单词 | 戎事 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 戎事—military affairsExamples:戎事倥偬—war crisis a time of military urgency See also:戎—military affairs generic term for weapons (old) army (matters) surname Rong
|
第戎,本地区的首府,直到1477勃艮第公爵的家是一个文化和艺术的天堂,大量的学生人口,给它一个现代和充满活力的感觉。 leapfrog-properties.com | Dijon, theregion’s capital [...] and until 1477 home to the Dukes of Burgundy is a cultural and artistic haven and the large [...]student population gives it a modern and vibrant feel. leapfrog-properties.com |
我们的教学区设在1 Finlayson Green和143 Cecil Street(GB大厦),分别距离莱佛士坊地铁站和丹戎巴葛地铁站仅几分钟的路程。 cn.lsbf.edu.sg | Our classrooms are located at 1 Finlayson Green and 143 Cecil Street (GB Building), just minutes away from Raffles Place MRT and Tanjong Pagar MRT stations respectively. lsbf.edu.sg |
作为新闻记者,她乐於采访,但卸下戎装参加晚会,她怕影响新闻工作者的形象。 hkupop.hku.hk | As a journalist, she would be happy to report on the spot. hkupop.hku.hk |
禁止酷刑委员会感到不安的是,在丹戎不碌(1984年) 、东帝汶(1999年)和阿 倍普拉(2000年) 案中,人权法院、包括特设法院不能确保对任何被控严重侵犯人 权的人定罪,尤其是现在最高法院已经宣判 在行使司法职责方面遇到严重困难,造成事实上对于严重侵犯人权者有罪不罚, 因此缔约国应考虑修订关于人权法院的立法。 daccess-ods.un.org | CAT was troubled that human rights courts, including ad hoc ones, were not able to secure the conviction of any of the alleged perpetrators of gross human rights violations in relation to the Tanjung Priok (1984), East Timor (1999) and Abepura (2000) cases, especially now that the Supreme Court had acquitted Enrico Guterres. daccess-ods.un.org |
丹戎既不是年级最大,也不是学历最高或最富圣 战活动经验的成员,然而他把这个团体集合在一 起并成为组织的决策者。 crisisgroup.org | The group’s leader, Fahrul Rozi Tanjung, was neither the oldest, the best-educated, nor the most experienced in jihadi activism, but it was he who brought the group together and became its decision-maker. crisisgroup.org |
最近的地铁站是EW15 –丹戎巴葛站。 cn.lsbf.edu.sg | The nearest MRT Station is EW15-Tanjong Pagar Station. lsbf.edu.sg |
本公司亦将於股东周年大会上按股东周年大会通告载列的条款,就授予董事发行授权 提呈普通决议案,以配发、发行及处理不超过本公司於有关决议案通过当日之已发行股本 面值总额20%之股份,以及於截至下列时间(以最早者为准)止期间内任何时间,将相当於 本公司於授出购回授权後购回之股份面值总额之任何股份,加入将授予董事之发行授权 内:(a)本公司下届股东周年大会结束时;(b)细则或任何适用法例规定本公司须举行下届股 东周年大会之期限届满时;及(c)该授权於股东大会上以普通决议案撤销或修订当日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the [...] granting of the Issue Mandate [...] to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the nextannualgeneral meetingof the [...]Company; (b) the expiration [...]of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
除上文披露者外,於最後可行日期,董事并不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相关股份中拥有权益或淡仓,而该等权益或淡仓根据证券及期货条例第XV部第2及第 3分部的条文须向本公司作出披露,或直接或间接拥有面值10%或以上任何类别股本 权益(或与该等股本有关的购股权),而该等股本附有权利可於任何情况下在本集团 任何其他成员公司的股东大会上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directorsare not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
例子包括第戎芥末及“辣"芥末(以 有壳种子制成)。 cfs.gov.hk | Examples include Dijon mustard, and “hot” mustard [...] (prepared from seeds with hulls). cfs.gov.hk |
法国南部这三个城市的博物馆是《法-美地区博物馆协会》(Frame)进行艺术和教育项目合作的成员馆,该协会的成员馆还有波尔多、第戎、格勒诺布尔、里尔、里昂、兰斯、鲁昂、斯特拉斯堡和美国的一些地区博物馆(共26家机构)。 consulfrance-hongkong.org | The museums in all three of these southern French cities are part of the Frame [...] association, whose other members include institutions [...] in Bordeaux,Dijon,Grenoble, Lille, [...]Lyon, Rennes, Rouen, Strasbourg and the [...]United States (26 in all), which work together on artistic and educational projects. consulfrance-hongkong.org |
据法德里称,他和另外十来名丹戎古斯塔监狱狱 囚于 2005 年以印尼战士组织成员身份宣誓效忠于 多尼·托加尔。 crisisgroup.org | According to Fadly, he and about a dozen other Tanjung Gusta prisoners swore an oath of loyalty (bai’at) to Toni Togar as KMI amir in 2005. crisisgroup.org |
