单词 | 戏词 | ||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 戏词 —actor's lines (in theater)See also:戏 n—drama n 词 n—word n • speech n 词—statement • classical Chinese poem
|
域名最好有诸如休闲游戏、下载游戏 、 玩 游 戏 等 关 键 词。 cn.zamango.com | It would be very good, if there are keywords such as casual games, download games, play games etc. at a domain name. zamango.com |
信“千年虫”是一个疯狂的乐趣和iPhone游戏专家,便携式动物园有挑战性的 单 词 游 戏。 cn.moba-app.com | Letter Bug" is a frantically fun and [...] challenging word game from iPhone game experts, [...]Portable Zoo. moba-app.com |
作品的例子有:绘画、摄影、歌曲、小 说、诗词、戏剧、 舞蹈、雕塑、建筑、电影、计算机游戏等。 wipo.int | Examples of works are: paintings, photos, songs, novels, poems, plays, choreography, sculptures, [...] buildings, movies, and computer games. wipo.int |
几个兵和微软技术走到一起,帮助解码Jay – Z的生活和歌词的球迷,但游戏的核 心是对兵地图的虚拟体验。 technologeeko.com | Several Bing and Microsoft technologies [...] come together to help fans decode JAY-Z’s [...] life and lyrics, but the core of the game is the virtual [...]experience on Bing Maps. technologeeko.com |
创建纵横字谜、单词搜索游戏最简 单的方式 cn.uptodown.com | The easy way [...] to create crosswords and word search puzzle en.uptodown.com |
而且,如同第二句中的“同样”一词 所 表 示的,反过来对于 保留对之成立的其他当事各方来说也是如此。 daccess-ods.un.org | And, as the word “likewise” in [...] the second sentence indicates, the same is true conversely for the other parties with regard [...]to which the reservation is established. daccess-ods.un.org |
女监区有一个由非政府组织捐赠的游 戏室, 但在代表团查访时无人使用,里面只有几个玩具。 daccess-ods.un.org | The women’s quarter had a playroom which was donated by an NGO, but during delegation visits no one used the room, which had a few toys. daccess-ods.un.org |
首播第一集即为2小时的特别篇,詹姆斯·戴尔(James Badge Dale)饰演纽约市一家政府情报机构的情报分析员维尔·特拉弗斯(Will Travers),通过分析报纸上的纵横拼词 游 戏 和 文章而逐步揭示了一个重大阴谋。 ba-repsasia.com | James Badge Dale stars in the conspiracy thriller as Will Travers, an analyst at a New York City-based Federal intelligence agency where there is more than meets the eye. ba-repsasia.com |
经讨论后,工作组商定,对该事项的进一步审议将 包括下列方面(A/CN.9/717,第 143 段):㈠关于保护仲裁过程完整性的条文是 应当采用笼统措词的形式,还是应当载列意在具体指明的特定实例;㈡保护仲 裁过程完整性与《贸易法委员会仲裁规则》关于此问题已有的规定之间的关 系;以及㈢如何根据保护仲裁过程完整性的需要确定透明度限制的门槛。 daccess-ods.un.org | After discussion, the Working Group agreed that the questions for further consideration on that matter would include (A/CN.9/717, para. 143): (i) whether a provision on protection of the integrity of the arbitral process should be in the form of a general formulation or should contain specific instances that were meant to be specifically addressed; (ii) the interplay between the protection of the integrity of the arbitral process and the provisions in the UNCITRAL Arbitration Rules already dealing with that issue; and (iii) how to determine the threshold for a limitation to transparency based on the ground of the need to protect integrity of the arbitral process. daccess-ods.un.org |
