单词 | 慑服 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 慑服 —be scared into submissionoveraweSee also:慑—intimidate • frighten • be feared
|
特派团安全部门这一构成部分的行动重点是:继续调整特派团部队的工作重 [...] 心,不再强调使用岗哨、掩体阵地和固定检查哨控制城镇、道路和战略基础设施, 而强调通过增加巡逻和车辆检查哨而采取更加灵活机动的态势,淡化部队的存在 [...] ——本质上从明显可见的控制改变为远距有效的 威 慑 , 从 而减少不稳定性,确保 特派团所有主要战略地点的安全保障。 daccess-ods.un.org | The operational focus of the Mission’s security sector component will be the continued shift from an emphasis by the Mission force on the domination of towns, routes and strategic infrastructure using guards, bunkered positions and static checkpoints, to a more fluid and flexible posture, using increased patrolling and vehicle checkpoints, leading to a more subtle presence by the force — in [...] essence, a move from visible domination to a [...] form of credible deterrence exerted from a distance, [...]thus reducing instability and [...]ensuring security coverage for all the major strategic locations of the Mission. daccess-ods.un.org |
特别委员会确认必须加强会员国和秘书处之间的对话,包括在这个论坛进行 对话,按照《联合国宪章》和本报告 B 节扼述的指导原则,讨论如何提高维护特 [...] 派团的实效,包括解决维和特派团的资源需求,使它能够通过作出态势和采取行 动实施威慑,并 讨论执行任务规定所遇到的威胁,维和人员的安全保障,以及进 [...]行中的和平进程。 daccess-ods.un.org | The Special Committee recognizes the necessity to intensify dialogue among Member States and the Secretariat, including in this forum, on ways and means to enhance the effectiveness of peacekeeping missions, including by addressing the requirement for peacekeeping missions to be able to deter, [...] through the posture they adopt and actions they [...] take, threats to the implementation [...]of mandates, safety and security of peacekeeping [...]personnel, and ongoing peace processes, in accordance with the Charter of the United Nations and the guiding principles outlined in section V.B of the present report. daccess-ods.un.org |
一般規例 內 12部涵蓋的事宜包括規管本地船隻到達和駛離有關的程序規定、本 地船隻在香港水域內航行、停泊和使用浮標及碼頭、乘客登船和離船、 [...] 處理貨物的安全規定、使用及展示燈光及訊號、對某些在中國內地或 [...] 澳門註冊的船隻的規管及管制、可透過高頻無線電話通訊運作的報告 系統的船隻航行監察服務及對香港水域內某些活動(例如賽事、滑水、 [...]捕魚及供給燃料活動)施加管制,以及提升本地船隻航行安全的雜項規 定。 legco.gov.hk | The 12 Parts of the General Regulation cover matters from the procedural requirements governing the arrival and departure of local vessels, the navigation in the waters of Hong Kong, the berthing of, and use of buoys and piers by local vessels, the embarkation and debarkation of passengers, the safety requirements for handling of cargo, the use and display of lights and signals, the regulation and control of certain [...] vessel registered in Mainland or Macau, [...] the vessel traffic service permitting a report [...]system operated through high frequency [...]radiotelephone communication, and the imposition of control over some activities (such as racing events, water-skiing, fishing and bunkering activities) in waters of Hong Kong, and miscellaneous requirements enhancing the navigation safety of local vessels. legco.gov.hk |
为了在选举期间保持强有力和有威慑 力 的 态势,联科行动将与联利特派团就 特派团间安排进行协商,并探讨,在不妨碍联利特派团执行任务和不断缩编的前 [...] 提下,以军事和空中能力支助的形式,在紧靠选举前、选举期间和之后等一段有 限时间内进行灵活部署增援的可能性。 daccess-ods.un.org | In order to [...] maintain a robust and deterrent posture during [...]the elections, UNOCI will consult with UNMIL on inter-mission [...]arrangements and explore, without prejudice to the implementation of UNMIL’s mandate and ongoing drawdown, the possibility of flexibly deploying reinforcements for a limited period of time immediately before, during and after the elections, in the form of military and air capability support. daccess-ods.un.org |
支持采取或强化立法等方面的措施,削弱孳生一切形式剥削、尤其是 对妇女和儿童的剥削、导致产生人口贩运活动的需求,包括性旅游、特别是狎童 游、以及强迫劳动造成的这种需求;为此强化预防措施,包括立法措施,以 震慑 利用 贩运人口营利分子,确保追究其责任。 daccess-ods.un.org | (f) To support the adoption or strengthening of legislative or other measures to discourage the demand that fosters all forms of exploitation of persons, especially women and children, that leads to trafficking in persons, including the demand created by sex tourism, especially in children, and forced labour, and the enhancement in this regard of preventive measures, including legislative measures, to deter exploiters of trafficked persons and ensure their accountability daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 [...] 