单词 | 感激涕零 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 感激涕零—shed tears of gratitude (idiom); moved to tearsSee also:感激—appreciate be grateful thankful 涕零—shed tears 涕零v—weepv
|
乘坐的士时,如果不要求找零,司机总会非常感激。 studyinaustralia.gov.au | Taxi drivers arealwaysgrateful if you leave the change. studyinaustralia.gov.au |
流感症状通常表现为突发的高烧、咳嗽、全身酸痛、头痛、疲倦乏力、流鼻涕、咽喉痛,或任何这些症状的并发症。 shanghai.ufh.com.cn | Influenza symptomsusually appear as an abrupt onset of high fever, cough, body aches, headache, malaise, runny nose,sore [...] throat, or any combination of these. beijing.ufh.com.cn |
根据预期的零件产量,ELC160激光焊接机也可以实现双主轴或三主轴类型。 emag.com | Depending on the [...] desired output ratethelaser welding machine ELC 160 [...]can also be supplied in a DUO or TRIO version. emag.com |
梨荣幸:有时鼻涕,有时阳光普照的水果,有时花瓣,它本身的解释。 zh.horloger-paris.com | The pear is honored: sometimes dewdrop, sometimes sun-drenched fruit, sometimes petal, it lends itself to interpretation. en.horloger-paris.com |
在受疟疾影响严重的国家,非政府组织正努力促 进有效的疟疾控制方式,而不依靠在矢量控制中持续使用滴滴涕。 ipen-china.org | In malaria-stricken countries, NGOs [...] are working to promote effective malaria-control measures that do not rely on the [...] continued use of DDT invector control. ipen-china.org |
一旦被发现,戴乃迭显示她仇恨,猫头鹰,猫头鹰吃了她的宠物鼠,流鼻涕,几年前她讲述的故事。 zh-cn.seekcartoon.com | When discovered, Gladys reveals her hatred toward the owls as she recounts the story on how an owl ate [...] her pet rat, Sniffles, years ago. seekcartoon.com |
在这样的国家,负责任的管 理法规,应该禁止进口和使用像涕灭威这样的农药,帮助农民识别有效的,低毒害的替代品。 ipen-china.org | In such countries, the responsible regulatory approach should [...] be to prohibit the import and use of [...] pesticides suchas aldicarb andto help [...]farmers identify effective, less-hazardous alternatives. ipen-china.org |
担任该职位期间,Zin 先生负责管理公司各项业务的运营事物,包括酒店、零售、餐饮、会议、激励活动、大型会议及展览 (MICE)。 zh.marinabaysands.com | In his role, Mr. Zin helms the company’s operations [...] across its diverse businesses [...] including hotel,retail,Meetings, Incentives, Conventions and [...]Exhibitions (MICE) as well as Food and Beverage. marinabaysands.com |
同时还通过高级别研讨会——如关于高等教育的政策和施 政的一个研讨会——向高等教育部做了很大的贡献,高等教育部为此非常感激。 unesdoc.unesco.org | Also a very much appreciated contribution was made to the Ministry of Higher Education through high-level seminars, such as the one on policy and governance in higher education. unesdoc.unesco.org |
根据《关于 [...] 持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》,各国可继续将滴滴涕用于室内滞留喷洒, 但需遵循世卫组织的导则和建议。 daccess-ods.un.org | Under the Stockholm Convention on [...] Persistent Organic Pollutants, countries can [...] continue touse DDT for indoor residual [...]spraying, provided that the guidelines [...]and recommendations of WHO are followed. daccess-ods.un.org |
组胺会让液体进入鼻部组织,从而引起鼻塞、鼻痒和流鼻涕。 beijing.ufh.com.cn | Histamine also allows fluids to enter the nasal tissue, resulting in congestion, [...] itching and a runnynose. beijing.ufh.com.cn |
