请输入您要查询的英文单词:

 

单词 懈气
释义

See also:

External sources (not reviewed)

利比亚之所以得以进入一个新时代,是由于反叛 者的懈勇气和耐心,他们在争取自由、人权和民主 的斗争中坚持了许多个月。
daccess-ods.un.org
Libya has entered a new era as a
[...] result of the relentless courage and patience [...]
of the rebels, who persevered for many months
[...]
in their struggle for freedom, human rights and democracy.
daccess-ods.un.org
他在面临巨大逆境的时候展现了懈的 勇气和决心,并且首先是作为共和国的总统,今天则 是作为总理,领导他年轻的国家。
daccess-ods.un.org
He is a man who
[...] has shown unrelenting courage and determination [...]
in face of the most tremendous odds, who has led his young
[...]
country, first as President of the Republic and today as Prime Minister.
daccess-ods.un.org
巴 拿马赞扬哥伦比亚政府和人民的懈 努力气。
daccess-ods.un.org
Panama acknowledged the
[...] persistence and courage of the Government and people of [...]
Colombia.
daccess-ods.un.org
政治动荡加之懈的枪支管制在泰 国可能成为致命的组合。
crisisgroup.org
Volatile politics and loose gun control can be a deadly mix in Thailand.
crisisgroup.org
了解世界各地 的其他人在做什么,是学习和创新的一个巨大源泉,而且往往也是长期坚持 懈 的 一 种激励 和推动力量。
unesdoc.unesco.org
Knowing what others are doing around the world is a significant source of learning and innovation, and frequently an encouragement and motivational force to persevere in the long-term.
unesdoc.unesco.org
他还提气候变 化的影响,以及由于严重的飓风而对沿海地区花费的巨额资 金。
daccess-ods.un.org
He also referred to the
[...] impact of climate change and [...]
the enormous financial amounts spent on the coastal areas owing to
[...]
the severity of the hurricanes.
daccess-ods.un.org
摩洛哥重申其支持刚果政府在人权领域的 懈 努 力
daccess-ods.un.org
Morocco reaffirmed its support for the Government of
[...] the Congo in its constant efforts in the [...]
area of human rights.
daccess-ods.un.org
最后,我谨代表波斯尼亚和黑塞哥维那对特别代
[...] 表穆莱特以及联海稳定团工作人员表示赞扬,感谢他 们迄今的懈努力和开展的重要工作。
daccess-ods.un.org
Let me in conclusion, on behalf of Bosnia and Herzegovina, commend Special Representative
[...]
Mulet and United Nations and MINUSTAH
[...] personnel for their tireless efforts and the [...]
important work they have carried out to date.
daccess-ods.un.org
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近
[...] 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天气管道 ,这将建起一个缅甸通往中 [...]
国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度
[...]
洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。
crisisgroup.org
These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of
[...]
Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and
[...] oil and natural gas pipelines that [...]
will create an energy and trade corridor to
[...]
China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca.
crisisgroup.org
我还要感谢秘书长提出的全面报告(S/2009/72), 感谢安全理事会轮值主席日本召开这次公开辩论,感 谢秘书长特别代表阿图尔·哈雷先生领导联合国东帝 汶综合特派团(联东综合团)在当地展开 懈 的 努 力, 赢得国际社会高度赞赏。
daccess-ods.un.org
I would also like to thank the Secretary-General for his comprehensive report (S/2009/72), the Japanese presidency of the Security Council for convening this open debate, and the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Atul Khare, for the tireless work of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT) on the ground, which is highly appreciated by the international community.
daccess-ods.un.org
其他与会者建议关注的优先领域包括 气 候 变化、防灾备灾、通过资源可持续 [...]
管理减少生物多样性的损失、可再生能源、国家科学与技术战略的制定、促进地方和本地知识系 统,以及改进科学家与决策者的联系。
unesdoc.unesco.org
Other suggested areas of priority
[...] attention included: climate change, disaster [...]
prevention and preparedness, minimizing biodiversity
[...]
loss through sustainable management of resources, renewable energies, the formulation of national strategies in science and technology, the promotion of local and indigenous knowledge systems as well as improving the links between scientists and decision-makers.
unesdoc.unesco.org
我亦要衷心感謝各位客戶及股東一直以來對本公司的支持,以及現有董事局成員及全體員工努 力懈,為 亞洲衛星的卓越成就作出堅定承擔。
asiasat.com
I would also like to thank our customers and equity holders for their ongoing
[...]
support of our Company, as well as our existing Board members and
[...] staff for their untiring commitment to AsiaSat’s [...]
success.
asiasat.com
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、
[...]
葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、
[...] 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织气候变化问题上的专业能力。
unesdoc.unesco.org
During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the
[...]
Director-General to strengthen UNESCO’s specialized
[...] capacity on climate change, building [...]
upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile.
unesdoc.unesco.org
1.47 维持和平行动支助账户资源和预算外资源将用于:(a) 支持全球契约倡议推动主要利益攸关方 之间的合作并促进伙伴关系以支持联合国的各项目标;(b) 在维持和平问题上辅助政治、维持
[...]
和平和人道主义事务厅的工作;(c) 协助秘书长展开斡旋以及在世界各地区展开建立和平活 动;(d) 用于秘书长办公厅的特别项目;(e)
[...] 支持联合国不同文明联盟事务高级代表的活动; (f) 支持秘书长关气候变 化的优先议程以及全球可持续性问题高级别小组的工作。
daccess-ods.un.org