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 [...] 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公 共 服 务 和 就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 [...] 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 [...]体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a [...] circle of poverty, unequal access to [...] education, public services, employment, as [...]well as discrimination in the administration [...]and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), [...] 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供 的 服 务 ,这 些 服 务 包 括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 [...] 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 [...] 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is [...] proposed, as the Section has over the past [...] years expanded the services it provides, which [...]include round-the-clock operation of [...]the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
作为框架公约,该公约可包括以下方面:禁止生产、发展 [...] 及使用或威胁使用核武器;所有防御理论都应否认核武器的 威 慑 作 用 ;防止在任 何地方――地面、水下、空中和外层空间――部署核武器;禁止为军事用途生产裂 [...] 变材料;在议定时限内宣布所有武器级裂变材料库存以及彻底销毁这些材料;宣 [...] 布所有弹头并以可核查的方式解除其戒备状态;在规定时间内按计划逐步以不可 逆转的方式消除核弹头。 daccess-ods.un.org | This convention could be a framework treaty encompassing the following areas: banning the production, development and the [...] use or threat of use of nuclear [...] weapons; renouncing the deterrence values of nuclear [...]weapons in all defence doctrines; preventing [...]the deployment of nuclear weapons in all areas, namely on the ground, underwater, in space and outer space; banning the production of fissile material for military purposes; declaring all stocks of weapons-grade fissile material and their elimination in an irreversible manner within an agreed timetable; declaring all warheads and de-alerting them in a verifiable manner; eliminating nuclear warheads in a phased programme and in an irreversible manner within a specific time frame. daccess-ods.un.org |
现在和将要采取的所有行动,均应遵守在拟定前几个方案时所遵循的有关原则:威 慑、检 测、预断、警告、干预以及行动的影响力、效率、一致性、解释说明。 unesdoc.unesco.org | All operations have been or will be implemented in compliance with [...] the principles set out in preceding versions [...] of the plan: DISSUADE, DETECT, DIAGNOSE, [...]WARN, INTERVENE and, VISIBILITY, EFFECTIVENESS, [...]COHERENCE, EXPLANATION in actions carried out. unesdoc.unesco.org |
此外,北约在 2010 年里斯本首脑会议上通过其 新战略观念时采取了一项不受欢迎的行动,明确申明 “北约仍将是一个核联盟”,确认“盟国安全的最高 保障由联盟的战略核力量,特别是美国的战略核力量 提供;联合王国和法国的独立战略核力量有其自己的 威慑作用,因而增强盟国的总体威慑 力 和 安全度”。 daccess-ods.un.org | “[t]he supreme guarantee of the security of the Allies is provided by the strategic nuclear forces of the Alliance, particularly those of the United States; the independent strategic nuclear forces of the United Kingdom and France, which have a IAEA has sought greater cooperation and engagement on the part of Iran to address the issues of concern surrounding its nuclear ambitions, announcements and activities, Iran has refused. daccess-ods.un.org |
此外,它 们的存在也能对犯罪起到很大的威慑 作 用。 daccess-ods.un.org | In addition, their existence can act [...] as a strong deterrent to crime. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 [...] 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 [...] 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务; 在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 [...] 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for [...] Afro-Ecuadorian studies; the further [...] development of free legal aid services; the creation within [...]the office of the Ombudsman of a sub-unit [...]dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
单单举行军事 学习并不会产生持久的安全与合作,不管这军演的规模 和气势有多么慑人”。 crisisgroup.org | Because merely holding an exercise, however large and impressive, does not in itself produce enduring security cooperation”. crisisgroup.org |
秘书长在其报告(A/64/380)第 63 段中提供了关于在联合国秘书处和 各特派团内与企业资源规划同时执行的几个相关举措的信息,其中包 括:《公共部门会计准则》的实施,人才管理系统(征聘和人员配置), 精益六西格玛(非系统程序改进),企业内容管理和客户关系管理,以及 为维持和平职能服务的燃料管理系统和口粮管理系统。 daccess-ods.un.org | In paragraph 63 of his report (A/64/380), the Secretary-General provides information on a number of related initiatives being implemented concurrently with ERP within the United Nations Secretariat and missions, including: IPSAS implementation, the talent management system (recruitment and staffing), Lean Six Sigma (non-systems process improvement), enterprise content management and customer relationship management, as well as a fuel management system and a rations management system for peacekeeping functions. daccess-ods.un.org |
