单词 | 慢化剂 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 慢化剂 —moderatorSee also:慢 adj—slow adj 慢 adv—slowly adv 慢慢 adv—gradually adv
|
2011 年 5 月 10 日,原子能机构在阿拉卡 IR-40 [...] 反应堆进行了设计资料核实, 并观察到该设施正在进行建造且 慢化剂 热 交 换器已运达该场址。 daccess-ods.un.org | On 10 May 2011, the Agency carried out a DIV at the IR-40 Reactor at Arak and [...] observed that construction of the facility was ongoing and [...] that the moderator heat exchangers had [...]been delivered to the site. daccess-ods.un.org |
2012 年 8 月 1 日,原子能机构在阿拉卡IR-40 反应堆进行了设计资料核实, 并观察到作为该设施正在进行的建造工作的一部分,正在安装冷却 和 慢化剂 回路 管道。 daccess-ods.un.org | On 1 August 2012, the Agency carried out a DIV at the IR-40 Reactor at Arak and observed that, as part of the facility’s ongoing construction, cooling and moderator circuit piping was being installed. daccess-ods.un.org |
这种试剂盒能在45-60分钟内检测纯化 的 慢 病 毒 或未纯化的上清液中的病毒核酸含量。 labome.cn | This measures the viral nucleic acid content of either purified lentivirus or unpurified supernatant in 45-60 minutes. labome.com |
用于水箱消毒时,可把三氯异氰脲酸酯钠片剂放在漂浮型缓释器中 缓 慢释 放氯剂,以维持必要的消毒浓度。 icrc.org | In the latter case a tablet is [...] placed in a floating dispenser which [...] releases the chlorine slowly, thus maintaining [...]the concentration necessary for disinfection. icrc.org |
加入欧盟的议程还发挥了社 会催化剂的作 用,并得到了各种族和政治派别公众的广泛支持。 unesdoc.unesco.org | The European Union accession agenda also acts [...] as a social catalyst, enjoying wide [...]support from the general population across ethnic and political divides. unesdoc.unesco.org |
但是,高质量要求高投入,非集中化 进 程的 快慢 取决于教科文组织的资金。 unesdoc.unesco.org | However, quality requires investment, and progress [...] will be as fast, or as slow, as the Organization’s [...]resources will allow. unesdoc.unesco.org |
不 过,只要裁减化学武器的进展缓慢, 而 且 化 学 武器的 数量巨大,这类武器仍有可能落入恐怖分子手中。 daccess-ods.un.org | However, as long as the process of [...] dismantling chemical weapons [...] proceeds at a slow pace and huge quantities of chemical weapons exist, [...]the possibility of their [...]falling into terrorist hands remains as well. daccess-ods.un.org |
在换色系统中,应将调节器安装在颜色 / 催化剂 组合阀的下游。 gww.graco.com | In systems with color change, install the regulator downstream of the color/catalyst valve stack. gww.graco.com |
鑒於政府當局未有採取有效行動,對15條約束政府的有關條 例作出修訂使其亦約束中央政府駐香港特區機構,以及仍未 完成就《個人資料(私隱)條例》是否適用於中央政府駐香港特 區機構所進行的覆檢,以致該等機構無須遵守該等條例;而 政府當局又遲遲未將明文規定對" 官方" 具約束力或適用的35 條有關條例作適應化修改 ,本會表示高度關注,並促請政府 當局解釋此方面工作進展緩慢的原 因,以及加快對有關條例 作出修訂和適應化修改的工作。 legco.gov.hk | That, in view of the Administration's failure to take effective action to amend the 15 relevant Ordinances which bind the Government so that they also bind the offices of the CPG in the HKSAR and to complete the review of the applicability of the Personal Data (Privacy) Ordinance to the CPG offices in the HKSAR, resulting in these offices not being required to abide by these Ordinances, and [...] as the Administration [...] has delayed the adaptation of the 35 relevant Ordinances which are expressed to bind, or apply to, the "Crown", this Council expresses serious concern and urges the Administration to explain the reasons for the slow progress of the work and to expedite amendment and adaptation of the relevant [...]Ordinances. legco.gov.hk |