小组委员会认为,在 2011-2012 两年期应继续开展下列领域的工作:不敏感爆炸物和氧化性固体的分类;与灰尘爆炸危害有关的问题;腐蚀性标准(审议点 蚀问题以及 C.1 检验对固体的适用性);进一步调整《全球统一制度》的标准以 使其与《示范条例》的标准相一致;对涉及皮肤腐蚀/刺激的章节进行文字修订; 水引发毒性的评估;执行问题;进一步改进《全球统一制度》附件 1、2 和 3;编 制小包装标签的进一步指导。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee considered that the work in the following areas should be continued in the [...] biennium 2011-2012: [...] classification of desensitizedexplosives and oxidizing solids; issues related to dust explosion hazards; corrosivity criteria (consideration of pitting corrosion and suitability of tests C.1 for solids); further alignment of the criteria in the Globally Harmonized System with that of the Model Regulations; editorial revision of the chapters addressing skin corrosion/irritation; assessment [...]of water-activated toxicity; [...]implementation issues; further improvement of annexes 1, 2 and 3 of the Globally Harmonized System; and development of additional guidance for the labelling of small packagings. daccess-ods.un.org |
大会第六十四届会议决定在 2012 年举办联合国可持续发展大会,感激地接受 巴西政府关于由其主办持发大会的提议,并决定大会的主题应包括:可持续发展和 [...] 消除贫穷背景下的绿色经济以及促进可持续发展的体制框架(第 64/236 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly decided to organize the United Nations [...] Conference on Sustainable Development in [...] 2012, accepted with gratitude the offerof Brazil [...]to host the Conference, and decided [...]that the Conference would include the following themes: a green economy in the context of sustainable development and poverty eradication and the institutional framework for sustainable development (resolution 64/236). daccess-ods.un.org |
我们对使用 347 型的祈祷是: 选择使用 347 [...] 型的工程师将会知道,在线路板上有 X 种对热敏感成分或零件,其所要求的 最高回流顶温不能高于 [...]230 摄氏度,很希望线路板组装能以最恰当和最有效的模式来进行 回流。 asahisolder.com | Our prayer for the utilization of 347 is that the [...] engineer who chooses it will know that he/she [...] has X number of sensitivecomponents on board [...]which require a peak reflow of not [...]more than 230 degree Celsius and will like the board assembly to be reflowed in the best optimum modes within the oven. asahisolder.com |
做最糟的设定,以典型的 SAC 合金来用作回流,其所能设定的回流顶温必须不低于 235 摄氏度,仅仅只能提供 18 摄氏度 的所谓温差,这也确是一个免强可以让 SAC 形成可靠焊接点的最低温差,但是,在很大的 程度上,对那些热敏感零件仍然会造成可能性的破坏,从而使整个组装在信赖度方面也只能 达到最低水平。 asahisolder.com | To illustrate, for the worst scenario, only 18 degree Celsius “differential” temperature above the melting point of a typical SAC alloy subject to a peak reflow temperature of 235 degree Celsius, which certainly a minimum setting that can be attained for a proper joint to form and to a large extent, still subject to a borderline case of reliability performance should a highly heat sensitive component be involved. asahisolder.com |
如果您能够将本函及其附件列为理事会临时议程项目 2(b)下的文件予以发 布,本人将不胜感激。 daccess-ods.un.org | I should be grateful if you would circulate the present letter and its annex as a document of the Council, under item 2 (b) of the provisional agenda. daccess-ods.un.org |
因此,花粉热患者通常会伴随着突然打喷嚏、流鼻涕、眼睛红肿发痒、流泪等病症。 beijing.ufh.com.cn | People with hay fever experience sudden sneezing; a runny nose; and red, swollen and runnyeyes that feel itchy. beijing.ufh.com.cn |
