单词 | 感到绝望 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 感到绝望 verb—despair vExamples:对...感到绝望 v—despair v See also:感到—sense • affect • think that • have the feeling that 绝望 adj—hopeless 绝望—give up all hope 感到 v—feel v
|
不过,这种情况不应当使我们感到绝 望,而是应当给予我们在本届会议上以取得进展为目 [...] 标坚持不懈的决心。 daccess-ods.un.org | However, that [...] should not lead us to despair, but rather give [...]us the resolve to soldier on in the current session with the aim of making progress. daccess-ods.un.org |
没有国 际意愿和领导,我们 [...] 就会冒不能履行维护国际和平与 安全的职责、使犯罪者逍遥自在,以及使受害 人 感到 绝望的风险。 daccess-ods.un.org | Without international will and leadership, we risk failing in our duty to [...] uphold international peace and security, giving comfort to the perpetrators of [...] crimes while causing victims to despair. daccess-ods.un.org |
我也承认我对这让我土生土长的国家 感到绝望 , 因 此我想离开。 4tern.com | Furthermore, I feel hopeless with my home country, [...] I want to break away from it. 4tern.com |
生活在像上海这样充满压力的环境之中,我们可能有时会觉得疲惫,不堪重负,有一种缺乏动力和能量的感觉,甚至认为自己无用 , 感到绝望。 shanghai.ufh.com.cn | In stressful environments like [...] Shanghai, we may at times feel tired, overburdened, have a lack of energy and motivation, [...] or even feel worthless and hopeless. beijing.ufh.com.cn |
前途无望是最让人感到绝望的事 情之一”。 wacker.com | Lack of prospects is one of the grimmest experiences a person can go through. wacker.com |
2 月 14 日和 15 日,塞族各市镇就科索沃阿族 [...] 当局的合法性问题举行全民公决,这表明塞族当局对 于驻科索沃的国际机构未提供任何支 持 感到绝望。 daccess-ods.un.org | The referendum on the question of the legitimacy of the Kosovar Albanian authorities, held in the Serbian municipalities of the district on 14 and 15 February, was [...] an expression of the despair of the Serbian authorities at the [...] lack of support from the international [...]agencies in Kosovo. daccess-ods.un.org |
全世界各地的家庭和社区越来 越感到绝望和沮丧,这更加剧了侵害妇女的暴力行为。 daccess-ods.un.org | There have been [...] rising levels of despair and frustration in [...]families and communities around the world, which in turn are [...]exacerbating violence against women. daccess-ods.un.org |
对任何人来说,确实,在这样的状况下生 活,肯定会造成对未来感到绝望和沮 丧。 daccess-ods.un.org | For any people, indeed, living under such circumstances would [...] necessarily breed a sense of desperation and despondency [...]for the future. daccess-ods.un.org |
被占领土上的局势仍令人感到绝望。 daccess-ods.un.org | The situation in the occupied territories [...] continues to be one of despair. daccess-ods.un.org |
一年多一点之前,面对一个警察所采取可说是微 不足道的举动,一个突尼斯年轻人决定引火自焚,以 表达他对继续生活在不平等现象日益司空见惯、无耻 炫富与满目贫困比邻共存的社会中的愤慨之意,或毋 宁说是感到绝望。 daccess-ods.un.org | A little more than a year ago, reacting to a police officer’s action that could be described as unremarkable, a young Tunisian chose to set himself on fire in order to express his anger, or rather his despair, at continuing to live in a society where inequality was increasingly prevalent and where shameless displays of wealth existed side by side with rampant poverty. daccess-ods.un.org |
但是,许多受访人普遍抱怨的、在某些 情况下甚至感到绝望的问 题是,联合国系统按目前的状况看既没有有效的“胡萝 [...] 卜”,也没有“大棒”激励和(或)阻遏员工。 daccess-ods.un.org | However a common complaint, in some [...] cases amounting to despair, echoed by many [...]interviewees was that the United Nations [...]system as it currently stood had neither an effective “carrot” nor “stick” to motivate and/or deter staff. daccess-ods.un.org |
这种看法使世界 各地的很多人感到绝望,使 他们成为激进分子的企图 便能得逞;另外还会让人感到联合国没有能力捍卫处 [...] 于最边缘地位者的权利,而他们最需要得到这种保 护。 daccess-ods.un.org | That perception has [...] strengthened the feeling of helplessness of [...]many people in all parts of the world, leaving them open [...]to attempts to radicalize them. It has also given rise to the feeling that the United Nations is unable to defend the rights of the most marginalized, those who most require it. daccess-ods.un.org |
世界历史上发 生的某些最残暴行径没有受到世界的注意,由此导致 我们倍感绝望又已有多久? daccess-ods.un.org | For how long have we further despaired that the world has not taken cognizance of some of the most brutal acts that have taken place in the history of the world? daccess-ods.un.org |