人一生中的各种仪式(出生、成长、结婚、离婚和殯葬等仪式), 游 戏 和体 育活动,亲族关系与亲族关系的仪式,定居模式,烹调技术,确定身份和长 [...] 幼尊卑的仪式,有关四季的仪式,不同性别的社会习俗,打猎、捕鱼和收获 习俗,源于地名的姓名和源于父名的姓名,丝绸文化和工艺(生产 [纺织 ]、 [...] 缝纫、染色、图案设计),木雕,纺织品,人体艺术(纹身、穿孔、人体绘 画)。 unesdoc.unesco.org | Life-cycle rituals – birth; rites of passage; wedding, divorce and [...] funerary rituals; games and sports; kinship [...]and ritual kinship ceremonies; settlement [...]patterns; culinary arts; designation of status and prestige ceremonies; seasonal ceremonies; gender-specific social practices; practices relating to hunting, fishing and gathering; geonymic and patronymic nomenclature; silk culture and crafts (production [fabrication], sewing, dyeing, cloth designs); wood carving; textiles; body-art (tattooing, piercing, painting). unesdoc.unesco.org |
选择配备VISION引擎和AMD合作伙伴软件的PC,意味着互联网浏览速度更快、有应用软件一样的体验;1080p高清视频播放华丽、流畅、安静;标清视频看起来像高清;2D内容可转换成3D立体画面;即使是图形密集的网站也可快速加载;可快速、简单地操控高清内容;高清分辨率下的 3D 游 戏 速 度快、栩栩如生。 tipschina.gov.cn | Selecting a PC equipped with the VISION Engine and software from AMD partners means Internet browsing is a faster, application-like experience; 1080p HD video playback is gorgeous, smooth and quiet; standard definition video looks high-definition; 2D content can be converted into stereoscopic 3D; even the most graphics-intensive [...] websites load quickly; manipulating HD content is fast [...] and easy; and 3D gaming at HD resolutions [...]is fast and life-like. tipschina.gov.cn |
但是也有与会者指出,“优质教育” 一 词 有 过于宽泛之嫌,使得对结果进行评估或对 成果进行评价十分困难,需要有一个公认的界定。 unesdoc.unesco.org | A few participants, however pointed to a danger that the term “quality education” tended to become too broad complicating any assessment of outcomes or measurement of results, and that an agreed-to definition was warranted. unesdoc.unesco.org |
会议还建议,粮农组织应在以下五个优先领域开展技术性工作,协助各国 和区域渔业管理组织实施第 61/105 号和第 64/72 号决议以及《粮农组织准则》: ㈠ 改进确认脆弱海洋生态系统的标准,并将其适用范围扩大到珊瑚、海绵、海 峰和热液喷口以外;㈡ 拟订有关减轻影响措施以及拟订和适用遭遇脆弱海洋生 态系统规则方面最佳做法的指南,特别是由区域渔业管理组织拟订;㈢ 拟订关 于应收集哪些信息以及如何收集信息的指南,以促进执行各项旨在控制渔业对脆 弱海洋生态系统影响的措施;㈣ 界定某些用词,以 助澄清如何实施《粮农组织 准则》;以及㈤ 拟订关于评估最佳做法的指南。 daccess-ods.un.org | It was also suggested that FAO should undertake technical work in the following five priority areas to assist States and RFMOs implement resolutions 61/105 and 64/72 and the FAO Guidelines: (i) improving and expanding application of the criteria for the identification of VMEs beyond corals, sponges, seamounts and hydrothermal vents; (ii) developing guidance on impact mitigation measures and best practices for developing and applying encounter protocols relevant to VMEs, particularly by RFMOs; (iii) developing guidance on what and how information should be collected to implement measures for managing fishery impacts on VMEs; (iv) defining certain terms that could clarify implementation of the FAO Guidelines; and (v) developing guidance on best practices for conducting assessments. daccess-ods.un.org |
代表们强调,教科文组织必须坚持对整个全民教 育议程的承诺并对教育采取一种全部门方法,尤其强调必须进一步加强中等教育、技术和职业教育 [...] 和师资培训方面的活动,以及在教育中利用信息通信技术,包括数字教育 游 戏。 unesdoc.unesco.org | The delegates emphasized the need for UNESCO to remain committed to the entire EFA agenda and to adopt a sector-wide approach to education, focusing in particular on the need to strengthen further activities in secondary education, technical and [...] vocational education, and teacher training as well as the use of ICTs in education, including [...] digital educational games. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。