单词 | 憾恨 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 憾恨—resentfulhatefulSee also:憾—regret (sense of loss or dissatisfaction) 恨v—hatev regretv
|
我们 在审查面对斯雷布雷尼察遭受攻击而采取的自身行动和决定时,感到极为遗憾和悔恨不已。 daccess-ods.un.org | It is with the deepest regret and remorse that we have reviewed our own actions and decisions in the face of the assault on Srebrenica. daccess-ods.un.org |
它还感 到遗憾的是,没有就侮辱、诽谤和伤害公务员的法律提出建议,而这一法律导致 [...] 了一些新闻记者遭到关押。 daccess-ods.un.org | Italso regretted thefact that [...] no recommendation had been made on the law concerning the disrespect, defamation and injury [...]of civil servants, which had led to the imprisonment of several journalists. daccess-ods.un.org |
本组织在哲学方面的工作受到普遍欢迎和称 道,但很多代表也对教科文组织人权方面工作重要性的下降表示遗憾。 unesdoc.unesco.org | While the work of the Organization on philosophy was generally [...] welcomed and commended, a significant number [...] of delegatesregretted the decreased [...]importance on UNESCO’s work on human rights. unesdoc.unesco.org |
遗憾的是,那些建议强调一些与真正的人权无关的问题,纯粹是出于对朝鲜 [...] 的敌视。 daccess-ods.un.org | Regrettably, thoserecommendations [...] focused on issues that were extraneous to genuine human rights issues and were purely [...]put forward out of hostility towards the country. daccess-ods.un.org |
Ghanea 女士总结了五条初步 结论:(a) 讨论表达自由的限度不能 脱离根 据 整 个公约所承 担 的总体义务,例 如,法律面前人人平等,应有的程序 和 [...] 少数人 的权利等;(b) [...] 与表达没有合理的联系的随意的或有人指挥的暴力行为不应成为对 表达自由加以限制的理由;(c) 在仇恨本身就引起暴力的地方,表明了一种更广泛 [...]的暴力模式;启动了第 20 条就表明国家没有能够保证第 26 条所规定的不受歧视 [...]的权利;(d) 第 20 条也要求有仔细的分成不同等级的制裁;最低一级,不应侵害 表达本 身 ,最高一级,可引 发制裁 ;要小心不要让 限制对总的表达自由造 成 消极 影响;(e) 在国家范畴内还需要其他的行动。 daccess-ods.un.org | Ms. Ghanea drew five preliminary conclusions: (a) the discussion on limitations to freedom of expression could not be dissociated from the overall obligations under the Covenant as a whole, such as full equality before the law, due process and rights of minorities; (b) random or orchestrated acts of violence that have no reasonable link to expression should not [...] justify limitations to freedom of [...] expression; (c) where hatred itself incited to [...]violence, it showed a broader pattern [...]of violations; triggering article 20 demonstrated a failure of the State to guarantee the right to non-discrimination under article 26; (d) article 20 also required a careful and calibrated range of sanctions; at a minimum, it should not infringe expression itself and at a maximum it could trigger sanction; care had to be taken for the limitations not to have a chilling effect on freedom of expression in general; and (e) other actions in the national sphere were needed. daccess-ods.un.org |
安全理事会这些决议都是目的明确、重点突出和强有力的决议,所有决 议除其他规定外,都重申《日内瓦第四公约》适用于自 1967 年以来被 以色列占领的包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦领土;对占领国以色列从 巴勒斯坦被占领土上驱逐巴勒斯坦平民深感遗憾、痛惜和谴责(第 468(1980)号、第 469(1980)号和第 484(1980)号决议都具体涉及(希布 伦)哈利勒市市长、哈勒胡勒市市长和(希布伦)哈利勒市伊斯兰教法官 的驱逐问题);呼吁以色列撤销驱逐巴勒斯坦平民的命令;呼吁以色列 确保那些已被驱逐的人安全和立即返回被占领土并立即停止驱逐任何 其他巴勒斯坦平民。 daccess-ods.un.org | These Security Council resolutions are clear, focused and strong, and all of them, among other provisions, reaffirm the applicability of the Fourth Geneva Convention to the Palestinian Territory occupied by Israel since 1967, including East Jerusalem; deeply regret, deplore and condemn the deportation by Israel, the occupying Power, of Palestinian civilians from the Occupied Palestinian Territory (resolutions 468 (1980), 469 (1980) and 484 (1980) specifically concern the deportation of the Mayors of Al-Khalil (Hebron) and Halhoul and the Sharia Judge of Al-Khalil (Hebron)); call upon Israel to rescind the orders to deport Palestinian civilians; and call upon Israel to ensure the safe and immediate return to the Occupied Territory of those already deported and to desist forthwith from deporting any other Palestinian civilians. daccess-ods.un.org |
