单词 | 感叹词 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 感叹词 —exclamationinterjection (part of speech)See also:感叹 n—exclamation n • sigh n 感叹—lament • sigh (with feeling) 叹词—exclamation • interjection 叹—exclaim • gasp
|
教科文组织大会主席戴维森·赫伯恩先生(巴哈马)代表教科文组织各全国委员会致 词,他感谢特 立尼达和多巴哥组织这次会议。 unesdoc.unesco.org | Mr Davidson Hepburn (Bahamas), President of the General Conference of UNESCO, delivered a statement on [...] behalf of the National Commissions for [...] UNESCO, in which he thanked Trinidad and [...]Tobago for holding the current meeting. unesdoc.unesco.org |
阿德南的父亲看着孩子们围在屋外的火堆旁,一脸的迷茫与悲伤 , 感叹 道 , “除了叙利亚儿童,没有人会吃这样的东西!这是他们的命啊 unicef.org | Adnan’s father observes the children gathered outside around the fire and exclaims, with a look of perplexity and sadness, “No one would ever eat this except Syrian children! unicef.org |
我们常听到一些中小企业老板的抱怨 , 感叹 申 请 手续比较严格复杂。 sccci.org.sg | In their feedback to us, SME owners have constantly voiced their frustration with regard to the stringent and complex application procedures. english.sccci.org.sg |
作 为不扩散核武器条约(不扩散条约)缔约国 2010 年审 议大会的现任主席,我深深体会到会员国对“安全” 一词很敏感。 daccess-ods.un.org | In my personal capacity as the current President of the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the [...] Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), I am [...] keenly aware of the sensitivities that Member States attach to the word “security”. daccess-ods.un.org |
感叹号或 者星号在Code39条码字体中用于作为起始和终止字符,因此不能作为条形码数据输入。 evget.com | Microsoft® Office [...] Compatibility - the exclamation character or [...]the asterisk in the Code39 barcode font is used as a start [...]and stop character and therefore should not be part of the data in the bar code. evget.com |
中国官员感叹他们是在媒体 上得知美国部署军队,而不是直接通过外交部获知。 crisisgroup.org | Chinese officials lamented that they first [...] learned of the U.S. deployment through the media rather than directly from U.S. diplomats. crisisgroup.org |
对历史有兴趣的公众和专家可能会发现或再发现丘吉尔、罗斯福和戴 高乐写的信函以及象形文字书稿;音乐爱好者可以欣赏莫扎特、贝多芬或肖邦的乐谱;艺术 [...] 家可以钻研梵高、高更、马蒂斯或马格里特的信件;科学家可以发现爱因斯坦和贝索的原始 [...] 计算稿,或者是巴斯德和居里夫人的工作成果;文学爱好者可以观赏他们曾经读过的作品的 原稿,如托尔斯泰或歌德的小说、左拉或萨特的宣言、韦尔莱纳的诗歌;宗教研究者可能惊 叹地发现可兰经章节或旧约的词句。 unesdoc.unesco.org | The public and experts with a passion for history may discover or rediscover letters written by Churchill, Roosevelt and de Gaulle and the hieroglyphics of the scribes; music lovers may admire the scores of Mozart, Beethoven or Chopin; artists may delve into the letters of Van Gogh, Gauguin, Matisse or Magritte; scientists may discover Einstein’s and Besso’s original calculations, or the works of Pasteur and Marie Curie; literature buffs may regard the originals of texts that they have read such as the novels of Tolstoy or Goethe, the manifestos of [...] Zola or Sartre and poems by [...] Verlaine, and theologians may marvel at a surah of the Koran or [...]a verse of the Old Testament. unesdoc.unesco.org |
先生发表了祝词,感谢斯里兰卡政府举办此次研讨会。秘书处简要介 绍了研讨会的安排。 daccess-ods.un.org | The secretariat provided a brief overview of the organization of the workshop. daccess-ods.un.org |
这是个既需要重视又令人感叹的事 实,在过去的十二个月中,据知国外有 10359 项发明, 但只有 42 项在美国申请到专利,究其原因,不过是外国人的专利申请费用过高,以及美国 的专利申请制度对外国人过于另眼看待,可以说是严格有加...以得出这样的结论,美国政府 对国外的发明如果不是视其为害的话,也是视其为险,与生俱来的危险。 iprcommission.org | It is a fact, as significant as it is deplorable, that of the 10,359 inventions shown to have been made abroad during the last twelve months, but forty-two have been patented in the US. iprcommission.org |
执行局主席在致闭幕词时感谢与 会者在会议期间展开高质量的讨论,并本 着对话和伙伴精神取得的成果,突出了协调人在通过决定方面的建设性参与。 daccess-ods.un.org | In her closing remarks, [...] the President thanked the participants [...]for the excellent quality of the discussion during the session [...]and the results achieved in a spirit of dialogue and partnership, highlighting the constructive engagement of the facilitators in the adoption of the decisions. daccess-ods.un.org |
不适当的或上下文敏感的单词以及句子都会被删除。 evget.com | Inappropriate [...] or context-sensitive words and sentences [...]are removed. evget.com |
