债权证或其他证券及资产以支付必需之有关成本、收费及费用。 mmg.com | (42) To apply for, secure, [...] acquireby grant, legislative enactment, assignment, [...]transfer, purchase, or otherwise, and to [...]exercise, carry out, and enjoy any charter, licence, power, authority, franchise, concession, right, or privilege, which any Government or authority or any corporation or other public body may be empowered to grant; and to pay for, and in, and contribute towards carrying the same into effect; and to appropriate any of the Company’s shares, debentures, or other securities and assets to defray the necessary costs, charges, and expenses thereof. mmg.com |
182.概无任何人士会因持有任何置於任何信托的股份而获本公司确认,且除非适用法例、成文法、规则或法规所规定外,本公司无须或不须在任何方面对任何股份的任何 衡平、或然或未來权益或有关任何股份的任何其他权利(登记册上登记的每名股东的 [...] 整体绝对权利除外)作出确认(即使已发出通告)。 sandschinaltd.com | 182. No person shall be recognised by the Company [...] as holding anyshare upon anytrust, and the Company shall not, unless required by applicable law, statute, rule [...]or regulation, be [...]bound by or be compelled in any way to recognise (even when having notice thereof) any equitable, contingent or future interest in any of its shares or any other rights in respect thereof, except an absolute right to the entirety thereof in each Member registered in the Register. sandschinaltd.com |
尽管本客户协议有任何规定,吾等於任何情况下不会就任何陈述,违反任何隐含条款或普通法或任何成 文法或本客户协议所订明的条款下的任何责任所导致的任何类型或性质的任何附带、从属、间接、特殊 或惩罚性损害赔偿或任何收益损失、利润损失、业务损失、机遇损失或商誉损失(统称「间接性损害」) 向阁下或任何其他人士承担任何责任,不论该等责任是否以合同、侵权还是其他基准主张,亦不论是否 可预见,即使吾等已获通知或已知悉可能发生该等间接性损害。 tanrich.com | Notwithstanding any provision in this Client Agreement, under no circumstances shall we be liable to you or any other person for any incidental, consequential, indirect, special or exemplary damages of any kind or nature whatsoever or for any loss of revenue, loss of profit, loss of business, loss of opportunity or loss of goodwill (collectively, “Indirect Damages”) arising from any representation, any breach of implied term or any duty at common law or under any statue or express term of this Client Agreement, and whether such liability is asserted on the basis of contract, tort or otherwise, whether or not foreseeable, even if we have been advised or were aware of the possibility of such Indirect Damages. tanrich.com |
不行为犯罪地点视作犯罪人本应采取行动所在地和明显产生成文法犯罪定义所述犯罪后果所在地。 daccess-ods.un.org | An offence of omission is deemed to have been committed both where the perpetrator should have actedand where the consequence contained in thestatutory definition of the offence became apparent. daccess-ods.un.org |
除了法令或其他成文法赋予该委员会的其他职能外,人权委员会的作用包括教育公众人权的性质和内 [...] 容,就影响遵守人权的事项向政府提出建议,增进和保护斐济所有人的人权。 daccess-ods.un.org | In addition to such other functions as are conferred on it by [...] the Decree or any written law, the roleof the [...]FHRC is to educate the public about [...]the nature and content of human rights, advise Government on matters affecting compliance with human rights and promote and protect human rights of all persons in Fiji. daccess-ods.un.org |
为了更准确反映立法原意,并与《食物业规例》(第132X章)附表6有关预先包装冷冻牛肉、羊肉或猪肉的标签采用的中文译本“此日期或之前食用”日期一致,《2008年成文法(杂项规定)条例》对《食物及药物(成分组合及标签)规例》(第132W章)内有关“此日期前食用”的字句作出修订。 cfs.gov.hk | In order to better reflect the legislative intent and to tie in with the Chinese translation of “use by” date in Schedule 6 to the Food Business Regulation, Cap. 132X on the [...] labelling of prepackaged chilled beef, [...] mutton orpork,amendment to the Chinese rendition of [...]“use by” date in the Food and Drugs [...](Composition and Labelling) Regulations, Cap. 132W had been included in the Statute Law (Miscellaneous Provisions) Ordinance 2008. cfs.gov.hk |
