单词 | 戍守 | ||||||||||||||||||||||
释义 | 戍守noun—guardnSee also:戍—garrison 守v—guardv defendv 守—nearby adjoining keep watch abide by the law observe (rules or ritual)
|
准军事一词可适用于多种部队,有的是 戍守国家边界,尤其是为打击非法 移民、走私或游击战人员潜入等活动,还有的主要任务是维护国内安全。 daccess-ods.un.org | Such forces may be intended to guard the national frontiers, mainly against such activities as illegal migration, smuggling or guerrilla infiltration. daccess-ods.un.org |
她还在与苏丹毗邻的上 [...] 尼罗州马拉卡勒州府,就苏丹人民解放军驻该州卫戍区兵营征募儿童问题,向州 长表示了她的关切。 daccess-ods.un.org | She also voiced her concern to the Governor of Malakal, Upper Nile State, which [...] adjoins the Sudan, regarding the recruitment of children by the Sudan People’s [...] Liberation Armyin its regional barracks. daccess-ods.un.org |
类似的联合措施在军区和卫戍区级也在按计划系统 地进行中。 daccess-ods.un.org | Similar joint activities are regularly held, in pursuance of the relevant plans, at district and garrisonlevel. daccess-ods.un.org |
在第一层面,主权部队(乍得国家军队)驻扎在从 Bahai 到 Tissi 边界沿 线的卫戍城。 daccess-ods.un.org | The first level of security comprises the sovereignty forces (the Chadian national army), which are based in the garrison towns along the border from Bahai to Tissi. daccess-ods.un.org |
在第二层面,领土宪兵部队和乍得机动国民卫队的部队部署在综合安全 分遣队行动区与卫戍城之间的边界所有较大的村庄。 daccess-ods.un.org | The second level comprises the forces of the Gendarmerie Territoriale and GNNT, [...] which are located in all large villages on the side of the border between the DIS area of [...] operations andthegarrison towns. daccess-ods.un.org |
比什凯克卫戍区军事法庭根据《刑法》第 304 条第四部分 30-315 审讯了 Dubanaev 先生,但因证据不足于 2007 年 10 月 23 日宣布无罪释放。 daccess-ods.un.org | Mr .Dubanaev was tried by the Court Martial of the Bishkek Garrison, under Art.304 Part 4, 30-315 of the Criminal Code but on 23 October 2007 was acquitted due to failure of evidence. daccess-ods.un.org |
除上文所披露者外,於最後可行日期,本公司董事、监事及高级管理人员及彼等的 联系人概无於本公司或其任何相联法团(定义见证券及期货条例第XV部)的股份、相 [...] 关股份或债券中拥有任何个人、家族、公司或其他权益或淡仓,而该等权益根据证 券及期货条例第XV部第7及第8分部须知会本公司及联交所(包括根据证券及期货条 [...] 例的条文,被当作或视为拥有的权益或淡仓);或根据证券及期货条例第352条须记 入该条例所指的登记册中;或根据标准守则须知会本公司及联交所。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practicable Date, none of the Directors, supervisors and senior management of the Company and their associates had any personal, family, corporate or other interests or short positions in the shares, underlying shares or debentures of the Company or any of its associated corporations (within the meaning of Part XV of the SFO) which would have to be notified to the Company and the Stock Exchange pursuant to Divisions 7 and 8 of Part XV of the SFO (including interests or short positions which they are taken or deemed to have under such provisions of the SFO), or which were required, pursuant to section 352 of the SFO, to be recorded in the register [...] referred therein, or which were required, [...] pursuant to the Model Code, tobe notified [...]to the Company and the Stock Exchange. equitynet.com.hk |
(29) 与任何政府或机关(最高、市、地方或其他级别)或任何可能有助实践本公 [...] 司全部或其中任何目的之法团、公司或人士订立任何安排,并向任何该等政 [...] 府、机关、法团、公司或人士取得任何约章、合约、法令、权利、特权及优 惠以及实行、行使及遵守任何该等约章、合约、法令、权利、特权及优惠; [...] 申请、促进及取得任何可直接或间接令本公司受惠之法规、法令、规例或其 他授权或颁令,及反对任何可能直接或间接损害本公司利益之法案、法律程 [...]序或申请;及促使本公司在任何其他海外国家或地方根据当地法例登记或取 得认可地位。 equitynet.com.hk | (29) To enter into any arrangements with any Governments or authorities (supreme, municipal, local or otherwise), or any corporations, companies, or persons that may seem conducive to the attainment of the Company's objects, or any of them, and to obtain from any such Government, authority, corporation, company or person any charters, contracts, decrees, rights, [...] privileges and concessions and to carry out, [...] exercise andcomply with any such [...]charters, contracts, decrees, rights, privileges [...]and concessions; to apply for, promote and obtain any statute, order, regulation or other authorisation or enactment which may seem calculated directly or indirectly to benefit the Company, and to oppose any bills, proceedings or applications which may seem calculated or likely directly or indirectly to prejudice the Company's interests; and to procure the Company to be registered or recognised in or under the laws of any other foreign country or place. equitynet.com.hk |