布什政府对朝鲜民主主义人民共和国推行极其危险的敌视政策,迫使朝鲜民 [...] 主主义人民共和国完全退出《不扩散核武器条约》,并将其以发电为目的的和平 核工业用于发展用于自卫的核威慑力 量。 daccess-ods.un.org | The extremely dangerous hostile policy pursued by the Bush administration forced the Democratic People’s Republic of Korea to withdraw completely from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and direct [...] its peaceful nuclear power industry for producing electricity to the building-up of a [...] self-defensive nuclear deterrent. daccess-ods.un.org |
因此,政府认为有必要开展提高觉悟的活动,特别是在边 远地区,并采取其他具体步骤,以威 慑 行 业 者,阻止他们实行神明审判。 daccess-ods.un.org | As a result, the government has deemed it necessary to carry on sensitization, especially in the remote areas, as well as to take other concrete steps to deter practitioners from performing trials by ordeal. daccess-ods.un.org |
南太平洋渔管组织《公约》还要求采取各种措施,例如信 息交换、威慑和鼓 励非缔约方成为缔约方。 daccess-ods.un.org | The SPRFMO Convention also required measures such as exchange [...] of information, deterrence and encouragement [...]for non-contracting parties to become parties. daccess-ods.un.org |
因此,威慑的主 要手段是负责治安人员要拥有较高的防御素质 及防卫和/或保护器材,特别是因为,设计一个天衣无缝和有效率达到百分之百的防擅自闯 [...] 入系统是极为艰难的。 unesdoc.unesco.org | The chief means of deterrence is therefore the [...] visible nature of the defences embodied in security personnel and defence [...]and/or protective equipment, all the more so as it is extremely difficult to imagine a site with absolutely no loopholes and a completely effective anti-intrusion system. unesdoc.unesco.org |
为了打击、特别是要威慑此类 行为的实施,多哥 认为,有关国家必须建立一批司法机构,如国家或混 合刑事法院和法庭,必要时,可求助于国际刑事法院, 并严格遵守互补原则,以此原则维护国家司法机构的 至高无上地位。 daccess-ods.un.org | To combat and especially to deter the perpetration of such acts, Togo believes that the countries concerned must build an arsenal of justice, such as national or hybrid criminal courts and tribunals, turning, if necessary to the International Criminal Court, with scrupulous respect for the principle of complementarity, which maintains the primacy of national jurisdictions. daccess-ods.un.org |
2008 年,加共体各国政府首脑及国家安全和遵守 法律部长理事会通过了许多横向交流举措,包括制定 [...] 关于成员国武装部队和治安部队购买商品的信息交 流战略,逐步增加对毒品侦测、威慑 和 查 扣技术的使 用,以及加强对武器流动的侦测和监视能力等。 daccess-ods.un.org | In 2008, the CARICOM Heads of Government and the Council of Ministers of National Security and Law Enforcement had adopted several cross-cutting initiatives including, inter alia, the formulation of a strategy for information-sharing concerning the procurement of assets by the military and the law enforcement entities of member States, [...] and the increased use of technology [...] for the detection, deterrence and seizure of illegal [...]drugs, and had agreed to work towards [...]increasing detection and surveillance capacities in relation to the movement of firearms. daccess-ods.un.org |
创造军事条件,使常规军备不平衡、导弹防御系统或任何其他国家或 [...] 政府间组织的能力不再由于被视为会破坏稳定而成为保有核 威 慑 能力 的理由。 daccess-ods.un.org | Create the military conditions in which conventional arms imbalances, missile defence systems or any other national or [...] intergovernmental-organisation capability is not seen as so inherently destabilizing as to justify the [...] retention of a nuclear deterrent capability. daccess-ods.un.org |
此外,越南愿重申其强硬立场,即审查和处理在执行第 [...] 1540(2004)号决议方 面出现的问题,必须基于下列原则:尊重《联合国宪章》和国际法、尊重国家独 [...] 立和主权、不干涉别国的内部事务、通过和平手段解决争端;扩散大规模毁灭性 武器的威慑作用 不应被滥用到影响进出口活动以及为和平目的技术转让的地步。 daccess-ods.un.org | Moreover, Viet Nam would like to reaffirm its hard position that reviewing and resolving matters arisen during the implementation of resolution 1540 (2004) must be based on the following: respect for the Charter of the United Nations and international law, respect for national independence and sovereignty, non-interference into other countries’ internal affairs, [...] settlement of disputes through peaceful [...] measures; and that the deterrence of WMD proliferation [...]should not be abused to the extent [...]that affects export-import activities as well as technological transference for peaceful purposes. daccess-ods.un.org |
