单词 | 憨实 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 憨实 —simple and honestSee also:憨—naive • silly • heavy (of rope) • foolish • simple-minded • sturdy • tough
|
刘青云如同他曾饰演过的那些憨厚朴 实 角 色 一般,在成长中经历过无数的挫折与失落。 piaget.com.cn | Just like the simple, good-natured characters he plays, Sean also experienced numerous setbacks over the course of his life. piaget.com |
憨豆先 生冒充单身汉,回答问题所带来的潜在彻底,可笑, 诚 实 日 期 ... zh-cn.seekcartoon.com | Posing as an [...] eligible bachelor, Mr. Bean answers the questions posed by a potential date with utter, and ridiculous, honest... seekcartoon.com |
訪問團明天將到訪台灣兒童暨家庭扶助基金會、 喜 憨 兒 童 社會福 利基金會,以及財團法人伊甸福利基金會。 legco.gov.hk | The delegation will visit the Taiwan Fund for Children and Families, the Children Are Us Foundation and the Eden Social Welfare Foundation tomorrow. legco.gov.hk |
此郊游如下憨豆先 生出席一个开放的学校的一天:他的车无法停放,他发现一个外观类似的Mini和替代汽车。 zh-cn.seekcartoon.com | This outing follows Mr. Bean attending [...] an open school day: Unable to park his car, he spots a similar-looking Mini and substitutes the cars. seekcartoon.com |
憨豆先生的电影E06-致辞。 zh-cn.seekcartoon.com | Mr Bean The movie-E06-Mr. Bean Rides Again seekcartoon.com |
憨豆先 生的性格发展而阿特金森他在牛津大学的硕士学位学习。 zh-cn.seekcartoon.com | The character of Mr. Bean was developed [...] while Atkinson was studying for his master’s degree at Oxford University. seekcartoon.com |
在清澈见底的水面上划皮划艇,眺望风景如画的海岸线,运气好的话,你还有可能看到海豹、海豚 或 憨 态 可掬的小蓝企鹅。 cn.yha.co.nz | Kayak the cystal clear waters and explore the spectacular coastline with the chance of seeing fur seals, dolphins or the shy little blue penguin. yha.co.nz |
憨豆先生是英国喜剧电视系列节目的14 25分钟的情节写的和罗恩·阿特金森主演的所有权性质。 zh-cn.seekcartoon.com | Mr. Bean is a British comedy television [...] programme series of 14 twenty-five-minute episodes written by and starring Rowan [...]Atkinson as the title character. seekcartoon.com |
虽然他等待,其他三个客户前来假设 憨 豆 先 生是新的美容美发... zh-cn.seekcartoon.com | While he waits, three other customers [...] come in assuming Mr. Bean is the new [...]hairdress... seekcartoon.com |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区 的 实 习 记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
一只憨厚可 爱的18k白金制大熊猫驾驶着MB&F Horological Machine 4号(又名Thunderbolt雷霆战机),颇有科幻风格。 iontime.ch | A cuddly panda bear in 18k white gold pilots the MB&F Horological Machine No. 4, aka Thunderbolt, in science-fiction style. iontime.ch |
我被要求即不要把两位候选人画的太严肃,也不要我有时候会画的 太 憨 笑。 ba-repsasia.com | I was told not to make either candidate look too grim or too “toothy”, which I sometimes do. ba-repsasia.com |
2011年10月22日, 由南加州中國大專院校聯合校友會 (JCUAA), 新女性協會(New Women Association) 和 SimplyHelp (幫幫忙) 基金會共同主辦的 "與喜憨兒同 樂" 秋季歡樂會, 為家長會的兒童帶來了許多的喜樂和樂趣。 cpad.org | On 10/22/2011, Fall Party sponsored by Joint Chinese University Alumni Association of Southern California, JCUAA, New Women Association and SimplyHelp Organization brought a lot of joy and fun to CPAD children. cpad.org |
5]他也有憨豆电 影改编电影的成功与他的表演豆 和 憨 豆 的黄金而在约翰尼英语和它的续集约翰尼英语重生. zh-cn.seekcartoon.com | 5] He has also had cinematic success with [...] his performances in the Mr. Bean movie adaptations Bean and Mr. Bean’s Holiday and [...]in Johnny English and [...]its sequel Johnny English Reborn. seekcartoon.com |
憨豆先 生等待一个公交车站后面的一个男人。 zh-cn.seekcartoon.com | Mr. Bean waits at a bus stop [...] behind a man. seekcartoon.com |
憨豆先生和泰迪进入阁楼寻找一把伞。 zh-cn.seekcartoon.com | Mr. Bean and Teddy go into [...] the loft in search of an umbrella. seekcartoon.com |
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围广泛的 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行 [...] 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管理专门知识;提高秘书处工作人员的 信息技术技能;建立和强化语文能力;支持职业发展和提 高 实 务 技 能。 daccess-ods.un.org | The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership and managerial capacity; improve the human and financial resources management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade the information technology skills of [...] Secretariat staff; build and strengthen linguistic capabilities; and support career [...] development and upgrade substantive skills. daccess-ods.un.org |
劉青雲如同他曾飾演過的那些憨厚樸實角色一般,在成長中經歷過無數的挫折與失落。 piaget.com.hk | Just like the simple, good-natured characters he plays, Sean also experienced numerous setbacks over the course of his life. piaget.com |
具 体的落实行动 包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
憨豆先生参观难得一见的图书库,在那里他读一个难得的大部头,必须戴手套操作。 zh-cn.seekcartoon.com | Mr. Bean visits a rare book [...] library, where he reads a rare tome that must be handled with gloves. seekcartoon.com |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 [...] 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进 行 实 质 性审议的重 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 [...] 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 [...] 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of [...] Action for the Sustainable Development of [...] Small Island Developing States and [...]decided to consider at its sixty-seventh session [...]the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
当然,也能够完全沉浸在被列入世界遗产的湿热带雨林(Wet Tropics Rainforest)世界中,或乘坐观光火车游览蝴蝶飞舞的宁静小镇库兰达(Kuranda),亦或是乘坐游船欣赏色彩缤纷的鹦鹉 、 憨 态 可掬的鸭嘴兽和闲适淡定的淡水鳄。 australia.com | Immerse yourself in the World Heritage Wet Tropics Rainforest, or take the scenic railway to the tranquil, butterfly-fringed village of Kuranda and cruise amongst colourful parrots, platypus and fresh water crocodiles. australia.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。