1.47 Resources from the support account for peacekeeping operations and extrabudgetary resources would: (a) support the Global Compact initiative in facilitating cooperation among key stakeholders and promoting partnerships in support of United Nations goals; (b) supplement the work of the Office of Political, Peacekeeping and Humanitarian Affairs on issues relating to peacekeeping; (c) assist the Secretary-General in the exercise of his good offices and peacemaking activities in all regions of the world; (d) be used for special projects to be undertaken by the Office of the Secretary-General; (e) support the activities of the United Nations High Representative for the Alliance of Civilizations; and (f)
[...]
support the Secretary-General’s priority agenda
[...] relating to climate change and the [...]
work of the High-level Panel on Global Sustainability.
daccess-ods.un.org
特别报告员强调人权理事会第 8/8(2008)号决议第 6(a)段,理事会在其中敦 促各国“采取坚持懈、果断和切实有效措施,将有关酷刑或其他残忍、不人道 或有辱人格待遇或处罚的所有指控交付国家主管当局作出迅速、公正调查,追究 纵容、下令、容忍或实行酷刑者的责任,包括那些业已发生这种被禁止行为的拘 留中心的管理官员的责任,并将其绳之以法、严加惩处,并在此方面指出,《有 效调查和记录酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的原则》(《伊斯 坦布尔原则》)是制止酷刑的有效手段”。
daccess-ods.un.org
The Special Rapporteur would like to highlight paragraph 6 (a) of Human Rights Council resolution 8/8 (2008), in which the Council urges States to “take persistent, determined and effective measures to have all allegations of torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment promptly and impartially examined by the competent national authority, to hold those who encourage, order, tolerate or perpetrate acts of torture responsible, to have them brought to justice and severely punished, including the officials in charge of the place of detention where the prohibited act is found to have been committed, and to take note, in this respect, of the Principles on the Effective Investigation and Documentation of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (the Istanbul Principles) as a useful tool in efforts to combat torture”.
daccess-ods.un.org
卢森堡政 府 将
[...] 与国际社会和民间 社会合作,继 续懈 努 力 确 保 改 进 应 该 永远能 [...]
够接受新的 挑战的制度,并将 继 续 努 力 改善卢森堡的人权 状况。
daccess-ods.un.org
In cooperation with the international community
[...]
and civil society, the Government of
[...] Luxembourg would tirelessly continue to [...]
ensure progress in a system which should always
[...]
be ready to take on new challenges, and would continue to work towards improving human rights in the country.
daccess-ods.un.org
2003 年教科文组织和平教育奖颁给了 Emile Shoufani 神父(以色列),表彰他个人始终主张对
[...] 话、和平与宽容的态度和行动,以及他为改善阿拉伯人与犹太人之间的关系而作出的 懈努 力
unesdoc.unesco.org
The UNESCO Prize for Peace Education 2003 was awarded to Father Emile Shoufani (Israel) in recognition of his personal attitude
[...]
and his action ever imbued with dialogue, peace and tolerance,
[...] and of his constant endeavour [...]
to reconcile Arabs and Jews.
unesdoc.unesco.org
以对环境友好型社会和创新照明的 懈 追 求,早在2000年以前,神谷茂先生即预见到,21世纪的前50年里一定会出现更理想的新光源,而这种光源则与电子器件和电子线路的进步密切相关,并预测了两种未来理想新光源,一种是半导体发光二级管,而另一种就是无极放电光源,即无极灯,光效性、显色性都将较传统照明明显提高,且节能耗、无污染。
cn.lvd.cc
In hot pursuit of environment-friendly society and innovative lighting, around the year 2000, Mr. Shen Gumao predicted that a better new illuminant must appear in the early 50 years of the 21st century, which is closely connected with the progress of electron device and electronic circuit; and he also forecasted that there would be two excellent illuminants in the future, one of them, the semiconductor LED, and the other one, electrodeless discharge illuminant, namely induction lamp, whose lighting effect and color rendering would obviously be increased in comparison with traditional lights and which would be energy-saving and pollution-free.
en.lvd.cc
此外,人权高专办继续坚持懈地进 行努力,以确保各方能 够充分使用其会议场地以及文件、口译和新闻服务,尤其是确保各方能够使用残疾人权利委员 会今后会议的会议场地和这些服务。
daccess-ods.un.org
In addition, the Office continues to persist in efforts to ensure that its conference venues as well as documentation, interpretation and information services are fully accessible, especially with future sessions of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities in mind.
daccess-ods.un.org
黎巴嫩地雷行动中心与南方黎巴嫩联合国 地雷行动中心共同协调,已清除 42 平方公里的土地, 并被联合国难民事务高级专员办事处(难民署)授 予南森难民奖,以承认其在帮助由 2006 年战争导致 的黎巴嫩流离失所者开始再次过上正常生活方面做 出的懈努力
daccess-ods.un.org
The Lebanon Mine Action Centre, together with the south Lebanon United Nations Mine Action Centre, had coordinated the clearance of 42 square kilometres of land and had been awarded the Nansen Refugee Award by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in recognition of its tireless efforts to help Lebanese displaced by the 2006 war to start living normal lives again.
daccess-ods.un.org
作为联合国全球契约组织、Gesi(全球电子可持续发展推进协会)和GreenTouch (绿色沟通联盟)的成 员,我们坚持在全球范围内贯彻可持续发展理念,将“创新、融合、绿色”理念贯穿到整个产品生命周期及研 发、生产、物流、客户服务等全流程,为实现全球碳排放量的减少 懈 努 力
zte.com.cn
As a member of the United Nations Global Compact (UNGC), the Global e-Sustainability Initiative (GeSI) and GreenTouch, we insist on the concept of sustainable development worldwide, and carry out the concept of “Innovative, Integrated, and Green” throughout the life cycle of our products and throughout the processes of research and development, production, logistics and customer service in order to reduce our global carbon emissions.
wwwen.zte.com.cn
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 13:46:30