某些涂料在 A 侧使用催化剂,而某些设备则可能在 B 侧使用催化剂。 graco.com | Some materials use catalyst on the A side, but some applications may use catalyst on the B side. graco.com |
在 2005 年 10 月 6 [...] 日的第五和第六次会议上,委员会审议了下列五个项目:项目 8.1:反对在 体育运动中使用兴奋剂国际 公约草案;项目 5.3:关于阿拉伯被占领土的教育和文 化 机 构的第 32 C/54 号决议的实施情况;项目 5.24:关于在布基纳法索瓦加杜古建立由联合国教科文组织赞助的非 [...] 洲女童和妇女教育国际中心(CIEFFA)的建议;项目 [...] 5.8:联合国教科文组织和经济合作与发展组 织(OECD)合作,共同起草“保障高等教育跨国界办学质量”的指导方针;以及项目 5.23:关于国 际传统竞赛和体育运动宪章的可行性及范围的初步报告。 unesdoc.unesco.org | At its fifth and sixth meetings on 6 October 2005, the Commission examined the following five items: 8.1 “Draft [...] international [...] convention against doping in sport”, 5.3 “Implementation of 32 C/Resolution 54 concerning educational and cultural institutions in the [...]occupied Arab territories”, [...]5.24 “Proposed establishment of the International Centre for Girls’ and Women’s Education in Africa (CIEFFA) under the auspices of UNESCO, in Ouagadougou (Burkina Faso)”, 5.8 “Cooperation between UNESCO and OECD in drafting guidelines on ‘Quality Provision in Cross-Border Higher Education’”, and 5.23 “Preliminary report on the desirability and scope of an international charter on traditional games and sports”. unesdoc.unesco.org |
总之,由于财政 收入增加,该区域各国在 2009 年因金融危机导致财政状况恶化之后 ,正在 缓慢 地重建本国的公共账户。 daccess-ods.un.org | All in all, the countries of the region [...] are, thanks to rising [...] fiscal revenues, slowly rebuilding their public accounts after the fiscal deterioration in 2009 triggered [...]by the crisis. daccess-ods.un.org |
病毒被珠子俘获,然后失活,读出吸光度并与标准曲线比较( 试 剂 盒 提 供 慢 病 毒 的RNA标准曲线)以确定核酸的含量。 labome.cn | The virus is captured by beads and then denatured, [...] and absorbance is read and compared to a [...] standard curve (Lentivirus RNA Standard provided [...]with the kit) to determine nucleic acid content. labome.com |
加拿大的包括圣卢西亚制冷和空调行业的消耗臭氧层物质的最终淘汰管理计划和乌拉 圭附件 A 第一类物质最终淘汰管理计划,意大利的是刚果民主共和国最终淘汰溶剂行业的 消耗臭氧层物质总体项目,摩洛哥淘汰用作土壤熏 蒸 剂 的 甲 基溴,在塞尔维亚最终淘汰四 氯化碳项目;西班牙的是阿拉伯利比亚民众国淘汰园艺中的甲基溴。 multilateralfund.org | For Canada, those covered the terminal phase-out management plan for ODS in the refrigeration and air-conditioning sector in Saint Lucia and the terminal phase-out management plan for Annex A Group I substances in Uruguay; for Italy, the umbrella project for terminal phase-out of ODS in the solvent sector in the Democratic Republic of Congo, the phase-out of methyl bromide as a soil fumigant in Morocco, and the terminal CTC phase-out project in Serbia; and for Spain, the phase-out of methyl bromide in horticulture in Libyan Arab Jamahiriya. multilateralfund.org |
董事会对顾问的出色工作表示赞许,对于大湖区问题国际 会议,他发挥了催化剂和人 权倡导者的作用。 daccess-ods.un.org | The Board acknowledged the impressive work of [...] the adviser as catalyst and human rights [...]advocate to the International Conference on the Great Lakes Region. daccess-ods.un.org |
