单词 | 愤慨 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 愤慨 noun —outrage nless common: indignation n • anger n 愤慨 adjective —furious adj愤慨 —resentment • resent 愤愤 —extremely angryExamples:使愤慨—outrage See also:愤 n—outrage n • indignation n 愤 adj—angry adj • indignant adj • fury adj 慨 adj—indignant adj 慨—sigh (with emotion) 愤—resentment
|
群情愤慨的运动迫使边 界勘定中断,导致双边冲突爆发。 crisisgroup.org | The emotionallycharged campaigns halted border demarcation and sparked a bilateral conflict. crisisgroup.org |
令巴勒斯坦人民感到愤慨的是 ,岁月不断流逝, 地平线上却始终不见获得国家实体地位的前景。 daccess-ods.un.org | The Palestinian people are exasperated by the fact that [...] the years continue to pass with no prospects on the horizon for [...]achieving status as a national entity. daccess-ods.un.org |
我们坚定地表示了 对这些行为的反对和愤慨。 daccess-ods.un.org | We have emphatically expressed our [...] rejection and indignation in the light [...]of these facts. daccess-ods.un.org |
阿拉伯人不仅对于安理会未能就被占领巴勒斯 坦领土的以色列所有定居点的非法性问题作出表态 感到沮丧,而且也感到愤慨,因 为在第 1860(2009) 号决议通过两年多后,以色列继续对加沙地带实施非 法和不道德的封锁,而且一再袭击该地区平民。 daccess-ods.un.org | Arabs are not only frustrated with the failure of the Council earlier this year to pronounce itself on the illegality of all Israeli settlements in the occupied Palestinian territory, but they are also outraged that, two years after the adoption of resolution 1860 (2009), Israel continues its illegal and immoral blockade of the Gaza Strip and its repeated attacks against its civilian population. daccess-ods.un.org |
一年多一点之前,面对一个警察所采取可说是微 不足道的举动,一个突尼斯年轻人决定引火自焚,以 表达他对继续生活在不平等现象日益司空见惯、无耻 炫富与满目贫困比邻共存的社会中的 愤慨 之 意 ,或毋 宁说是感到绝望。 daccess-ods.un.org | A little more than a year ago, reacting to a police officer’s action that could be described as unremarkable, a young Tunisian chose to set himself on fire in order to express his anger, or rather his despair, at continuing to live in a society where inequality was increasingly prevalent and where shameless displays of wealth existed side by side with rampant poverty. daccess-ods.un.org |
3 月 18 日,安理会主席向新闻界发表讲话,表示安理会成员对联科行动所报 告的科特迪瓦防卫和安全部队 3 月 17 日在阿比让阿博博的一个市场对手无寸铁 平民进行野蛮袭击的行动感到愤慨, 并 且谴责科特迪瓦任何一方对手无寸铁的平 民的暴力行径。 daccess-ods.un.org | On 18 March, the President of the Council delivered remarks to the press, expressing the indignation of Council members at UNOCI reports of brutal attacks against unarmed civilians allegedly committed by the Ivorian Defence and Security Forces at a market in Abobo, Abidjan, on 17 March and condemning violence committed by an Ivorian party against unarmed civilians. daccess-ods.un.org |
从“阿拉伯之春”到“愤慨”运 动,再到“占领”运动,每一个运动都 在表达对政治和经济制度的不满,对正义和公平的呼唤。 daccess-ods.un.org | Movements from the “Arab Spring” to the “indignados” to the “occupy” movements are each expressing discontent with political and economic systems and calling for justice and equity. daccess-ods.un.org |
阿塞拜疆共和国强烈抗议促进非法分裂实体的企图,这实际上只不过是侵略 的产物和令人愤慨的种族分化的体现。 daccess-ods.un.org | The Republic of Azerbaijan strongly protests against an attempt to promote the illegal separatist entity, which in reality is none other than a product of aggression and outrageous manifestation of ethnic differentiation. daccess-ods.un.org |
我写此信是要就美国官员对伊朗伊斯兰共和国提出的指控表 示 愤慨 , 他 们声 称我国参与了针对一名驻华盛顿的外国外交官的暗杀事件。 daccess-ods.un.org | I am writing to you [...] to express our outrage regarding the [...]allegations levelled by United States officials against the Islamic [...]Republic of Iran on the involvement of my country in an assassination plot targeting a foreign diplomat in Washington. daccess-ods.un.org |
