单词 | 感同身受 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 感同身受—feel as if it had happened to oneselfless common: (polite expression of gratitude for a favor received by a friend etc) I take it as a personal favor sympathize See also:感受—an experience experience a feeling sense an impression perception feel (through the senses) 感受n—feeln feelingn 同感—similar impression (have the) same feeling common feeling 感受pl—sentimentspl
|
阿富 汗和巴基斯坦有很长的边境和共同的语言、宗教、文 [...] 化以及历史,我们对我们巴基斯坦兄弟姐妹在这场灾 难中的痛苦感同身受。daccess-ods.un.org | Afghanistan and Pakistan share a long border and common [...] languages, religion, culture and history, [...] and weacutely feel the painand anguish [...]of our brothers and sisters in Pakistan during this tragedy. daccess-ods.un.org |
印度对受害家庭的痛苦感同身受,并希望就此问题 形成决议。 daccess-ods.un.org | His country sharedtheanguish of the families [...] and hoped for a resolution to the issue. daccess-ods.un.org |
吉尔吉斯斯坦人民一直怀着休戚与共、感 同身受的心情注视着北非和中东的历史性事态发展。 daccess-ods.un.org | The people of Kyrgyzstan have been [...] watching the historic developments in North Africa and the [...] MiddleEast withfeelings of solidarity and [...]sincere empathy. daccess-ods.un.org |
我们斯里兰卡对巴基斯坦人民的痛苦感同身 受。 daccess-ods.un.org | We in Sri Lanka share the pain of the peopleof Pakistan. daccess-ods.un.org |
我们对他们的悲痛感同身受,我们希望,他们将 怀着百折不挠的精神和力量,战胜这个非常不幸的时 刻。 daccess-ods.un.org | We feeltheir pain andsorrow and express our hopes that with resilience and strength they will be able to overcome this exceptionally tragic moment. daccess-ods.un.org |
作为拥有众多岛屿的国家,中方对小岛国在实现可持 续发展过程中面临的困难感同身受。 daccess-ods.un.org | As a country with many islands, China has compassion for the difficulties encounteredby small island developing States in their efforts towards sustainable development. daccess-ods.un.org |
老实说,我承认早在2005年,Embassy的Beat Weinmann向我阐释他这个项目时我并没能感同身受他的兴奋劲--不就是一款纯粹的设计钛腕表,一件奢侈品却用一份报纸包装而不是用木盒子,只在博物馆或者Embassy店内售卖而不是全球售卖--“你感觉还好吗? iontime.ch | I honestly confess, that I didn’t share the excitementof Beat Weinmann from Embassy initially, when he explained his project to me back in 2005 – a purist design watch in titanium for a museum, a luxury product wrapped in a newspaper instead of a wooden box, sold only in the museum and at Embassy instead of global distribution – “Well, are you feeling ok? iontime.ch |
伊朗伊斯兰共和国本身就遭受到各种胁迫性经济措施,对古巴人民和政府的 关切感同身受,因此强调迫切需要终止这些措施,充分执行大会第 64/6 号决议。 daccess-ods.un.org | The Islamic Republic of Iran, which has been experiencing economic coercive measures, shares the concern of the Cuban people and Government and, therefore, emphasizes the urgent need to put an end to such measures against Cuba and other developing countries and the full implementation of the contents of General Assembly resolution A/RES/64/6. daccess-ods.un.org |
(b) 需要根据当地状况设计课程,提供创业者能够感同身受的当地素材和 榜样案例。 daccess-ods.un.org | (b) Curricula needed to be tailored to the local environment, with local materials and examples of role models that entrepreneurs could relate to. daccess-ods.un.org |
Ann Maxwell感同身受,所以希望能够帮助这些家庭。 clarinsusa.com | Ann Maxwellis one ofthese parents. Her goalis tohelp otherfamilies affected by the condition. clarinsusa.com |
我们对 我们阿富汗兄弟承受的痛苦和无尽苦难感同身受,他们 是历史、环境以及多年来势头不减冲突的受害者。 daccess-ods.un.org | We feelthepain and untold suffering enduredby our brothers [...] in Afghanistan, who have been the victims of history, circumstances [...]and unrelenting conflict for many years. daccess-ods.un.org |
