请输入您要查询的英文单词:

 

单词
释义

reassure

Examples:

自慰

masturbation
console oneself

慰籍

solace

欣慰adj

pleasedadj
gratifiedadj

External sources (not reviewed)

令人,经过很长一段时间缺席之后,阿尔及利亚政府开始与工作 组开展对话和合作。
daccess-ods.un.org
It is gratifying that after a long period of lack of engagement the Government of Algeria continues to be involved in a process of dialogue and cooperation with the Working Group.
daccess-ods.un.org
我们意到,有关工作正在进行,但是,本组织要使其财 务运行正常化并确保其财务与预算系统的运营数据是最新的,尚需数 月的时间。
unesdoc.unesco.org
We are encouraged to note that action is under way, but it may be several months until the Organization has normalized its financial operations and ensured that FABS contains current operational data.
unesdoc.unesco.org
当您置身于一个全然不同的新环境之中时,如果找到来自同一国度和具有相同文化背景的朋友,可能会让您感到一种莫大的
studyinaustralia.gov.au
When everything around you is new and different, it can feel likeabig relief to find people from your own country and cultural background.
studyinaustralia.gov.au
执行委员会审议了朝鲜民主主义人民共和国请求延长体制建设项目的报告,并意 到,朝鲜民主主义人民共和国除氟氯烃外已完全淘汰所有行业应用中的所有消耗臭氧层物质的消 费和生产。
multilateralfund.org
The Executive Committee reviewed the report presented with the institutional strengthening renewal requests for the Democratic People’s Republic of Korea and noted with appreciation that the Democratic People’s Republic of Korea has completely phased out the consumption and production of all ODSs except HCFCs, in all sector applications.
multilateralfund.org
米哚妥林是一种针对FLT3络氨酸激活酶的定向小分子抑制剂,目前正处于第三阶段临床开发中,给新确诊的FLT3突变急性髓细胞白血病患者服用米哚妥林或服用结合化学疗法(NCT00651261)进行对比试验。
tipschina.gov.cn
Midostaurin, a targeted small molecule inhibitor of FLT3 tyrosine kinase, is currently in Phase III clinical development for newly diagnosed
[...]
patients with FLT3 mutated AML who are receiving
[...] midostaurin ora placebo incombination [...]
with chemotherapy (NCT00651261).
tipschina.gov.cn
否则,这些答案就会成为无法改进 现有制度而且可能会甚至进一步增加其负担的
daccess-ods.un.org
Otherwise, the answerswouldbe placebos that would notimprove [...]
the current system and could even further burden it.
daccess-ods.un.org
此外,联合国儿童基金会还与基督教青年会(YMCA) 和欧洲委员会人道主义援助部 (ECHO) 合作,通过舞蹈、戏剧、艺术和游戏等形式的心理课程帮助受到创伤的儿童在他们的恐惧和愤怒中寻找
unicef.org
In addition, UNICEF partnered with both the Young Men’s Christian Association (YMCA), and the European Commission’s Humanitarian Aid Department (ECHO), to help the traumatized children find relief from their fear and anger by providing psychosocial sessions through dance, drama, arts and play.
unicef.org
最后,我谨代表吉布提政府和人民,向受害家庭 以及菲律宾政府和人民表示由衷的悲哀和深切暴雨和严重水灾给他们的生活造成了巨大灾难和 空前破坏,并摧毁了他们的基础设施。
daccess-ods.un.org
Government and the people of Djibouti, to express our heartfelt sorrow and profound condolences to the bereaved families and to the Government and the people of the Philippines for the torrential rains and heavy flooding that caused havoc and unprecedented disruption of lives and destroyed infrastructure.
daccess-ods.un.org
索莱曼.盖嘎孩子哈鲁纳(左)和贝尔朵,他们仍摆脱不掉被扣押时的梦靥。
unicef.org
Souleimane Garga comforts his children Harouna (left) and Beldo who are still haunted by their time spent in captivity.
unicef.org
此外,皮肤科医生的评分也表明,使用elure高级皮肤美白产品最早在8天后就可明显改善皮肤的整体美白效果,而在相同的时间内使用2%氢醌霜或 不到这样的效果。
tipschina.gov.cn
In addition, dermatologist scoring demonstrated a significant improvement in overall fairness as early as Day 8 on skin treated with elure Advanced Skin
[...]
Lightening products, which was not observed on skin treated with 2%
[...] hydroquinone creamor placeboin the same [...]
timeframe.
tipschina.gov.cn
12 月 27 日,安理会成员在一次新闻谈话中最强烈谴责 12 月 25 日在尼日利 亚 Madalla、Jos 和 Damaturu 发生的导致多人死亡和受伤的恐怖主义袭击,并对 这些令人发指的罪行的受害人及其家人、尼日利亚人民和政府表示深切的同情
