单词 | 愧汗 | ||||||||||||||||||
释义 | 愧汗—sweating from shameextremely ashamedSee also:汗—sweat be speechless (out of helplessness, embarrassment etc) (Internet slang used as an interjection) 汗n—perspirationn 獗—rude unruly
|
伟大蒙古国 的创建者成吉思汗当之无愧地被选为千年人杰之一, 在此,我要引用他高瞻远瞩的教导。 daccess-ods.un.org | Let me cite here the visionary teaching of the founder of the great Mongolian State, Chinggis Khaan, who was rightly chosen as the Man of the Millennium. daccess-ods.un.org |
与阿富汗农村发展研究所和中央统计局之间签署的合作协议表明该国有一些专家,今 [...] 后可由他们对类似调查进行设计、执行和报告。 daccess-ods.un.org | Partnership [...] agreements withtheAfghan Institute for [...]Rural Development and the Central Statistics Office mean that expertise [...]exists in the country to design implement and report on similar surveys in the future. daccess-ods.un.org |
阿富汗还强调,该国的法律制度重视两性平等以及所有儿童获 得平等的教育机会。 daccess-ods.un.org | As well, Afghanistanstressed the importance [...] of gender equality, as well as equal access to education for all children, embodied in its legal system. daccess-ods.un.org |
它注意到战争、恐怖主义和极端主义导致暴力和动荡,表示希望,除其他 外,阿富汗将在不远的将来有能力应对这些问题。 daccess-ods.un.org | It noted that war, terrorism and extremism produced violence [...] and insecurity and expressed the hope [...] that, inter alia,Afghanistan wouldbe able [...]to cope with these problems in the near future. daccess-ods.un.org |
关于妇女权利,它重申阿富汗批准了《消除对妇 女一切形式歧视公约》,并按照该《公约》,制定了保护妇女免遭暴力的法律, 以使妇女在政府和阿富汗的社会生活中享有适当份额。 daccess-ods.un.org | Regarding women’s rights, it was [...] reiteratedthat Afghanistan had ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and had in place a law to protect women from violence, in conformity with the Convention, in order to give women an appropriate share in the Government and social life inAfghanistan. daccess-ods.un.org |
他提醒委员会注意阿尔及利亚为儿童开展的 2008-2015 年国家计划:“无愧于儿童的阿尔及利亚”;这是旨在为儿童提供更好的生活,保障高质量教育,并 更好地保护他们免遭虐待、剥削和暴力侵害。 daccess-ods.un.org | He drew attention to the launch of the 2008–2015 national plan for children entitled “Algeria Worthy of its Children”, which aimed to provide for a better life, to guarantee a quality education for children and to better protect them against abuse, exploitation and violence. daccess-ods.un.org |
大会第六十四届会议欣见完全由阿富汗当局负责举行了阿富汗的第一次选 举;强调联合国在促进阿富汗的和平与稳定方面发挥不偏不倚的中心作用;请秘 书长在大会第六十四届会议期间每三个月向大会提交一次报告,报告阿富汗的事态发展以及执行本决议的进展情况(第 64/11 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly, [...] welcoming the first electionsin Afghanistan runentirely under the responsibility of the Afghan authorities, stressed the central and impartial [...] role of the United Nations in promoting peace and stability in Afghanistan, and requested the Secretary-General to report to the General Assembly every three months during its sixty-fourth session on developmentsin Afghanistan, aswell as on the progress made in the implementation of [...]the resolution (resolution 64/11). daccess-ods.un.org |
人权事务委员会关于依良心拒服兵役这一主题的最近判例不 仅有牢固的法律依据,而且也是对那些受害者所表示的迟来的当之无愧的敬意。 daccess-ods.un.org | The recent jurisprudence of the Human Rights Committee on the subject of conscientious objection to military service is not only based on solid legal grounds; it also pays a belated but well deserved homage to those victims. daccess-ods.un.org |
耶稣雕像在最先进照明设备的妆点之下焕然一新,神圣而庄严,无论是白天还是黑夜,即便站在远处依然清晰可见,成为整座城市当之无愧的守护者和救世主。 wacker.com | Gleaming resplendently, the statue of Christ enjoys a new look, thanks in part to WACKER and to state-of-the-art lighting, which keeps it visible from afar day and night, as a representation of the city’s protector and redeemer. wacker.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。