在区域及全球范围内创造足够合作及稳定的政治条件,这样发生大战 和侵略的可能性就会很小,使核武器被认为不再有 威 慑 作 用。 daccess-ods.un.org | Create political conditions, regionally and globally, sufficiently cooperative and stable for the [...] prospect of major war or aggression to be so remote that nuclear weapons are seen as [...] having no remaining deterrent utility. daccess-ods.un.org |
正如裁军事项咨询委员会关于减少核 战争危险的具体措施的讨论摘要(2001 年 9 月 24 [...] 日 A/56/400 号文件)附件二所指 出的,“以威慑、防 御系统、不扩散、实体保障和技术控制减少核危险的其他尝 [...] 试都只是管理而不是消除核危险的尝试”。 daccess-ods.un.org | As stated in annex II of the summary of the discussion of the Advisory Board on Disarmament Matters on specific measures that would significantly reduce the risk of nuclear [...] war, “all other attempts to reduce [...] nuclear dangers by deterrence, defence, non-proliferation, [...]physical security and technical [...]controls are attempts at managing, but not eliminating, nuclear dangers” (A/56/400 of 24 September 2001). daccess-ods.un.org |
缔约国是否已加重惩 罚以威慑这类禁止工会的歧视行为? daccess-ods.un.org | Has the State party increased [...] penalties to provide deterrence for such acts of [...]anti-union discrimination? daccess-ods.un.org |
自 2006 年以来,已采取了重要举措,加强各级监测、 控制和监督,包括通过粮农组织有关港口国预防、 威 慑 和 取 缔非法、未报告和无 管制的捕捞活动措施的协定、以及合作制定标准,评价船旗国的表现并审查对未 达到此类标准的悬挂该国国旗的渔船采取哪些行动。 daccess-ods.un.org | Since 2006, important initiatives have taken place to strengthen monitoring, control and surveillance at all levels, including adoption of the FAO Agreement on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing and cooperation to develop criteria for assessing the performance of flag States and examine possible actions against vessels flying the flags of States not meeting such criteria. daccess-ods.un.org |
这些问题包括:在实施每个分阶段的核 [...] 裁军步骤过程中建立信任,以开始下一个步骤;在核武器被禁之前如何缩小核武 器在安全理论中的作用;建立无需核 威 慑 的 区 域和国际安全;建立安全保障;兼 顾敏感信息的透明度与保护;社会核查的作用;如何在尊重国家主权的同时把个 [...] 人责任和保护纳入裁军进程;如何处理运载系统以及两用材料。 daccess-ods.un.org | These include, inter alia, building confidence in each of the phased disarmament steps in order to proceed to the next steps, how to diminish the role of nuclear weapons in security doctrines pending nuclear abolition, [...] building regional and international [...] security without nuclear deterrence, the development [...]of security assurances, achieving a balance [...]between transparency and protection of sensitive information, the role of societal verification, how to build individual responsibility and protection into the disarmament process while respecting State sovereignty, and how to deal with delivery systems and dual-use materials. daccess-ods.un.org |
由于巴西政府具备一定的研究实力和公众部门制造能力,所以能够利用强制许可的威 慑作用 与药物公司谈判,并需要在与专利权所有人商议药价时,对强制许可下的药品生产 成本有所估计的能力。 iprcommission.org | But the initial investment in this type of programme may not be affordable in poorer countries with much higher rates of HIV infection, without external assistance. iprcommission.org |
除了产生威慑作用 ,以杜绝有罪不罚现象, 促进对有关领导人的责任追究,从而挽救成千上万人 [...] 生命之外,国际刑院等国际司法机构也为受害者提供 其唯一可以获得正义的渠道,尤其在地方司法系统不 愿意或没能力起诉犯罪和暴力行为的局势中。 daccess-ods.un.org | Besides the deterrent value of ending [...] impunity, promoting accountability on the part of leaders and thereby saving thousands [...]of lives, international judicial bodies such as the ICC have provided victims with their only avenue to justice, especially in situations where local judicial systems are either unwilling or lack the capacity to prosecute crimes and acts of violence. daccess-ods.un.org |
委员会认 为,缔约国依据《公约》指明并界定酷刑罪,并使之有别于其他罪,尤其可引起 [...] 每一个人,包括罪犯、受害者以及公众对酷刑罪严重性质的警觉,增强禁止规定 本身的威慑力, 进而直接推动公约防止酷刑的终极目标。 daccess-ods.un.org | By naming and defining the crime of torture in accordance with the Convention and distinct from other crimes, the Committee considers that States parties will directly advance the Convention’s overarching aim of preventing torture by, inter alia, alerting everyone, including perpetrators, victims and the [...] public to the special gravity of the crime of torture, and by [...] improving the deterrent effect of the [...]prohibition itself. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。