面对如此多的国家动用大量的资金购买武器, 只能感叹面对 不断恶化的该问题,国际社会是多么 软弱无力。 daccess-ods.un.org | Given the scale of resources wasted by so many countries on the purchase of weapons, it was hardly surprising that the international community was powerless in tackling that ever-growing problem. daccess-ods.un.org |
代 表团欢迎奥地利外交部秘书长的开幕 词 , 并 感 谢有机会与奥地利外交部政治司司长及其中东和北非事 务司司长交换意见。 daccess-ods.un.org | The delegation had welcomed the opening statement of Austria’s Secretary-General for Foreign Affairs and had appreciated the opportunity for an exchange of views with the Political Director of the Austrian Ministry of Foreign Affairs and its Director for the Middle East and North Africa. daccess-ods.un.org |
SATA 控制器和 [...] SATA 硬盘在“设备管理器”中显示时,不可带有黄 色 感叹 号 或 其他任何出 错标记。 seagate.com | The SATA controller and SATA hard drive must not be displayed in the Device Manager [...] with a yellow exclamation mark or any [...]other error indication. seagate.com |
除了感叹北京与非洲独裁者的合作伙 伴关系,助理国务卿卡森还提醒非洲官员:“中国是一 [...] 个非常具有野心并且毫无道德的恶性经济竞争者。 crisisgroup.org | In addition to lamenting Beijing’s partnerships [...] with authoritarian strongmen on the continent, Assistant Secretary Carson [...]cautioned his African counterparts: “China is a very aggressive and pernicious economic competitor with no morals. crisisgroup.org |
右侧三个按钮可控制消息筛选器:内有白叉的红色圆圈表示筛选出错邮件,内 有 感叹 号 的 黄色 三角形表示筛选警告,内有“i”字母的蓝色圈圈表示筛选消息类邮件。 seagate.com | The three buttons to the right control message filters: the [...] white cross in the red circle filters error [...] messages, the exclamation mark in a yellow [...]triangle filters warnings, and the "i" [...]in the blue circle filters information messages. seagate.com |
大韩民国检察总长在其闭幕 词中感谢所 有与会者以及毒品和犯罪问题办公室和国际检察官协会对这次高峰 [...] 会议的支持和协作。 daccess-ods.un.org | In his closing address, the Prosecutor General of the [...] Republic of Korea thanked all participants, [...]as well as UNODC and IAP, for their support [...]and collaboration in the Summit. daccess-ods.un.org |
大、克罗地亚、多米尼加共和国、爱沙尼亚、以色 列和塞舌尔已经加入提案国名单。应在第 3 段第二 行“显示”一词前,插入“敏感”一 词。 daccess-ods.un.org | The word “sensitive” should be inserted in the first [...] line of paragraph 3, before the word “indications”. daccess-ods.un.org |
我们 还感谢负责儿童与武装冲突问题的秘书长特别代表 拉迪卡·库马拉斯瓦米女士、助理秘书长阿图尔·哈 [...] 雷先生和儿童基金会的希尔德·弗莱菲尔德·约翰逊 女士所作的通报,并感谢曼朱·古隆女士所作的十分 感人的证词。 daccess-ods.un.org | We also would like to express our thanks to Ms. Radhika Coomaraswamy, Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, Assistant Secretary-General Atul Khare and Ms. [...] Hilde Frafjord Johnson of UNICEF for their respective briefings, as well as to [...] Ms. Manju Gurung for her moving testimony. daccess-ods.un.org |
主席在致闭幕词时特别感谢所有代表团、副主 席、报告员、提案草案的促进者和秘书处成员。 daccess-ods.un.org | in her closing remarks, thanked all delegations, [...] the Vice-Chairpersons, the Rapporteur, the facilitators of the draft proposals [...]and the members of the Secretariat, among others. daccess-ods.un.org |
之后杰罗姆列举了所有的国家何去何从犹太人被驱散, 他 感叹 地 说 :“Hæe东部,Judæe,tuarum longitudo等latitudo terrarum”(“书信集cxxix广告Dardanum。 mb-soft.com | After Jerome has enumerated all the countries whither the Jews had been dispersed, he exclaims: "Hæe est, Judæe, tuarum longitudo et latitudo terrarum" ("Epistola cxxix. ad Dardanum"). mb-soft.com |
大家都惊讶于工厂的 [...] 规模之大和大型机器,尤其是参观排水处理设施时,当看到污水变成清澈的水排出,有的孩子不 禁 感叹 道 : “日 本的技术太棒了”。 global.lixil.co.jp | Many were particularly impressed with the [...] wastewater processing plant, exclaiming, “Japanese technology [...]is extraordinary” after seeing [...]sewage processed into clear water before being effused as waste. global.lixil.co.jp |
在库里欧湾(Curio Bay)参观石化林;观赏由海水冲刷形成的大教堂洞穴(Catheral Caves),感叹大自 然鬼斧神工的神奇;欣赏隐藏在雨林中气势磅礴的瀑布——普拉考努伊瀑布(Purakaunui Falls)和长达数千公里原始自然的海岸线。 cn.yha.co.nz | See a petrified forest at Curio Bay, impressive natural sea caverns at Catheral Caves, wonderful waterfalls in the rainforest like Purakaunui Falls and many, many kilometres of pristine coastline. yha.co.nz |