该表格要求申请人签署一份声明,“对未完成国民服务而犯法表示遗憾”, 并表示 “愿在适当时接受相应处罚”(见附件 [...] 3.1.b)。 daccess-ods.un.org | The form requires the applicant to sign a [...] statementof “regret [for] having committed [...]an offence by not completing the national [...]service” and indicating readiness to accept appropriate punishment in due course (see annex 3.1.b). daccess-ods.un.org |
大会第六十五届会议请秘书长就决议执行情况向大会第六十六届会议提交 [...] 报告,包括说明诽谤宗教与不同宗教和不同种族交汇,世界许多地区煽动、不容 忍和仇恨言行激增之间的关联以及各国为消除这一现象而采取的步骤(第 [...]65/224 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit at its sixty-sixth session, a report on the implementation of the present resolution, including the correlation between defamation of religions and the intersection of [...] religion and race, the upsurge in incitement, [...] intolerance and hatredin manyparts of [...]the world and steps taken by States to [...]combat that phenomenon (resolution 65/224). daccess-ods.un.org |
在这方面,各位部长认为,促进充分尊重各国间所有宗教和文化十分重 [...] 要,以促进并确保充分享受言论自由权,同时防止滥用并煽动宗教仇恨,因 为 这可能会破坏进行中努力在不同宗教、文化和文明间互相尊重和容忍的基础上 [...]促进和平文化,如各国均为缔约方的国际人权文书中所规定的那样。 daccess-ods.un.org | The Ministers considered, in this regard, the importance of promoting full respect of all religions and cultures among all States, with a view to promoting and ensuring the full enjoyment of the right to freedom of [...] expression while preventing abuses and [...] incitement to religious hatred that could contribute [...]to undermining the ongoing efforts [...]to foster a culture of peace based on mutual respect and tolerance among religions, cultures and civilisations, as provided for in the international human rights instruments to which States are parties. daccess-ods.un.org |
会议 感到遗憾的是,由于刚果共和国的延期请求迟交,缔约国会议主席、各常设委员 [...] 会联合主席和联合报告员无法履行其对这一请求进行分析的职责。 daccess-ods.un.org | The Meeting expressedregret in particular [...] that the late submission of a request by the Republic of the Congo did not permit [...]the President, Co-Chairs and Co-Rapporteurs to carry out their mandate to analyse the request. daccess-ods.un.org |
一位委员对审议报告的 程序主要停留在形式上,而且对那些在有关的文书方面没有履行《组织法》义务的会员国始终没有产生切实的 影响表示遗憾。 unesdoc.unesco.org | One member regretted that the report examination procedure was essentially formal and had no effective consequences for Member States that did not fulfil their constitutional obligations in respect of the instruments concerned. unesdoc.unesco.org |
这种对邪恶的和诱惑罪在最后的日子的精神得到普遍观点,特别强调在Ḥasidean学校,因此之间的tannaitic和救世主的来临之前的时间世界末日图片惊人的相似:“在最后的日子假先知[假救世主 ]和腐化将增加,羊变成狼被打开,爱被仇恨;无法 无天 [见匪徒 ]将占上风,导致男人的仇恨,迫害,并提供了对方;和撒旦,'世界骗子'(见箴),将执行中的神的儿子幌子创造奇迹,作为地球的统治者犯下奇闻的罪行“(”十二使徒遗训,“十六3起。 mb-soft.com | This view of the prevalence of the spirit of evil and seduction to sin in the last days received special emphasis in the Ḥasidean schools; hence the striking resemblance between the tannaitic and the apocalyptic picture of the time preceding the Messianic advent: "In the last days false prophets [pseudo-Messiahs] and corrupters will increase and sheep [...] be turned into [...] wolves, loveinto hatred; lawlessness [see Belial] will prevail, causing mento hate, persecute, [...]and deliver up each other; [...]and Satan, 'the world-deceiver' (see Antichrist), will in the guise of the Son of God perform miracles, and as ruler of the earth commit unheard-of crimes" ("Didache," xvi. 3 et seq. mb-soft.com |