1998 年《宪法》规定了某些有限的宪法权利和自由,而成文法包括了伊斯兰教法规定的人权保护。 daccess-ods.un.org | The 1998 Constitution provided for certain limited constitutional rights and freedoms, while statutory law included human rights protections afforded by the Islamic Shari’ah. daccess-ods.un.org |
申请、保证、藉批出、立法的成文法则、转让、移转、购买或其他方式获取、 以及行使、执行及享有任何政府或主管当局或任何法团或其他公共团体获赋 [...] 权批出的特许状、特许、权力、权能、专营权、特许权、权利或特权;为实 施该等特许状、特许、权力、权能、专营权、特许权、权利或特权而支付款 [...]项、提供协助或作出贡献及承担其附带的任何责任或义务 karrie.com | 7. to apply for, secure or [...] acquireby grant, legislative enactment, assignment, [...]transfer, purchase or otherwise and to exercise, [...]carry out and enjoy any charter, licence, power, authority, franchise, concession, right or privilege, that any government or authority or any body corporation or other public body may be empowered to grant, and to pay for, aid in and contribute toward carrying it into effect and to assume any liabilities or obligations incidental thereto karrie.com |
(1) 本公司的业务须由董事会管理及经营,并由董事会支付成立及注册本公司所需的 所有费用,董事会可行使本公司的所有权力(不论是否涉及本公司的业务管理或其他方面), 而该等权力并非成文法或本细则规定在股东大会上由本公司行使,但受限於成文法及本细则的 规定,以及与本公司於股东大会上规定的相关条文不互相矛盾的相关规例,但本公司於股东大 会上作出的任何规例,不得使董事会先前作出的任何行为无效,若该等先前行为在有关规例未 [...] 制订前属有效。 ntpharma.com | (1) The business of the Company shall be managed and conducted by the Board, which may pay all expenses incurred in forming and registering the Company and may exercise all powers of the Company (whether relating to the management of the business of the [...] Company or otherwise) which [...] are not by the Statutes or by these Articles required to be exercised by the Company in general meeting, subject nevertheless to the provisions of the Statutes andof these [...]Articles and to such [...]regulations being not inconsistent with such provisions, as may be prescribed by the Company in general meeting, but no regulations made by the Company in general meeting shall invalidate any prior act of the Board which would have been valid if such regulations had not been made. ntpharma.com |
宪法原则和这些成文法规定,公务部门成员需按照法律和本着为社会服务的精神行事,主动坦诚地向部长 提出意见,并执行各项部长决定。 daccess-ods.un.org | Constitutional principles and these statutes dictate that members of the public service act in accordance with thelaw and, in the spirit of service to the community, provide free and frank advice to Ministers and give effect to ministerial decisions. daccess-ods.un.org |
在警官的知识和技术专长方 面存在着大的缺口,有碍他们依照成文法系统性地调查案件。 daccess-ods.un.org | There is a serious gap in the knowledge and technical [...] expertise of officers, which prevents them from systematically investigating cases in [...] accordance with statutory legislation. daccess-ods.un.org |
百慕大的法律和法律制度以英国习惯法和平等原则以及 1612 年以来实施的 英国成文法和百慕大议会此后通过的各项法令为依据。 daccess-ods.un.org | Bermuda’s law and legal system are basedon English common law and principles of equity,English statute law (in force since 1612) and Acts of the Bermuda Parliament passed since then. daccess-ods.un.org |
委员会促请缔约国通过制订成文法澄清合法堕胎的范围,并提供适当程序,可对 不同的医学意见进行质疑,以及在缔约国提供堕胎的适当服务,以便使其法律和 实践符合《公约》。 daccess-ods.un.org | The Committee urges the State party to clarify the scope oflegal abortion through statutory lawand provide for adequate procedures to challenge differing medical opinions as well as adequate services for carrying out abortions in the State party, so that its law and practice is in conformity with the Convention. daccess-ods.un.org |