各国代表团尤其重点提及以下实际措施:促进 海洋科学研究;制订研究活动的行为守则;进行环境影响评估,包括在一般环境影 [...] 响评估的框架内制订评估对海洋遗传资源的影响的准则;建立合作和分享海洋遗传 资源研究产生的信息和知识的机制,包括让发展中国家的研究人员更多地参加相关 [...]研究项目;建立海洋保护区;讨论分享惠益的可行方案,包括协助获取样本的方案; 审议国家管辖范围以外区域海洋遗传资源涉及的知识产权问题(A/65/68,第73段)。 daccess-ods.un.org | Notably, delegations highlighted the following practical measures: the [...] promotion of marine scientific research; the [...] developmentof codesof conduct for [...]research activities; environmental impact [...]assessments, including the development of guidance on assessments of impacts on marine genetic resources within the general environmental impact assessment process; the establishment of mechanisms for cooperation and the sharing of information and knowledge resulting from research on marine genetic resources, including by increasing the participation of researchers from developing countries in relevant research projects; the establishment of marine protected areas; discussions on practical options for benefit-sharing, including options for facilitating access to samples; and consideration of the intellectual property aspects of marine genetic resources beyond areas of national jurisdiction (A/65/68, para. 73). daccess-ods.un.org |
透亮白地套透明鲜绿料;平唇,凸敛底,突出圈足,圈足底为一圆棱;;一正面刻一匹马,上题“潜道人作”,後钤一印,或为“丁”字;反正书米芾《天马赋》,引首为“一笑”印,文题下写“时在光绪钺戍季春月”,赋文後写“剑秋四兄大人清玩,鴈宾弟周鸿来刻”,以黑文“周”篆印结尾,侧面刻兽首衔环耳 e-yaji.com | Transparent emerald-green glass and translucent white glass; with a flat lip and recessed convex foot surrounded by a protruding rounded footrim; engraved on one main side with a horse, inscribed in draft script, ‘Executed by Qiandaoren’ (The man who submerges himself in the Way), with one seal of the artist, possibly Ding, the other main side with Mi Fu’s Rhapsody on a Heavenly Horse, also in draft script, preceded by the seal, possibly of the artist, yixiao (‘a laugh’), the title of the rhapsody, and the date ‘late-spring month of the wuxu year of the Guangxu reign’, and followed by, ‘For the pure enjoyment of Jianqiu, the honourable elder brother, engraved by Yanbin, [alias] his humble younger brother, Zhou Honglai’, with one seal of the artist in positive seal script, Zhou e-yaji.com |
秘 书 长 先 前 关 于 企 业 资 源 规 划 系 统 实 施 战 略 的 提 案 (A/62/510/Rev.1,第 40 至 45 段)建议,企业资源规划项目的设计、建 立、测试和部署将分两波进行:第一波为期 30 个月,于 2010 年底完 成,建立遵守《国际公共部门会计准则》(《公共部门会计准则》)所需 要的财务、人力资源、采购和资产管理等核心功能;第二波为期 24 个 月,主要是成果管理制、风险管理、运输和差旅等其余功能的设计-建 立-测试-部署。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General’s previous proposals on the ERP implementation strategy (A/62/510/Rev.1, paras. 40–45) suggested that the ERP project would be designed, built, tested and deployed in two waves: the first to be completed over a 30-month period by the end of 2010, for the core finance, human resources, procurement and asset management functions required for compliance with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS); and a second wave over a 24-month period for design-build-test-deployment of the remaining functions, such as results-based management, risk management, transportation and travel. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。