巴基斯坦人民对 他们阿富汗兄弟的痛苦和苦楚感同身受。 daccess-ods.un.org | The people of Pakistan share the sorrow and grief of their Afghan brethren. daccess-ods.un.org |
阿富汗伊斯兰共和国总统、俄罗斯联邦总统和塔吉克斯坦共和国总统对 巴基斯坦因前所未有的洪灾造成的宝贵生命和财产巨大损失,表示与巴基斯坦政 府和人民团结一致、感同身受,并呼吁国际社会向巴基斯坦提供紧急援助,克服 这场可怕的自然灾害所带来的后果 daccess-ods.un.org | The Presidents of the Islamic Republic of Afghanistan, the Russian Federation and the Republic of Tajikistan express their solidarity and sympathy with the Government and the people of Pakistan at the colossal loss of precious life and property caused by unprecedented flooding, and appeal to the international community to provide urgent assistance to Pakistan to overcome the effects of this terrible natural disaster daccess-ods.un.org |
如果有人曾像我一样站在马朱罗,没有任何其它 地方可去,看到包围这片狭长平坦土地的海洋,就会 对那些居住在小岛屿上人们强烈的脆弱感感同身受。 daccess-ods.un.org | nowhere else to go, and sees the sea on either side of that thin and flat strip of land, there is a sense of the intense vulnerability feltby those living on small islands. daccess-ods.un.org |
作为民意研究工作者,笔者实在感同身受。 hkupop.hku.hk | As an opinion researcher whose empathy goes with the public, the [...] author could not helpfeeling miserable himself. hkupop.hku.hk |
我们感同身受地注视着埃及、突尼斯、摩洛哥开展建设 国家的民主进程、也门政府努力通过打击恐怖主义稳 [...] 定局势、以及利比亚过渡政府努力恢复本国正常生 活、筹备选举和解除反叛团体的武装。 daccess-ods.un.org | We follow with empathy the process of democratic [...] State-building in Egypt, Tunisia and Morocco; the efforts of the Government [...]of Yemen to stabilize the situation in combating terrorism; and the efforts of the transitional Government of Libya to restore normal life to the country, prepare for elections and disarm insurgent groups. daccess-ods.un.org |
今年早些时候,由于自然灾害的袭击,日 本人民遭受了沉痛的损失,阿富汗人民对此感同 身受。 daccess-ods.un.org | The Afghan people also shared the pain of the loss experienced by the Japanese people when the natural disasters struck earlier this year. daccess-ods.un.org |
调解人必须能够把当事方的立场、想法、 [...] 甚至情绪“翻译”成其他各方也能够理解理解的语言,最好还能让他们感同身受。daccess-ods.un.org | Mediators must be able to interpret the positions, thoughts, and even [...] sentiments of the parties into a language that the others will also be able to comprehend, [...] andhopefully empathize with. daccess-ods.un.org |
作为阿富汗的近邻,我们同我们阿富汗兄弟姐妹 有着深厚的历史、宗教和文化上的联系,如同我们与 他们分享成功的喜悦一样,也对他们在艰难时日中经 受的痛苦感同身受。 daccess-ods.un.org | As an immediate neighbour with deep historical, religious and cultural ties with our Afghan brothers and sisters, we share and feel their pain in their difficult times as we share their joys in their successes. daccess-ods.un.org |
我也要欢迎中 非共和国外交部长前来与会,并且重申,我国对他的 切身关切感同身受,并坚定地站在他这一边,同他一 道呼吁国际社会提供支持。 daccess-ods.un.org | I should also like to welcome the presence among us of the Minister for Foreign Affairs of the Central African Republic and to reaffirm that my country fully shares his heartfelt concerns, stands steadfastly at his side andjoins its voice to his in calling for the support of the international community. daccess-ods.un.org |
秘鲁与受害者团结一致并对这 些妇女处于武装冲突的形势中感同身受,但决议草 案 A/C.3/64/L.16/Rev.1 着重强调联合国系统在消除 [...] 对妇女一切形式的暴力领域所取得的成就。 daccess-ods.un.org | It stood in [...] solidarity with the victims and understood their vulnerability [...]in situations of armed conflict. However, the [...]objective of draft resolution A/C.3/64/L.16/Rev.1 was to highlight advances made by the United Nations system in eradicating all forms of violence against women. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。