字里行间吐露了牛顿的个人情感历程 ,即 从 绝望到 和 平 以及宽恕带来的喜悦。 wdl.org | Its words express [...] Newton’s personal journey from despair to peace and joy through [...]the gift of grace. wdl.org |
代表团希望,本次审议进程以 及预计将在今后举行的其他会议的最后结果将使双方 都 感到 满 意。 daccess-ods.un.org | It hoped that the final results of this and other meetings expected to be held in the future would be satisfactory to both sides. daccess-ods.un.org |
总干事和特别协调员都谈到了当 地局势痛苦 和 绝望 的 前景以及不断恶 化的经济形势,并对之表示忧虑和惋惜。 unesdoc.unesco.org | Both the Director-General and the Special [...] Coordinator acknowledged, and [...] deplored, the suffering and despair prevailing on the ground as [...]well as the deteriorating economic situation. unesdoc.unesco.org |
她在 2007 年访问巴勒斯坦被占领土 后提出的一份报告中指出,目前这场冲突造成了“一 种可以感觉到的失落感和绝望情绪,使西岸和加沙的 儿童有别于所有其他局势”。 daccess-ods.un.org | In a 2007 report after her visit to the [...] occupied Palestinian [...] territory, she noted that this ongoing conflict has created “a palpable sense of loss and a feeling of hopelessness that places the [...]children of the West Bank [...]and Gaza apart from all other situations”. daccess-ods.un.org |
最后,非洲集团感到高兴 的是,已有一名高级审 校派任至非洲经济委员会,交换一名 P-3 翻译,并希 望将来还将采取类似的措施。 daccess-ods.un.org | Lastly, the [...] African Group was pleased that a senior reviser had been assigned to the Commission in exchange for a P-3 translator and hoped that similar measures [...]would be taken in the future. daccess-ods.un.org |
在经过最初 的打击之后,很多人感到沮丧和绝望 ,因 为他们无法从像OSHA这样的政策法案中 得到答案,而且如果雇主试图逃脱罪责, 他们几乎没有渠道能够发泄他们的悲痛和 愤慨。 indsci.com.cn | After the initial shock, many are frustrated and depressed because they cannot get answers from authorities such as OSHA, and they have very few avenues to vent their pain and anger if the employer tries to escape blame. indsci.com.cn |
更严重的抑郁症,悲观绝望,或 缓或激的反应,记忆力减退,体重变化,无价 值 感 和 缺 乏兴趣。 cn.iherb.com | With more severe depression, slowed speech, [...] slowed or agitated responses, impaired memory, weight changes, feelings of worthlessness and lack of interest. iherb.com |
我不知道自己是处于震惊、绝望或愤望情绪之中,但读过《Politiken》上的一篇文章后,我才明白在过去五年的网络发展中,丹麦传统媒体(或至少是《Berlingske Tidende》报纸的编辑高层)完全不了解,也没有 学 到 任 何 事情,这些美国纽约媒体或广告界人士眼中的常识,对丹麦媒体业却是遥远、陌生与 备 感 威 胁 的恶梦。 zh.globalvoicesonline.org | I don’t really know whether I am in a state of shock, despair or outright frustrated rage, but after reading an article in Politiken I just realized that the traditional Danish media or at least the editorial board of [newspaper] Berlingske Tidende seems to have understood nothing and learned nothing of the last five years development on the Internet. globalvoicesonline.org |
以消除恐怖主义为名过度使用军事力 量,在目标人群中造成了绝望感。 daccess-ods.un.org | The excessive use of military force, in the name of eliminating terrorism, had [...] contributed to a sense of despair in the target populations. daccess-ods.un.org |
这是一个我们非洲十分关切的问题,非洲一直是 有极具挑战性的经济、社会和政治局势的大陆,然而 [...] 是现在准备升到一个新水平的大陆: 从 绝望到 希 望, 从失落的几十年到充满机遇的几十年。 daccess-ods.un.org | This is a matter of great concern to us in Africa, a continent that has experienced extremely challenging economic, social and political situations, but a [...] continent that is now poised to go to the next [...] level: from despair to hope and from lost [...]decades to decades full of opportunities. daccess-ods.un.org |
藉此,本人對全體員工及專業人士在過去一年所作出的努力及貢獻致以衷心 的 感 謝 。 本人 希 望 在 不 久的將來 把公司恢復到盈利 狀態,而且令公司的股票恢復在香港聯交所的買賣,為股東帶來應有的利益。 equitynet.com.hk | For the efforts and dedication [...] during the past year, I [...] would like to thank all staff members of the Company and our professional advisers and I am hopeful that the Company [...]will be restored into [...]a profitable condition and that the trading of our Company’s shares in the Hong Kong Stock Exchange will soon be resumed to be benefit of all our shareholders. equitynet.com.hk |