为此,我们希望,本次会议将起到 催化剂的作用,推动我们在制订具体战略中采取联合 [...] 行动,从而实现我们的目标,即,承认种族主义、种 族歧视、仇外心理以及相关不容忍行为的受害者,为 他们伸张正义、给予他们尊严和为他们提供实现充分 潜力的公平机会,并且把种族主义提升为一个全球关 切的问题。 daccess-ods.un.org | To that end, we hope that this meeting [...] will serve as a catalyst for united action [...]in formulating concrete strategies to [...]achieve our objective to recognize the victims of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and to provide them with justice, dignity and a fair chance for realizing their full potential, as well as raising racism as a global concern. daccess-ods.un.org |
尽管 MSTDP 取得了商业上的成功,但原位 选择活化技术要求较高的反应 [...] 器设计温度并要小心执行比较复杂的开工程序才能获得最佳 催 化剂 性 能。 exxonmobilchemical.com.cn | MSTDP was a commercial success, but the in situ selectivation technique required a high reactor design [...] temperature and careful execution of a relatively complex start-up procedure to bring [...] about optimal catalyst performance. exxonmobilchemical.com.cn |
这可对常 [...] 规渔业开发和应用合适的和可接受的措施,为改变渔民行为创造适当的 催 化剂。 fao.org | This could lead to the development and application of suitable and [...] acceptable measures to conventional fisheries and create an [...] appropriate catalyst for change [...]in the behaviour of fishers. fao.org |
在这种情况下,分子桥处于与硅烷组分的硅原子相对的α-位置,有助于加快固化反应速度,即便没有锡 催 化剂 , 整 个反应也能非常快速地进行,”瓦克有机硅大客户经理Michael Graw博士解释道。 wacker.com | In this case, the bridge is in the α-position relative to the silane component’s silicon atom and accelerates the curing reaction, which then proceeds very briskly even without a tin catalyst,” explains Dr. Michael Graw (key account manager at WACKER SILICONES). wacker.com |
尼泊尔长期电力短缺并发生水 灾,更为严重的是经济发展缓慢,安 全局势 恶 化 , 特 别是在德赖地区,毛派军队 战斗人员重返社会和转业援助方面以及制定宪法方面进展缓慢。 daccess-ods.un.org | Chronic electricity shortages and floods have compounded the problems presented by a slowing economy, deteriorating security, especially in the Terai, slow progress [...] regarding the integration [...]and rehabilitation of Maoist army combatants and the development of the constitution. daccess-ods.un.org |
采用附加催化剂(表 面底漆)或加热可大大加速固化进程。 quadrantplastics.com | The curing process can be accelerated considerably by the use of a supplementary catalyst (surface [...] primer) or heat. quadrantplastics.com |
全球不平 [...] 衡状况持续存在,发展中国家的净资本不断流向资金 雄厚的发达国家,主要货币汇率持续波动,投机市场 无管制地扩大,多边贸易谈判陷入僵局或进展 缓 慢, 气候变化速度 加快,加之成熟经济体受到危险的金融 冲击,导致出现衰退、石油和非石油商品价格波动, 特别是粮食价格出现前所未有的上涨,这些都对实现 [...]持续经济增长、消除贫困以及发展中国家,特别是最 [...] 不发达国家的可持续发展构成严峻威胁。 daccess-ods.un.org | Persisting global imbalances, the sustained net capital export from developing countries to the capital-rich developed countries, continued volatility in the exchange rate of major currencies, the unregulated expansion of [...] speculative markets, [...] the deadlock or slow progress in multilateral trade negotiations, and the rapid pace of climate change, [...]coupled with dangerous [...]financial shocks in mature economies, leading to recession, volatility in oil and non-oil commodity prices, particularly the unprecedented food price rise, all pose grave threats to achieving sustained economic growth, poverty alleviation and sustainable development in developing countries, particularly the LDCs. daccess-ods.un.org |