虽然作了各种认真的努力,力图重新启动直接谈 [...] 判,实现得到国际支持的众所周知的和平进程目标, 但令人遗憾的是,实现公正和持久解决巴勒斯坦问题 [...]仍然遥遥无期,因为占领国以色列继续推行非法政策 和做法,而这些政策和做法与基于 1967 年边界的两 [...]国解决方案完全背道而驰。 daccess-ods.un.org | Despite all serious efforts to relaunch direct negotiations towards the attainment of the well-known and internationally-supported objectives of the peace process, a [...] just and lasting settlement to the question of [...] Palestine regrettably remains far [...]from being achieved, as Israel, the occupying [...]Power, continues to carry out illegal policies and practices that are totally contradictory to an outcome based on a two-State solution on the basis of the 1967 borders. daccess-ods.un.org |
我们对《伊斯 坦布尔行动纲领》未能应对这些挑战深感遗憾。 daccess-ods.un.org | We are deeply disappointed that the Istanbul Programme of Action has failed to meet these challenges. daccess-ods.un.org |
遗憾的是,工程处在不同场合被 迫采取的紧缩措施让难民们忧虑不安,担心国际社 [...] 会不再致力于必要的人道主义援助,甚至最终不再 支持公正解决他们的困境。 daccess-ods.un.org | Regrettably, the austerity [...] measures the Agency had been forced to apply on various occasions had made the refugee population [...]fearful that the international community was no longer committed to the necessary humanitarian assistance, or even ultimately to a just resolution of their plight. daccess-ods.un.org |
委员会遗憾的是,迄今还没 有记录和分析虐待儿童事件的综合系统,整个缔约国也没有充分的机制处理受害 [...] 者身心康复和重新融入社会生活的问题。 daccess-ods.un.org | The Committee regrets that there is [...] still no comprehensive system of recording and analysing abuses committed against children [...]and that mechanisms of physical and psychological recovery and social reintegration for victims are not sufficiently available across the State party. daccess-ods.un.org |
古巴重申,它深感遗憾的是,40 多年来,巴勒斯 坦人民在以色列残酷军事占领和殖民化下持续遭受 [...] 苦难,他们依照国际法和大会第 194(III)号决议享有 的基本人权,包括不可剥夺的自决权和巴勒斯坦难民 重返家园的权利继续被剥夺。 daccess-ods.un.org | Cuba reiterates itsdeep regret over the continued [...] suffering of the Palestinian people under Israel’s brutal military occupation [...]and colonization for more than 40 years, as well as the fact that they continue to be denied their basic human rights, including the inalienable right to self-determination and the right of Palestinian refugees to return to their lands, in accordance with international law and General Assembly resolution 194 (III). daccess-ods.un.org |
对所有官方语言报告和会议文件的及时分发提出关注,主要是由于文件的滞后, 许多国家对全面参与法典工作存在缺憾。 codexalimentarius.org | Concern was also raised on the timely distribution of reports and working documents in all official Codex languages and that due to the late arrival of documents, many countries were at a disadvantage tofully participate in the work of Codex. codexalimentarius.org |
墨西哥代 [...] 表团对合作伙伴们采取的消极做法表示遗憾,因为 它们声称案文有基本的概念问题,但未能提出任何 [...]具体的解决方案。 daccess-ods.un.org | His delegationregretted the passive [...] approach adopted by the partners, who had claimed to have fundamental conceptual problems [...]with the text but had failed to make any specific proposals to overcome those problems. daccess-ods.un.org |