daccess-ods.un.org
On 27 December, the members of the Council in a statement to the press condemned in the strongest terms the terrorist attacks that had occurred in Madalla, Jos and Damaturu, Nigeria, on 25 December, causing numerous deaths and injuries, and expressed their deep sympathy and condolences to the victims of those heinous crimes and their families, and to the people and Government of Nigeria.
daccess-ods.un.org
包括绘画、素描和音乐在内的艺术活动对这些一无所有的孩子们 是治疗心理创伤为他们的生活增添了乐趣。
unesdoc.unesco.org
Artistic activities including painting, drawing and music are a form of therapy and bring fun back into the lives of these children who lack basic resources.
unesdoc.unesco.org
MDD212M,MDD215音箱的组合150–200平方米的会议厅,KTV练歌房,加上独有特色MDD218S单18寸的低音,这个组合非常适合150–200平方米多功能厅,如果您的项目再大一些的场地,您可选择MDD225双15寸低音的大功率音箱,这款音箱的最大声压级达到133dB,这是其它品牌同类产品所不能比拟的,用户可以根据需要增加MDD218S的超低音,这个组在300–450平方米的多功能场地是非常适合的包括以上这些组合不仅能大大的满足用户的预期效果,更值得大家,整个系统的造价不高,真正是好而不贵,优而不俗。
acehk.com
MDD212M, MDD215 combination for 150-200 square meters speaker chamber, KTV karaoke room, with unique characteristics, a single 18-inch super-bass MDD218S, this combination is suitable for 150-200 square meters of function rooms, if your project again larger venue, you can choose MDD225 double 15-inch high-power super-bass speakers, this speaker to achieve the maximum sound pressure level of 133dB, which is of similar products of other brands can not match, the user can be increased MDD218S subwoofer, This group of multi-purpose venue in the 300-450 square meter is very appropriate, including not only significantly more than the combination of the satisfaction of the user's expected results that should be pleased that the entire system cost is not high, really is good but not expensive , excellent and impressive.
acehk.com
在华盛顿特区,白屋和美国国务部长代表美国人民向地震遇难者和他们的家庭表示了哀悼
embassyusa.cn
In Washington, DC, both the White House and the Secretary of State have expressed condolences to the victims of the earthquake and their families on behalf of the American people.
eng.embassyusa.cn
首先,我要同其他人一道,就今天发生的地震所 造成的人员伤亡和损失向中国人民和政府转达欧洲 联盟同情。
daccess-ods.un.org
I wish to join others, at the outset, in conveying the condolences and sympathy of the European Union to the people and Government of China for the victims and losses suffered in today’searthquake.
daccess-ods.un.org
检 查专员感到 ,秘书长已制订了一个程序,如问责制报告中所示(上文第 40 段),如加上本报告中的准则(第 87 段)和设立一个专题网站(第 88 段),就应可 确保有一个公开、透明的高级管理人员甄选和任命的程序。
daccess-ods.un.org
The Inspectors are pleased that the Secretary-General has developed a process, as evidenced in the Accountability report (para. 40 above), which, if coupled with the guidelines in this report (para. 87) and the establishment of a dedicated website (para. 88) should ensure an open and transparent selection and recruitment process for senior managers.
daccess-ods.un.org
表示衷深切同情受害者、受害者家人和海地政府与人民,因为他们 在 [...]
2010 年 1 月 12 日海地发生的地震中遭受了巨大伤亡和社会经济损失
daccess-ods.un.org
Expressing sincere condolencesanddeep sympathy [...]
to the victims, their families and the Government and people of Haiti who
[...]
suffered huge losses of life and socio-economic damage from the earthquake that struck Haiti on 12 January 2010,Conscious of the huge loss of human life and the large number of people
daccess-ods.un.org
委员会遗憾的是,代表团没有对委员会的问 题清单做出书面答复,但是对于代表团能就委员会委员表达的关切和问题做出回 应感到
daccess-ods.un.org
The Committee regrets the absence of written replies to the Committee’s list of issues but appreciates the availability of the delegation to respond to concerns and questions expressed by Committee members.