政府和许多民众常常把伦敦骚乱和阿拉伯之春相比较,他们把伦敦骚乱中参与暴乱的青年男女和儿童称为缺乏政治动机的迷失一代,认为他们应该 受 到 惩 罚 和谴责,而不应该教育并帮助他们走出政府让他们泥足深陷的贫困 和 绝望。 shanghaibiennale.org | Often comparing the London riots to the Arab spring, the government and much of the public described the young men, women and children who took up arms in the London riots as a lost, politically unmotivated generation who deserve to be [...] punished and demonized [...] rather than educated and given the aides to rise out of the poverty and hopelessness that the governments have put them in. shanghaibiennale.org |
因此,赤贫、粮食不安全 和几乎完全依赖援助的现状现在影响到加沙 [...] 75%以上的人口,失业率达到 惊人程度;营养不良、发育迟缓、贫血和其他疾病上 升 到 空 前 水平,儿童 的问题尤其严重;绝望情绪 蔓延,给现在和未来的巴勒斯坦人民和社会带 来了深远影响。 daccess-ods.un.org | As a result, abject poverty, food insecurity, and near-total aid dependency now affect more than 75 per cent of the population in Gaza, where unemployment has reached dramatic levels; malnutrition, stunted growth, anaemia and other diseases have risen [...] to unprecedented [...] levels, especially among children; and hopelessness is widespread, with far-reaching consequences [...]for the Palestinian [...]people and society at present and in the future. daccess-ods.un.org |
为杜绝儿童感染并 把艾滋病所致孕产妇死亡 率到 2015 年减少 50%,合作伙伴 将需要实现艾滋病署《到 2015 年消除儿童中新艾滋病毒感染并使他们的母亲存 活下去的全球计划》中概述的四点计划:(a) 防止妇女和女童感染艾滋病毒;(b) 消 除妇女计划生育服务的差距,尤其是艾滋病毒感染者;(c) [...] 实施推荐的整套服务, 确保孕妇和新生儿获得抗逆转录病毒预防办法,以减少怀孕、分娩或哺乳期间艾 [...]滋病毒传播的风险;(d) 确保普及对妇女和儿童感染艾滋病毒者及其家人的艾滋 病毒治疗、关怀和支持。 daccess-ods.un.org | To eliminate new infections in children and cut AIDS-related maternal deaths by 50 per cent by 2015, partners will need to implement a four-point [...] plan outlined in the [...]UNAIDS Global Plan Towards the Elimination of New Infections among Children by 2015 and Keeping Their Mothers Alive: (a) prevent HIV infection in women and girls; (b) close the access gap for women’s family planning services, especially for those living with HIV; (c) implement the recommended package of services to ensure that pregnant women and their newborns obtain antiretroviral prophylaxis to reduce the risk of HIV transmission during pregnancy, delivery or breastfeeding daccess-ods.un.org |
然而,2010 结束时的某些状况则令人悲哀,尤其是在北非,一系列自焚事 件凸现了世界各地许许多多民众因其经济、社会和文化权利以及相关的自由被否 定而深感绝望和沮丧。 daccess-ods.un.org | Yet, 2010 ended tragically in North Africa particularly, where a series of self– immolations underscored the desperation and frustration felt by many worldwide at the denial of their economic, social and cultural rights, and associated freedoms. daccess-ods.un.org |
这些侵权行为的所有受害者应该有权 得 到 适 当 的补偿,可以采取归还、 赔偿、偿还或保证不再重犯等形式。115 而中国的情况是,一些省份拒绝受 理输 血 感 染 艾 滋病案件,而另外一些省份则做出较高的赔偿,因 此对于中国来说,重要的是应该给予全国的公民平等的司法补救权 。 asiacatalyst.org | All victims of such violations should be entitled to adequate reparation, which may take the form [...] of restitution, [...] compensation, satisfaction or guarantees of non-repetition.9 Of importance to the situation in China, where some provinces have refused to hear cases of HIV transmission through blood transfusion while others [...]have awarded high compensation [...]packages, is that judicial remedies must be equally available to and enforceable by all citizens of the state. asiacatalyst.org |
认识到若干重大结构性因素和综合因素相结合导致了当前全球粮食危机 和持续粮食无保障的复杂性质,而这一复杂性质也 受 到 特 别 是环境退化、干旱 和荒漠化、全球气候变化、自然灾害以及缺乏必要技术的不利影响,此外也认 识到需要各国政府和整个国际社会作出坚定承诺,以对付粮食安全所面临的重 大威胁,并确保农业领域的政策尤其是农业补贴不扭曲贸易,不使粮食危机恶 化, 深为关切世界上所有国家,不论经济、社会和文化状况如何,都长期存在赤 贫现象,而且赤贫程度及其表现形式,如饥饿、贩运人口、疾病、缺乏适足住房、 文盲和绝望,在 发展中国家尤为严重,同时也承认世界一些地区在消除赤贫方面 取得了重大进展 daccess-ods.un.org | the complex character of the current global food crisis and ongoing food insecurity as a combination of several major factors, both structural and conjunctural, which is also negatively affected by, inter alia, environmental degradation, drought and desertification, global climate change, natural disasters and the lack of the necessary technology, and recognizing also that a strong commitment from national Governments and the international community as a whole is required to confront the major threats to food security and to ensure that policies in the area of agriculture, in particular agricultural subsidies, do not distort trade and worsen the food crisis daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。