单词 | 愚拙的 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 愚拙的 adjective —foolish adjSee also:愚拙 adj—foolish adj 愚拙—clumsy and stupid 愚—be stupid • cheat or deceive • me or I (modest) 拙—awkward • clumsy • dull • inelegant • (polite) my
|
改 革 暴 露 了 幕 府 的 愚 拙 , 而 且 更 揭 開 了 幕 府 陣 營 內 不 和 的 裂 縫 , 王 政 復 古 最 終 是 無 可 避 免 的 。 hkahe.com | The reforms resulted in demonstrating the ineptitude of the bakufu and opened up dangerous fissures of conflict within Tokugawa camp which eventually made the Meiji Restoration inevitable. hkahe.com |
哥林多前書 2:14 然而,屬血氣的人不領會神聖靈的事 , 反倒以 為 愚拙 , 並且不能知道,因為這些事惟有屬 靈的人才能看透。 magdalenatoday.com | 1 Corinthians 2:14 (NASB) says, “But a natural man does [...] not accept the things of the Spirit [...] of God, for they are foolishness to him; and he cannot [...]understand them, because they are spiritually appraised. magdalenatoday.com |
難道女性真的是天生笨拙、愚蠢, 所以待遇便要比男性差? legco.gov.hk | Is it because women are born to be stupid and foolish that they [...] have received less favourable treatment than men? legco.gov.hk |
但若用煲汤的方法或熬中药的方式煲熬一锅低价 值 的 草 时 ,而 用 的 时 候还需晾凉方可使用,则显得有 些 愚 蠢 而 笨 拙。 gentle-st.com | However, if the method or with soup boil pot boil a pot of traditional [...] Chinese medicine the way [...] the grass at a low value, but with the time needed to let cool before use, is a bit stupid and clumsy. gentle-st.com |
这 里同样需要强调的是不能忽视那些像不宽容、歧视、仇外或新形 式 的愚 昧 等对和平和安全的 无形威胁的严重性。 unesdoc.unesco.org | Equally, there is a need to point to the danger of intangible threats to peace and security, such as intolerance, discrimination, xenophobia or new forms of ignorance. unesdoc.unesco.org |
其中一項特權……是批評公職人員及公共措施的權利 — 那是指不但可作出明達和負責任的評論,還有自由不受約束 地發表愚昧的言論。 legco.gov.hk | One of the prerogatives … is the right to criticize public men and [...] measures – and that means not only informed and responsible criticism but [...] freedom to speak foolishly and without moderation. legco.gov.hk |
一家重視形象和品牌效應的企業,根本不會鼓勵他 們 的營 銷部門做出這些破壞公司形象的行為 ,因為這些手法無疑是殺雞取卵,非常 愚蠢。 legco.gov.hk | A company that attaches importance to the prestige associated with its brand name will by no means encourage its marketing department to take this kind of action [...] that would damage [...] the image of their company, as such practices are tantamount to killing the goose that lays golden eggs, which is extremely foolish. legco.gov.hk |
圭亚那宪法第 40 条第 1 款规定,圭亚那人人享有过上幸福、具有创造性和 富有成效的生活,免受饥饿、疾病、 愚 昧 和 匮乏困 扰 的 基 本 权利。 daccess-ods.un.org | Article 40, paragraph 1, of the Constitution of Guyana provides that every [...] person in Guyana is [...] entitled to the basic right to a happy, creative and productive life, free from hunger, disease, ignorance and want. daccess-ods.un.org |
我国代表团强烈谴责昨天在内罗毕市中心发生 手榴弹袭击的愚蠢事 件,造成众多平民受伤。 daccess-ods.un.org | My delegation utterly condemns the senseless grenade attack in downtown Nairobi yesterday that caused numerous civilian injuries. daccess-ods.un.org |
制裁是一种笨拙的工具,使用制裁会引发基本的民族问题,比如使目标国 家的弱势群体蒙受苦难是否是施加压力的合法手段。 daccess-ods.un.org | Sanctions are a blunt instrument, the use of which raises fundamental ethical questions of whether sufferings inflicted on vulnerable groups in the target country are legitimate means of exerting pressure. daccess-ods.un.org |
每个 IGEL 瘦客户机均配有通用电源线,这样无需寻找新的电源线,亦 无需配备庞大笨拙的电源变压器。 igel.com | Each IGEL thin client also came with a universal power cord, eliminating the hassle of looking for new cords or tinkering with over-sized power bricks. igel.com |