委员会遗憾的是,代表团没有对委员会的问 题清单做出书面答复,但是对于代表团能就委员会委员表达的关切和问题做出回 [...] 应感到欣慰。 daccess-ods.un.org | The Committeeregrets the absence of [...] written replies to the Committee’s list of issues but appreciates the availability [...]of the delegation to respond to concerns and questions expressed by Committee members. daccess-ods.un.org |
然而,令人遗憾的是 ,澳大利亚编写第四次定期报告选择的格式没有向委员会提供一份实质性报 [...] 告,说明缔约国采取了哪些措施执行《公约》规定的权利,以及在实现这些权利 方面取得的进展。 daccess-ods.un.org | However,it regretsthat the format [...] chosen in preparing the fourth periodic report of Australia did not provide the Committee [...]with a substantive report on the measures adopted by the State party to give effect to the Covenant rights and on the progress made in achieving the observance of those rights. daccess-ods.un.org |
安全理事会成员商定对新闻界发表声明,其中他们表示欣见南苏丹全民投票 进程结束了大体上和平、有序的投票阶段;对在阿卜耶伊发生的暴力深表遗憾,重 申对未就阿卜耶伊达成协议深表关切;强调必须继续执行《全面和平协议》, 敦促有关各方就阿卜耶伊和其他至关重要的问题达成协议;对达尔富尔境内的暴 力活动和不安全状况加重深表关切,敦促所有当事方停止敌对活动;回顾在达尔 富尔结束有罪不罚现象并伸张正义的重要意义;重申支持非洲联盟和联合国领导 的达尔富尔和平进程。 daccess-ods.un.org | The members of the Security Council agreed on a statement to the press in which they welcomed the conclusion of a largely peaceful and orderly voting period for the Southern Sudan referendum; deploredthe violence that had occurred in Abyei and reiterated their deep concern about the absence of an agreement on Abyei; stressed the importance of continued implementation of the Comprehensive Peace Agreement and urged the parties to reach an agreement on Abyei and other critical issues; expressed their deep concern at the increase in violence and insecurity in Darfur and urged all parties to cease hostilities; recalled the importance of ending impunity and of justice for crimes committed in Darfur; and reaffirmed support for the peace process for Darfur led by the African Union and the United Nations. daccess-ods.un.org |
瑞士观察员也对表决结果感到遗憾,并遗憾地指出,虽然经过了 3 年的时间, 委员会提出了 44 个问题,但是仍无法就该组织的申请做出决定。 daccess-ods.un.org | The observer for Switzerland also expressedregret about the outcome of the vote and regretted that after three years and 44 questions the Committee was not yet in a position to make a decision on the organization’s application. daccess-ods.un.org |
它将与该区域各国合作,为会议的成功举行创 造条件,但是其这样做的能力受到严重威胁,因为 [...] 《最后文件》在中东一节单独列出了以色列,美国 对此表示十分遗憾。daccess-ods.un.org | It would work with the countries in the region to create conditions for a successful conference, but its ability to do so had been seriously jeopardized because [...] the final document singled out Israel in the section on the Middle East, a fact that the [...] United States deeplyregretted. daccess-ods.un.org |
安全理事会回顾第 2046 号决议规定的 8 月 2 日期限,并对双方尚未 就一些重大问题最后商定协议表示遗憾,特别是:建立非军事化边界安全区; 启用联合边界核查和监测机制和特设委员会;解决有争端和有主权主张的边 界地区的状况问题和边界划界问题;居住在对方国家的本国国民的地位;双 方 2011 年 6 月 20 日商定的阿卜耶伊地区临时安全和行政安排以及商定阿卜 耶伊的最后地位。 daccess-ods.un.org | The Security Council recalls the August 2 deadline imposed in Resolution 2046 and regrets that the parties have not yet been able to finalize agreements on a number of critical issues, particularly: the establishment of the Safe Demilitarized Border Zone (SDBZ); the activation of the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism (JBVMM) and of the Ad Hoc Committee; resolution of the status of the disputed and claimed border areas and the demarcation of the border; the status of nationals of one country resident in the other; and the temporary security and administrative arrangements for Abyei agreed by the parties on June 20, 2011, as well as agreeing on the final status of Abyei. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。