我们也认可第 1983(2011) [...] 号决议,它有力表明,在加强全球抗击艾滋病毒流行 病、降低脆弱性、加强合作以实现零新感染病例、零歧视和零艾滋病有关死亡人数的目标方面,再次展现 [...]出了政治意愿。 daccess-ods.un.org | We also endorse resolution 1983 (2011) as a strong sign of renewed political will to improve the global response to the HIV epidemic, to reduce vulnerability and [...] to strengthen cooperation to [...] achieve thegoalofzero newinfections, zero discrimination [...]and zero AIDS-related deaths. daccess-ods.un.org |
中非共和国向国际社会表示其道不尽的感激之情,我国有幸成为国际社会的一部分,总是获得它坚 [...] 定不移和多种形式的支助,并且我国希望在这一艰苦 的进程中能够依靠国际社会。 daccess-ods.un.org | The Central African Republic expresses [...] its undyinggratitude to theinternational [...]community of which it is fortunate to [...]be a part, whose unwavering and many forms of support have never failed it, and on which it hopes to be able to rely throughout this painstaking process. daccess-ods.un.org |
总统强调指出, 建立广泛的伙伴关系,包括与主要受影响人群和民间社会建立伙伴关 系和开展多部门合作,是至关重要和必要的,有利于实现普及全民艾 [...] 滋病毒预防、治疗、护理和支持服务,以及向“零艾滋病毒新感染、零歧视和零涉艾滋病毒死亡”的全球愿景迈进。 daccess-ods.un.org | The President highlighted the crucial need for broad partnerships, including with key affected populations and civil society and multisectoral cooperation to achieve universal access to HIV prevention, treatment, care and [...] support and to get closer to a global [...] vision onzero new HIV infections, zero discrimination [...]and zero AIDS-related deaths. daccess-ods.un.org |
此外,在第 54/13 号决议中,麻委会认识到毒品和犯罪问题办公室作为艾 滋病规划署处理吸毒者和监狱环境中艾滋病毒预防、治疗、护理和支助工作的 [...] 共同主办和召集机构的独特作用;重申与民间社会合作具有核心重要意义,民 [...] 间社会是全球应对艾滋病毒/艾滋病包括实现注射吸毒者和其他吸毒者艾滋病毒新感染零发生率的重要伙伴;并要求毒品和犯罪问题办公室继续提供咨询和指 [...]导,包括关于针对诸如注射吸毒者等风险最大的人群的有效措施以及减少羞辱 [...]和歧视的措施的咨询和指导。 daccess-ods.un.org | Also in resolution 54/13, the Commission recognized that UNODC played a unique role as a co-sponsor and the convening agency of UNAIDS for addressing HIV prevention, treatment, care and support among drug users and in prison settings; reaffirmed the central importance of working with civil society as a key partner in the [...] global response to HIV/AIDS, [...] including toachievingzero new HIV infections among injecting [...]and other drug users; and requested [...]UNODC to continue providing advice and guidance, including on effective measures targeting the populations most at risk such as injecting drug users and on measures to reduce stigmatization and discrimination. daccess-ods.un.org |
那些对阿勒颇的情况痛哭流涕,要求安理会开会者,正是支持恐怖主义和武 装恐怖组织而造成悲剧者。 daccess-ods.un.org | Those who are shedding tears over what is occurring in Aleppo and demanding that the Security Council should be convened are the very same parties that caused the tragedy through their support of terrorism and their arming of terrorist groups. daccess-ods.un.org |
在遵守世卫组织和《关于持久性有机污染物的斯 德哥尔摩公约》的导则和建议的情况下,各国可视需要长期适量用滴滴涕做室内 滞留喷洒,直到当地可提供成本-效益高的适当替代品,从滴滴涕过渡到其他可 持续喷剂。 daccess-ods.un.org | Countries can use DDT for indoor residual spraying for as long as necessary and in the quantities needed, provided that the guidelines and recommendations of WHO and the Stockholm Convention on [...] Persistent Organic Pollutants are complied with [...] and until locally appropriate, cost-effective alternatives are available for a sustainable transition away from theuse of DDT. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。