使用慢干膏 NORIPHAN® HTR N 097/006 或 使用 NORIPHAN® HTR N 097/007 与 NORIPHAN® HTR 097/003 慢干剂的混 合物(仔细检查印后的抗粘结性)。 proell.cn | Use Retarder Paste NORIPHAN® HTR N 097/006 or NORIPHAN® HTR N 097/007 in combination with Retarder NORIPHAN® HTR 097/003 (check blocking resistance carefully). proell.es |
涉及椎间盘的慢性腰痛无法自愈,这意味着如果不加以治疗,久而久之椎间盘 退 化 , 慢 性 腰 痛会增强。 beijing.ufh.com.cn | Chronic back pain involving discs that can not self-heal means it will increase if not [...] treated, as the disc deteriorates over time. beijing.ufh.com.cn |
能夠為短期和快節奏運 動提供能量的唯一食物來源就是碳水 化 合 物, 緩 慢 而 穩 定的有氧運動需要三種營 養素來提供能量,但主要仍是以脂肪和碳水化合物為主。 herbalifenutritioninstitute.com | The only food that provides energy for short-term, fast-paced [...] exercise is carbohydrate, while slow steady aerobic exercise [...]uses all three primary fuels but [...]primarily fat and carbohydrate. herbalifenutritioninstitute.com |
培训使学员加深了对两性平等与发展概念的理解,并在工作中运用性别分析,加强两性 平等问题协调中心做为组织内“催 化剂 ” 的 作用。 unesdoc.unesco.org | The training enabled participants to sharpen their understanding of concepts of gender and development and to apply gender analysis in their own work contexts, strengthening the capabilities of gender focal points to act as “changeagents” within the Organization. unesdoc.unesco.org |
但是,情况正在慢 慢地发生变化,该 数字自 2001 年以来降低了 3 个百分点,主要是对亚州及太平洋地区和拉 [...] 丁美洲及加勒比地区有益,这种变化是符合《指示》中的精神的,即“鼓励在此类组织因历 史、文化或地理原因处于鼓励或脆弱状态的世界各地建立一些代表公民社会的新组织”。 unesdoc.unesco.org | However, the [...] situation is changing slowly, as that figure has [...]fallen by 3% since 2001, mainly in favour of the Asia and [...]the Pacific and the Latin America and the Caribbean regions, thus moving towards the aim expressed in the Directives of “promoting the emergence of new organizations that are representative of civil society in those regions of the world where such organizations, for historical, cultural or geographical reasons, are isolated or weak”. unesdoc.unesco.org |
对 非洲来说,从 2010 年到 2080 [...] 年,即时更替假设预测的人口老化过程比中度假设 更迅速,但在此之后,老化速度将慢 于 中度假设,直到两者的中位年龄在 2240 [...]年左右汇合。 daccess-ods.un.org | For Africa, the instant-replacement scenario produces a more rapid ageing of the population than the medium scenario [...] from 2010 to 2080, after that date, [...] however, it produces slower ageing than the medium [...]scenario until the median ages of both converge around 2240. daccess-ods.un.org |
隨 着 人 口 的 不 斷 老化, 慢 性 疾 病 的 預 防 及 治 療 [...] 是醫療 體 系 面 對 的 重點工作, 而中醫 中 藥 實 證證明在這 方 面 是 比 西 醫 西 藥 更 有效的,因此, 加 快 香 港中醫 中 藥 的發展 是 急 不 容 緩 的。 legco.gov.hk | Given an ageing population in Hong Kong, [...] our health care system has made it a priority task to prevent and treat chronic diseases among the people. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。