(a) 确保该国多种多样的习惯法符合成文法和《公约》;(b) 使妇女 进一步认识到其根据成文法和《公约》而应有的权利;和(c) 确保能够很容易地 诉诸申诉程序,对习俗法所认可的歧视性惯例提出质疑。 daccess-ods.un.org | The State party should also strengthen measures to ensure that women are not subjected to [...] discriminatory treatment when [...] customary law is applied, including through: (a) ensuring compatibility of the wide range of customarylaw inthe country with statutory lawand the Covenant; [...](b) raising [...]awareness amongst women about their rights under statutory law and the Covenant; and (c) ensuring easy access to complaints procedures concerning discriminatory practices sanctioned by customary law. daccess-ods.un.org |
(e) 利用在类似局势中取得的经验,向利比里亚政府和利比里亚人民提供经验教训 [...] 咨询,尤其是在土地保有制度和权利、传统法体系和成文法体系的统一以及和 解问题方面,作为一种客观的声音,并酌情发挥政治影响力使相关进程保持在 [...]正确轨道上 daccess-ods.un.org | (e) Advise the Government of Liberia and the Liberian people on lessons learned, particularly with respect to land [...] tenure and rights, the harmonization of [...] traditional and statutory legal systems and [...]reconciliation from experience gained in [...]similar situations, serving as an objective voice and wielding, as merited, political leverage to keep related processes on track daccess-ods.un.org |
13 章,高等法院在所有事项上拥有无限的初审管辖权 和可能赋予它的上诉及其他补充管辖权;只要其行使符合成文法、普通法和公平 原理;任何既定的和当前的习俗和惯例;或以其他方式符合正义、公平和良知的 原则以及与自然公正、公平和良知不相抵触且直接或通过必然含意符合任何成文 法的现有习俗。 daccess-ods.un.org | Under the Judicature Act, Cap 13, the High Court has unlimited original jurisdiction in all matters and such appellate and other supplementary jurisdiction as may be conferred upon it; provided it is exercised [...] in conformity with [...] the written law, the common law anddoctrines of equity; any established and current custom or usage; or otherwise, in conformity with the principles of justice, equity and good conscience and any existing custom which is not repugnant to natural justice, equity and good conscience and not incompatible either directly or by necessary implication,with any written law. daccess-ods.un.org |
(4)本项章程细则赋予任何受保人的权利,将不影响他於任何适用法例、成文法、规则 或法规或本章程细则条文或其他地方所获或将获得的任何其他权利。 sandschinaltd.com | (4) The rights conferred on any Covered Person by this [...] Article shall not be [...] exclusive of any other rights that such Covered Person may have or hereafter acquire under any applicable law, statute, [...]rule or regulation or [...]provision of these Articles or otherwise. sandschinaltd.com |
(e) (如议会根据《建造业工人注册条例》(第583章)获委任为该条例下的建造业工人注册主 任)执行该条例或任何其他成文法则赋予或委予注册主任的职能,或根据该条例或任何 其他成文法则赋予或委予注册主任的职能。 hkcic.org | (d) to assess the standards of skills achieved by any person in any kind of work involving or in connection with the construction industry, to conduct examinations and tests, to issue or award certificates of attendance or competence, and to establish [...] the standards to be [...] achieved in respect of anysuch work; (e) where it is appointed under the Construction Workers Registration Ordinance (Cap 583) as the Registrar of Construction Workers under that Ordinance, to perform the functions conferred or imposed on the Registrar by or under that Ordinanceor any other [...]enactment. hkcic.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。