在本手册中,警告和危险标志的感叹 号 表 示某 些特殊危险。 graco.com | In the text of this [...] manual, the exclamation point symbol alerts [...]you to a warning and the hazard symbol refers to specific risks. graco.com |
经讨论后,工作组商定,对该事项的进一步审议将 包括下列方面(A/CN.9/717,第 143 段):㈠关于保护仲裁过程完整性的条文是 应当采用笼统措词的形式,还是应当载列意在具体指明的特定实例;㈡保护仲 裁过程完整性与《贸易法委员会仲裁规则》关于此问题已有的规定之间的关 系;以及㈢如何根据保护仲裁过程完整性的需要确定透明度限制的门槛。 daccess-ods.un.org | After discussion, the Working Group agreed that the questions for further consideration on that matter would include (A/CN.9/717, para. 143): (i) whether a provision on protection of the integrity of the arbitral process should be in the form of a general formulation or should contain specific instances that were meant to be specifically addressed; (ii) the interplay between the protection of the integrity of the arbitral process and the provisions in the UNCITRAL Arbitration Rules already dealing with that issue; and (iii) how to determine the threshold for a limitation to transparency based on the ground of the need to protect integrity of the arbitral process. daccess-ods.un.org |
我们对阿塞拜疆代表咄咄逼人的言词 并 不 感 到 惊讶——这个国家的总统在 其公开讲话中,总把全世界所有的亚美尼亚人都说成是法西斯分子和阿塞拜疆的 敌人。 daccess-ods.un.org | The aggressive assertions by the representative of Azerbaijan come as no surprise to us — this is a country whose president, in his public pronouncements, describes all the Armenians in the world as fascists and enemies of Azerbaijan. daccess-ods.un.org |
但是也有与会者指出,“优质教育” 一 词 有 过于宽泛之嫌,使得对结果进行评估或对 成果进行评价十分困难,需要有一个公认的界定。 unesdoc.unesco.org | A few participants, however pointed to a danger that the term “quality education” tended to become too broad complicating any assessment of outcomes or measurement of results, and that an agreed-to definition was warranted. unesdoc.unesco.org |
会议还建议,粮农组织应在以下五个优先领域开展技术性工作,协助各国 和区域渔业管理组织实施第 61/105 号和第 64/72 号决议以及《粮农组织准则》: ㈠ 改进确认脆弱海洋生态系统的标准,并将其适用范围扩大到珊瑚、海绵、海 峰和热液喷口以外;㈡ 拟订有关减轻影响措施以及拟订和适用遭遇脆弱海洋生 态系统规则方面最佳做法的指南,特别是由区域渔业管理组织拟订;㈢ 拟订关 于应收集哪些信息以及如何收集信息的指南,以促进执行各项旨在控制渔业对脆 弱海洋生态系统影响的措施;㈣ 界定某些用词,以 助澄清如何实施《粮农组织 准则》;以及㈤ 拟订关于评估最佳做法的指南。 daccess-ods.un.org | It was also suggested that FAO should undertake technical work in the following five priority areas to assist States and RFMOs implement resolutions 61/105 and 64/72 and the FAO Guidelines: (i) improving and expanding application of the criteria for the identification of VMEs beyond corals, sponges, seamounts and hydrothermal vents; (ii) developing guidance on impact mitigation measures and best practices for developing and applying encounter protocols relevant to VMEs, particularly by RFMOs; (iii) developing guidance on what and how information should be collected to implement measures for managing fishery impacts on VMEs; (iv) defining certain terms that could clarify implementation of the FAO Guidelines; and (v) developing guidance on best practices for conducting assessments. daccess-ods.un.org |
正如洪博培大使先生上周四所言,我 们 感叹 于 中国救灾应急的速度和力量,为在抗震灾区全力奉献的人们喝彩。 embassyusa.cn | As Ambassador Huntsman said last Thursday, we are impressed by the speed and strength of China's response efforts and we applaud the dedication of those who are already fully engaged on the ground in Qinghai. eng.embassyusa.cn |
首先是我们全球各地兢兢业业的卓越团队:我们的技师在日本、英国和美国的实验室以令人 惊 叹 的 速 度构建复杂的设备制造商车桥和变速箱测试环境并以出色的精度完成测试;我们的工程师在您能想象到的最严酷的环境中进行现场试验,以检验新款Anglamol添加剂的性能;我们的科学家迅速研发出新产品,以满足客户和设备制造商的需求;我们的全球制造、销售和营销人员时刻以满足客户的产品需求为第一要务。 cn.drivelinenews.com | First is our remarkable team in action all over the world: our technicians in our laboratories in Japan, England and the United States who set up complicated OEM axle and gearbox testing with amazing speed and run them with remarkable precision; our engineers running field trials in some of the harshest environments you can think of to test new Anglamol additives; our scientists who create new products rapidly to meet the needs of our customers and OEMs; and our global manufacturing, sales and marketing personnel who are keenly focused on meeting our customer’s product needs. drivelinenews.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。