2009 年 6 月,军方暴力驱散秘鲁巴瓜土著人民为维护自己正当利益进行的和平封 锁,引起土著问题常设论坛和世界各地广大民间社会团体的强 烈 愤慨 和 谴 责。 daccess-ods.un.org | In June 2009, the violent dispersal by the military against the peaceful blockade by indigenous peoples in Bagua, Peru, who were asserting their legitimate concerns, elicited strong outrage and condemnation from the Permanent Forum on Indigenous Issues and a wide range of civil society groups around the world. daccess-ods.un.org |
在答复加拿大的发言时,叙利亚对该国针对叙利亚的敌意表 示 愤慨 , 并质 问加拿大在提出改革和人权呼吁背后的真正意图,指出加拿大曾回绝为巴勒斯坦 人民维护人权的所有呼吁,同时对发展中国家的自豪感和尊严持敌对态度。 daccess-ods.un.org | In response to comments by Canada, Syria expressed its consternation at the hostility demonstrated towards Syria and questioned what the real intention was behind its calls for reforms and human rights, noting that it had rejected all calls for human rights for the Palestinian people and shown itself hostile to the pride and dignity of developing nations. daccess-ods.un.org |
国际社会,包括安全 理事会,必须刻不容缓地让以色列对所有这些令 人 愤慨 的 无 视法律的行为及其继 续阻碍我们都为之作出不懈努力的在本区域实现和平与安全的行为负责。 daccess-ods.un.org | It is high time for the international community, including the Security Council, to hold Israel responsible for all such deplorable acts of defiance of the law and for its continuing obstruction of the attainment of peace and security in our region of the world, for which we are all exerting tireless efforts. daccess-ods.un.org |
它是人民愤慨地 为社会正义而大声疾呼的故事。 daccess-ods.un.org | It is the story [...] of people’s outrage and passionate [...]call for social justice. daccess-ods.un.org |
鉴于欧洲上诉法院法官最近作出令人 愤慨 的判 决,释放了因 2001 年公共汽车爆炸事件而被科索沃 特派团法院判处 40 年监禁的一名科索沃阿族恐怖分 子,回顾这些事件是合情合理的。 daccess-ods.un.org | It is legitimate to recall these events in the light of the recent scandalous ruling of the judges of the European Court of Appeals, which freed a Kosovo Albanian terrorist who had been sentenced by an UNMIK court in June 2008 to 40 years in prison for blowing up a bus in 2001. daccess-ods.un.org |
包括来自世界各地的穆斯林、基督教和犹太教人士在内 的成千上万的请愿人都援引这些权利和原则,对以色列在马曼·阿拉墓地进行的 这种邪恶、不道德和非法行为表示 愤慨 和 反 对。 daccess-ods.un.org | These rights and principles have been invoked by thousands of petitioners, including Muslim, Christian and Jewish personalities from around the world, who have voiced their outrage and their opposition to Israel’s immoral, unethical and illegal actions in the Ma’man Allah Cemetery. daccess-ods.un.org |
欧洲联盟强烈抗议以色列炮击加沙地带联合国驻地, 并对此表示愤慨,我们要求澄清真相。 daccess-ods.un.org | The European Union strongly protests and expresses its outrage at the Israeli shelling of the United Nations compound in the Gaza Strip and demands that the facts be clarified. daccess-ods.un.org |
国际社会 必须使巴勒斯坦人民遭受的苦难得以终止,制止针对 加沙实行的令人愤慨的封 锁,伸张正义,维护国际法, 并要求以色列为它今天针对救援船队犯下的战争罪 行以及针对巴勒斯坦人民犯下的所有其他战争罪行 承担责任。 daccess-ods.un.org | It must bring an end to the suffering of the Palestinian people and to the outrageous blockade of Gaza, implement justice and international law and hold Israel accountable for the war crime it committed today against the flotilla, as well as all its other war crimes against the Palestinian people. daccess-ods.un.org |
申明人权理事会应促进对所有宗教和文化价值观的普遍尊重,处理针对 任何群体的成员或任何宗教的信徒的不容忍、歧视和煽动仇恨行为,并推动采取 各种办法,汇集国际力量,消除这种令 人 愤慨 的 行为不受惩罚的现象 daccess-ods.un.org | Affirms that the Human Rights Council shall promote universal respect for all religious and cultural values and address instances of intolerance, discrimination and incitement of hatred against members of any community or adherents of any religion, as well as the means to consolidate international efforts in order to combat impunity for such deplorable acts daccess-ods.un.org |
这种情况引起了整个国际社会的极大 愤慨 , 因此 不能继续得不到解决;国际社会必须紧急采取行动, 以愈合这个正在流血的伤口。 daccess-ods.un.org | Therefore, it cannot remain unresolved; the international community must act urgently to heal this bleeding wound. daccess-ods.un.org |