不过,为了确定第 21 条 第 1 款的适用范围,《维也纳公约》有点 笨 拙 地 提 及关于保留允许性(第 19 条)、同意保留(第 20 条)和保留形式(第 23 条)的规定,而不更详细地解释这些规 定的相互关系。 daccess-ods.un.org | As for the scope [...] of application of article 21, paragraph 1, the Vienna Conventions merely make a rather clumsy reference to provisions concerning the permissibility of a reservation (art. 19), consent [...]to a reservation [...](art. 20) and the form of a reservation (art. 23), without explaining the interrelation of those provisions in greater detail. daccess-ods.un.org |
我恐怕只會弄巧反拙,動搖市民的信 心 ,在未有問題發生之前,自 我創造危機,正所謂「畫虎不成反類犬」,不但沒有建設,更可能對社會安定、法制運 作構成嚴重的損害。 legco.gov.hk | Indeed, we would be like the proverbial poor artist who tried to draw a tiger but succeeded only in drawing something that looked like a dog. It will do no good, but serious harm, to social stability and to the operation of the legal system. legco.gov.hk |
当被要求说明此推进系统地优点时,德里克勒达夫,美国救火船 [...] 的一名船长说:“常规的船移动起来像 笨 拙的 泰 迪 熊,而我的船像是一名优雅的芭蕾舞女演员在跳舞,这都是因为福伊特施耐德推进器。 voith.com | When asked to explain the advantages of this propulsion solution, Derek LeDuff, one of the captains of this US [...] fireboat, responds: "While conventional [...] boats move like clumsy teddy bears, [...]my ship dances like a graceful ballerina thanks [...]to the Voith Schneider Propellers. voith.com |
這是因為他笨拙、愚蠢、看不到大局。 legco.gov.hk | It is because of his follies and stupidities [...] that he is blind to the world around him. legco.gov.hk |
希伯来书就 是写给这群人的,为要表明用基督的权能去换这些古老的敬拜形式是何 等 的愚 蠢。 sallee.info | The book of Hebrews is written to this group to [...] demonstrate the foolishness of exchanging [...]the power for Christ for these old forms. sallee.info |
当今世界,特别是联合国, 会越来越多地接到求助请求,因为那些灾后局势既包 [...] 括自然灾害造成的局势,也包括那些暂时性的或完全 由人类的愚蠢行为造成的局势。 daccess-ods.un.org | Today’s world and the United Nations in particular will be more and more called upon, because those postdisaster situations include both [...] situations resulting from natural disasters and those of a passing nature or those that [...] are simply caused by human folly. daccess-ods.un.org |
在此,恕我以 我對這課題的愚昧知 識,重點解說我們應怎樣務實地發展核能發電, 從而在人類安全與可持續的生活質素之間,作謹慎的平衡。 legco.gov.hk | Here I shall mainly illustrate [...] how nuclear power, stupid as I may be on this [...]subject, should pragmatically be developed [...]as a careful balance between the safety and the sustainability of quality of lives would be struck. legco.gov.hk |
至於其他零配件,我們的愚見是 ,這些年不再真正需要在車上帶著什麼。 hkcarworld.com | As for other spare parts, it's our humble opinion that, these days, there's no longer a real need to bring anything along for the ride. hkcarworld.com |
停止行动的组成部分 [...] IBOVESPA,但是,这并不意味着发行股票的公司是木 瓜 的愚 蠢 和 丑恶嘴脸。 zh-cn.iniciantenabolsa.com | Stop being an action component Ibovespa, However, does not mean that the [...] issuing company is stupid and ugly face [...]of papaya. en.iniciantenabolsa.com |
我们认 为,面对今天的棘手情势,我们必须坚决防止任何人 企图为科索沃提出任何可能导致紧张状况加剧、公然 违背第 1244(1999)号决议和直接导致局势不稳的拙 劣构想。 daccess-ods.un.org | We believe that, in today’s difficult circumstances, we must firmly avert any attempt to advance all ill-conceived concepts for Kosovo that might provoke a rise in tension, blatantly contravene resolution 1244 (1999) and lead directly to a destabilization of the situation. daccess-ods.un.org |