印尼政府已经意识到极端主义囚徒可能带来的问题: 他们可能拉普通囚徒入伙(苏卡米士金和丹戎古斯塔 监狱就是例证),或者拒绝改造,在出狱后立即重新 加入以前的激进网络。 crisisgroup.org | The Indonesian government recognises the problems that extremist prisoners can cause, from the recruitment of ordinary criminals, such as went on in Sukamiskin and Tanjung Gusta prisons, to the problem of recidivism by men who, once released, immediately return to former networks. crisisgroup.org |
托尼·托加尔先是 从丹戎古斯塔监狱发布命令,2010 年初被转移到北苏 门答腊的另一所监狱——先达市监狱以后,又在那里 进行指挥。 crisisgroup.org | Fadly suggests a territorial structure, not unlike JI, with Toni Togar in command, first from Tanjung Gusta, then from Pematang Siantar prison, also in North Sumatra, where he was moved in early 2010. crisisgroup.org |
(i) 本公司可按董事会认为合适之有关条款向本公司、其 任何附属公司、本公司任何控股公司或任何有关控股 公 司 之 任 何 附 属 公 司 之董事及真诚 雇 员 提 供 财 务 援 助,以令彼等可买入或认购或以其他方式收购本公司 或本公司任何控股公司股份(全部或部份缴足),而 有关条款可包括一项提述,倘董事不再担任董事,或雇员不再受雇於本公司或有关其他公司,则以有关财 务援助买入或认购或以其他方式收购之股份须或可按董事会认为合适之有关条款售予本公司或有关其他公 司。 asiasat.com | (i) The Company may give financial assistance on such terms as the [...] Board thinks fit to directors and bona fide employees of the Company, any of [...] its subsidiaries, any holding company of the Company or any subsidiary of any such holding company in order that they may purchase or subscribe or otherwise acquire shares (fully or partly paid) in the Company or any holding company of the Company and such terms may include a reference that, when a director ceases to be a director of, or an employee ceases to be employed by, the Company or such other company, shares purchased or subscribed or otherwise acquired with such financial assistance shall or may be sold to the Company or such other company on such termsas theBoard thinks fit. asiasat.com |
(E) 在考虑有关委任两名或以上董事担任本公司或本公司拥有权益 之任何其他公司之职务或受薪职位(包括委任条款之安排或修订或终止有关委任)之 安排时,须就每名董事分别提呈决议案,而每名有关董事均可就各项决议案投票(及 计入法定人数),惟有关其本身委任(或委任条款之安排或修订或终止有关委任)之 决议案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之职务或受薪职位)该董事连同其任何联系人士拥有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何类别股本之已发行股份 或该公司任何类别股份之投票权。 asiasat.com | (E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or [...] variation of the terms [...] thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with [...]any of his associates [...]owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company. asiasat.com |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 [...] P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 [...]P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 post of [...] Associate EconomicAffairs Officerunder executive [...]direction and management; one P-2 [...]post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
我们另外的六个基地(丹戎不碌、棉兰、苏腊巴亚、三宝垄、BGR 仓库和巴丹仓库)也将接受认证,将于 2013 年和 2014 年接受必维国际检验集团的年度审核审计。 sdv.com | Our six other sites (Tanjung Priok, Medan, Surabaya Semarang, BGR warehouse and Batam warehouse) will also be certified but are to be inspected during the BV annual surveillance audits in 2013 and 2014. sdv.com |
位於巴黎第八区让古戎路(Jean Goujon)8号的La Maison Champs-Elysees,融合了现代及传统历史的轨迹,酒店两座建筑物的其一建於拿破仑时代法兰西第二帝国,大厦原址在1864年曾被拿破仑三世的妻子Eugenie皇后设为私人住宅,至1989年以来,随着时代变迁渐被扩建成酒店和餐厅。 think-silly.com | Located at 8 Jean Goujon in the eighth district, La Maison Champs-Elysees combines modern and traditional aesthetics. One of the two buildings of the hotel was built in Napoleon era, formerly a private residence shared by the French Emperor and his wife Eugénie de Montijo’s from 1864 to 1989. think-silly.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。