正如许多发言者昨天和今天谈到的那样,尽管国 际社会表示巨大愤慨和全 世界的悲痛,但犹太复国主 义政权对加沙地带无辜巴勒斯坦人民犯下的令人发 [...] 指的大屠杀和危害人类罪行依然有增无减,我们每天 都看到这一罪恶侵略和罪行的新面目。 daccess-ods.un.org | As many speakers have mentioned yesterday and today, [...] despite the enormous anger and worldwide anguish [...]shown by the international community, [...]the abhorrent carnage and the crimes against humanity committed by the Zionist regime against the innocent Palestinian people in the Gaza Strip are continuing unabated, and every day we witness a new face of this vicious aggression and crime. daccess-ods.un.org |
秘书长已经向以色列总理、国防部长和外交部长表示 强烈的抗议和愤慨,并且要求对这次袭击作出充分的 [...] 解释。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General has conveyed his [...] strong protest and outrage to Israel’s [...]Prime Minister, Defence Minister and Foreign [...]Minister, and he has demanded a full explanation of the attack. daccess-ods.un.org |
难民们表示愤慨,并要求有关方面赔偿他们的经济损失。 daccess-ods.un.org | Refugees voiced their anger and demanded compensations [...] from the responsible parties for their financial loss. daccess-ods.un.org |
在经过最初 的打击之后,很多人感到沮丧和绝望,因 为他们无法从像OSHA这样的政策法案中 [...] 得到答案,而且如果雇主试图逃脱罪责, 他们几乎没有渠道能够发泄他们的悲痛和 愤慨。 indsci.com.cn | After the initial shock, many are frustrated and depressed because they cannot get answers from [...] authorities such as OSHA, and they have very few avenues to [...] vent their pain and anger if the employer [...]tries to escape blame. indsci.com.cn |
蒙加拉·穆索奇先生(加蓬)(以法语发言):在 正式发言之前,请允许我指出,我国对摩加迪沙穆纳 酒店遭受袭击表示极大的愤慨和坚 决谴责,这是一种 卑劣行径,已经造成多名索马里官员和知名人士死 亡。 daccess-ods.un.org | (Gabon) ( spoke in French ): Before I proceed with my statement, allow me to express my country’s great outrage and resolute condemnation of the attack against the Muna Hotel in Mogadishu, a cowardly act in which several Somali officials and prominent persons were killed. daccess-ods.un.org |
安理会清楚地了解若干起联合国设施遭 受袭击令人愤慨的事 件,并于上周四在安理会上 听取了有关联合国近东救济工程处遇袭,其主要 仓库被烧毁,损失大量急需援助物资的通报。 daccess-ods.un.org | The Council is well aware of the several incidents of outrageous attacks against United Nations facilities and heard a briefing here last Thursday on the attacks that saw UNRWA main warehouse burn down, with much urgently required assistance lost. daccess-ods.un.org |
里什琴斯基先生(加拿大)(以英语发言):加拿大 重申我国总理和外交部长的一再表态,今天再次就阿 萨德政权对叙利亚人民实施穷凶极恶的暴力表 示愤 慨。 daccess-ods.un.org | At the same time, our country categorically rejects foreign intervention, be it direct or through support for irregular armed groups and the promotion of violent attacks that only sow destruction and escalate the death toll. daccess-ods.un.org |
意味深长的是,阿塞拜疆代表在对分发纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国外交部 的声明表示愤慨的同 时,却未驳斥声明所述的任何一个事实。 daccess-ods.un.org | It is telling that the representative of Azerbaijan, voicing his indignation at the dissemination of a statement by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Nagorny Karabakh, does not refute a single one of the facts enunciated in that statement. daccess-ods.un.org |
对 对对 对2001年9月11日发生在美利坚合众国的影响全球和平与安全的悲惨 事件及其造成的巨大人员伤亡、破坏和损失表示悲痛 和 愤慨 表示悲痛和愤慨 表示悲痛和愤慨 表示悲痛和愤慨。 unesdoc.unesco.org | Expresses its sorrow and indignation at the tragic events of 11 September 2001 in the United States of America and the enormous loss of human life, destruction and damage affecting world peace and security. unesdoc.unesco.org |
这些令人 愤慨的攻 击行为并非孤立事件,而是极端主义定居者 及其在政府中的支持者精心策划的一部分,目的是对 巴勒斯坦人民实施恐吓、令其生活在不堪忍受的条件 下,并将他们从自己的土地上赶走。 daccess-ods.un.org | Those deplorable attacks are not isolated incidents, but rather part of the deliberate agenda of extremist settlers and their supporters in the Government to terrorize the Palestinian people, make their living conditions unbearable, and remove them from their land. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。