daccess-ods.un.org
请允许我和我的同事们一道,就 昨天地震造成的 人员伤亡对土耳其政府和人民表示我 也就沙 特阿拉伯王储苏尔坦·本·阿卜杜勒-阿齐兹殿下逝 世对沙特阿拉伯政府和人民表
daccess-ods.un.org
Allow me to join my colleagues in extending my condolences to the Government and people of Turkey on the victims of yesterday’s earthquake, and to the Government and people of Saudi Arabia on the passing away of His Royal Highness Crown Prince Sultan Bin Abdulaziz Al-Saud.
daccess-ods.un.org
这种疾病很可怕,它使宝宝甚 至得不到母亲的然而,要预防却很容易。
sites.kiwanis.org
It’s a terrible disease, preventing even the comfort of a mother’s touch—but it’s highly preventable.
sites.kiwanis.org
卢森堡大公国人权协商委员会感到,工作组向卢森堡提出的一 些 建议正好与该委员会向 普遍定期审议简 要报告提供 的书面 材料内提出的建议以 及各区域机构的建议相吻 合。
daccess-ods.un.org
The Consultative Committee for Human Rights of the Grand-Duchy of Luxembourg (CCDH) welcomed the fact that some of the recommendations made to Luxembourg in the WG coincided with recommendations put forward by the CCDH in its written contribution to the UPR summary report, as well recommendations by regional bodies.
daccess-ods.un.org
知道每个员工的每一天每个小 时都获得了充分的记录,他感到非常
igel.com
And he feels great knowing that every hour of every day of every employee is fully accounted for.
igel.com
Each经常为他现在的目的,用他的观点主要是为了审计人员的实际需要,但是,在原始的慈善和热情开怀,他的心娓娓道出其保真度信息使徒的光辉遗产在当前困难的鼓励下,为未来的危险与威胁
mb-soft.com
Each writes for his present purpose, with a view primarily to the actual needs of his auditors, but, in the exuberance of primitive charity and enthusiasm, his heart pours out its message of fidelity to the glorious
[...]
Apostolic heritage, of encouragement in present
[...] difficulties, of solicitude for the future [...]
with its threatening dangers.
mb-soft.com
这令人我仍有 两点保留意见需要提出。
wipo.int
This is cause for satisfaction, but two reservations need to be expressed.
wipo.int
尽管本组织的财政状况有所改善,令人她仍对经常预算和维和预算有大量欠款表示担忧,本 组织预算下应缴未缴摊款的 60%是由一个国家拖欠 的,这种状况严重影响了联合国的效率和效益,以及 本组织履行职责的能力。
daccess-ods.un.org
Despite welcome improvements in the Organization’s financial situation, she was concerned that substantial arrears remained with respect to the regular and peacekeeping budgets, with over 60 per cent of the total outstanding under all of the Organization’s budgets owed by a single Member State, a situation that adversely affected the efficiency and effectiveness of the United Nations and its ability to discharge its mandates.
daccess-ods.un.org
这位大使对美国和日本专家在健康、安全和核问题等领域的密切合作表示 重申在日本从地震及其造成的破坏中恢复重建的过程中,美国将继续与这个友邦和盟友站在一起。
embassyusa.cn
The ambassador expressed his gratitude for the close cooperation between U.S. and Japanese experts in the fields of health, safety and nuclear issues and reiterated that the United States will continue to stand by its friend and ally as Japan recovers from the earthquake and its aftermath.
eng.embassyusa.cn
辛勤的工作获得认可总是令人然而我们将它视为一项挑战,即:不断创新并带来以令人惊奇和无拘束的方式满足客户需求的设计。
jabra.cn
Receiving recognition for your work is always gratifying, yet we look at it as a challenge – a challenge to continually innovate and create designs that meet the needs of our customers in unexpected and liberating ways.
jabra.com
会议意到,第六次审查会议决定,就缔约国的任何会议以及关于 《公约》实施情况的其他正式通报而言,与该条中所列五种语文一样,阿拉伯文 应被视为一种正式语文。
daccess-ods.un.org
The Conference welcomes the decision of the Sixth Review Conference that as well as the five languages listed in this Article, Arabic shall be considered an official language for the purposes of any meetings of the States Parties and other formal communications concerning the operation of the Convention.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 15:36:48