因此,我们敦促中东人民拿出必要的意愿和勇 气,承认战争的愚蠢, 接受对话的好处。 daccess-ods.un.org | We therefore urge the people of [...] the Middle East to summon the necessary will and courage to [...] recognize the folly of war and accept [...]the virtue of dialogue. daccess-ods.un.org |
小組委員會又察悉,部分團體代表批評,政府當局 自 1992年決定收回有關土地後,對該用地的規劃及具體用途三心兩 意,此情況證明在添馬艦舊址重置政府總部是欠缺周詳計劃之下作出 的拙劣決定。 legco.gov.hk | The Subcommittee also notes the criticism made by some deputations that the decision to reprovision the Government Secretariat to the Tamar site has been made in a haphazard and ill-conceived manner, as evidenced by the Government’s change of mind time and again over the zoning and specific use of the site since a decision was made to reclaim the site in 1992. legco.gov.hk |
不斷的向工㆟開出無法兌現的支票,不但會令工商業發展倒退,長遠而言, 更會弄巧反拙,打碎更多本㆞工㆟的 飯 碗。 legco.gov.hk | Making empty promises to workers unceasingly will not only set back the development of commerce and industry, but in the long run, it will have quite the opposite effect in that more local workers will lose their jobs. legco.gov.hk |
但 是,这种笨拙的捏造 在事实面前,就象小孩用纸牌塔成的房子一样,很易倒塌, 因为事实证明情况正好完全相反;亚美尼亚常驻代表团毫无根据地指称阿塞拜疆 向亚美尼亚发动“宣传战”,是毫无意义的。 daccess-ods.un.org | However, such awkward fabrication easily collapses like a house of cards against the background of facts that testify to a diametrically opposite situation, and it makes no sense at all for Azerbaijan to launch “propagandistic war” against Armenia, as the latter’s Permanent Mission groundlessly asserts. daccess-ods.un.org |
這個道 理是如 此 顯 淺 , 令 人 不 得 不 懷疑提 出這種論點的人, 究 竟 只 是 礙 於自己 的 愚昧不 明,還 是 為了要達 至一些 不 真 實 的 結 論 , 便 千 方 百計混 淆 視 聽 , 指 鹿 為 馬 呢? legco.gov.hk | The matter is as simple as that. One cannot help but suspect that the person who raises such an argument is doing this out of sheer ignorance or trying every means to pull wool over the eyes of the public, so as to reach some conclusions which are groundless. legco.gov.hk |
这些负面影响能直接作用于学生准备来自外部的“一锤定音”的考试,或间接 地给教师提供一个运用于所有年级 的拙 劣 的 评 价 模式。 aaia.org.uk | These negative effects can operate both directly in the preparation of pupils for external high-stakes tests, and indirectly in providing a poor model of assessment to teachers for use in all years of schooling aaia.org.uk |
更壞的後果是,這項修正案有可能令一些希望為少數族裔人士提供培訓 的私人機構及小型企業,為免招致訴訟和避免麻煩而放棄開辦這類課程,這 可能會弄巧反拙的。 legco.gov.hk | Worse still, the amendment might deter private providers and small enterprises wishing to provide ethnic minorities with training courses from operating such courses for the avoidance of litigations and troubles. legco.gov.hk |
你可能已经看到,手动的启动服务器实际上是 笨 拙的 , 剪切并粘贴 IOR 字符串,假定传递给客户程序的参数向量中有 IOR 字符串,接下来最大的问题是:我怎么知道客户程序想要请求哪个服务器、以及服务器的 IOR 如何传递给客户程序? bsdmap.com | As tou might have seen it's really cumbersome to start the server by hand, cut'n'paste the IOR string, assume where in the argument vector the IOR string is passed to the client, and the biggest question: How should i know which server the client requires and how is the IOR string of the server is passed to the client? bsdmap.com |
加共体国家既未制定也未促成导致危机爆发 的拙劣政策,但是它们却因为其他国家的监管不力 和企业贪欲而遭受严重的经济和发展后果。 daccess-ods.un.org | The CARICOM States had neither caused nor contributed to the ill-conceived policies that had led to the crisis, yet they suffered tremendous economic and developmental fallout as a result of regulatory failures and rapacious corporate greed in other countries. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。