单词 | 意向 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 意向noun—intentionnless common: purposen intentionspl 意向—intent disposition inclination Examples:意向性n—intentionalityn 意向书—Letter of Intent (LOI) (commerce)
|
不过,协会会员随时乐意向业界提供合适的联络单位,以便他们自行与这些单位商 [...] 讨如何解决食品贸易上的问题。 cfs.gov.hk | However, members of the association [...] were ready and willing to provide suitable [...]contacts to traders for them to discuss the [...]way forward with these contacts in resolving their problems encountered from their trade in food products. cfs.gov.hk |
概无关连人士(定义见上市规则)知会本公司,若股东批准购回授权,其现时有 意向本公司出售任何股份,或承诺不会向本公司出售任何股份。 cre8ir.com | No connected person, as defined in the Listing [...] Rules, has notified the Company that he or she [...] has a present intention to sellany Shares [...]to the Company, or has undertaken not [...]to do so, if the Repurchase Mandate is approved by Shareholders. cre8ir.com |
因此,有必要在广泛利益攸关方中了解意向和获得支持,特别是更困难的变革领域。 fao.org | Therefore, it will be necessary to [...] build support and intent acrossarange [...]of stakeholders, particularly for more difficult areas of change. fao.org |
(b) 国家反对保留,认为保留与条约的目的和宗旨不符时,条约在反对国与保留国之间不 能生效,但反对国表示相反意向者不在此限。 daccess-ods.un.org | (b) An objection to a reservation by a State which considers it to be incompatible with the object and purpose of the treaty precludes the entry into force of the treaty as [...] between the objecting and the reserving State, [...] unless a contrary intention shall have been [...]expressed by the objecting State. daccess-ods.un.org |
当新独立国家通过继承通知确立其作为多边条约当事国或缔约国的地位时, 应视该国维持在国家继承之日适用于国家继承所涉领土的对该条约所作的任何保 [...] 留,除非该国在发出继承通知时表示相反的 意向,或就该保留所涉同一主题事项 提出保留。 daccess-ods.un.org | When a newly independent State establishes its status as a party or as a contracting State to a multilateral treaty by a notification of succession, it shall be considered as maintaining any reservation to that treaty which was applicable at the date of the succession of States in respect of the territory to which the succession of States relates unless, when making [...] the notification of succession, it [...] expresses a contraryintention or formulates [...]a reservation which relates to the same subject matter as that reservation. daccess-ods.un.org |
我明白,根据《房屋条例》(第 283 章)第 [...] 26(1)(c) 条的规定,任何人若在提供资料时蓄 意向「房委会」作出虚假陈述,即属违法,一经定罪,可判《刑 [...]事诉讼程序条例》(第 221 章)附表 8 所订第 5 级罚款及监禁 6 个月(在本申请书修订之日第 [...]5 级的 最高罚款为港币 50,000 元)。 housingauthority.gov.hk | I understand that by virtue of Section [...] 26(1)(c) of the Housing Ordinance (Cap. 283), [...] any person who knowinglymakes anyfalse [...]statement to HA in furnishing the particulars [...]shall be guilty of an offence and shall be liable on conviction to a fine at Level 5 as specified in Schedule 8 to the Criminal Procedure Ordinance (Cap. 221) and to imprisonment for 6 months (as at the date this Application Form is revised, the maximum fine at Level 5 is HK$50,000). housingauthority.gov.hk |
当国家合并或分离而形成的继承国发出通知,藉此确立其作为条约当事国或 [...] 缔约国的地位时,并且如果该条约在国家继承之日没有对被继承国生效但被继承 国是该条约的缔约国,那么该国应视为维持在国家继承之日适用于国家继承所涉 [...] 领土的对条约的任何保留,除非它在发出通知时表示相反的 意向或就该保留所涉 同一主题事项提出保留。 daccess-ods.un.org | When a successor State formed from a uniting or separation of States makes a notification whereby it establishes its status as a party or as a contracting State to a treaty which, at the date of the succession of States, was not in force for the predecessor State but to which the predecessor State was a contracting State, that State shall be considered as maintaining any reservation to the treaty which was applicable at the date of the succession of States in respect of the territory to which the [...] succession of States relates, unless it [...] expresses a contrary intention when making the [...]notification or formulates a reservation [...]which relates to the same subject matter as that reservation. daccess-ods.un.org |
(4) 除本章程细则有任何相反的规定,股东在根据本章程细则召开的股 东大会上可以通过普通决议案在某一董事任期届满之前罢免该董事,不管本章程 [...] 细则中或本公司与该董事之间的协议如何规定(但不得影响该董事根据所述协议 [...] 向本公司提出的任何损害索偿),惟为了罢免董事而召开的该等大会的通知应当 包含一份关於罢免该董事的意向声明,并且将通知在大会召开之前前十四(14)天 [...]送达该董事,同时在该大会上该董事应有权就罢免动议发言。 coscopac.com.hk | (4) Subject to any provision to the contrary in these Bye-laws the Members may, at any general meeting convened and held in accordance with these Bye-laws, by ordinary resolution remove a Director at any time before the expiration of his period of office notwithstanding anything in these Bye-laws or in any agreement between the Company and such Director (but without prejudice to any claim for damages under any such agreement) provided that the notice of any such meeting convened for the purpose [...] of removing a Director shall contain a [...] statementof the intention so to do and be [...]served on such Director fourteen (14) days [...]before the meeting and at such meeting such Director shall be entitled to be heard on the motion for his removal. coscopac.com.hk |
开 罗人权研究所询问政府是否愿意向人权 扞卫者境况问题特别报告员以及见解和言 [...] 论自由问题特别报告员发出邀请。 daccess-ods.un.org | It asked whether the [...] Government would be willing to extend an invitation [...]to the special rapporteurs on the situation of [...]human rights defenders and on the right to freedom of opinion and expression. daccess-ods.un.org |
委任代表在大会上表决之文据应:(i)被视为授权受委代表要求或聯合要求按股数 投票表决及按其认为适合之方式就在其获委任代表出席之会议上提呈之任何决议案 [...] (或其修订本)表决,惟若向股东发出任何表格供其用作委任代表出席将於会上处 [...] 理事务之股东特别大会或股东周年大会并於会上表决,则该表格应使该股东能够按 照其意向,指示该代表投票赞成或反对(如没有指示,则由该代表行使其酌情权) [...]每项涉及任何有关事务之决议案;及 (ii) 除非在该文据内注明相反规定,否则该文 [...]据对其所涉及会议之任何续会同属有效。 equitynet.com.hk | The instrument appointing a proxy to vote at a general meeting shall : (i) be deemed to confer authority upon the proxy to demand or join in demanding a poll and to vote on any resolution (or amendment thereto) put to the meeting for which it is given as the proxy thinks fit provided that any form issued to a member for use by him for appointing a proxy to attend and vote at an extraordinary general meeting or at an annual general meeting at which any business is to be transacted [...] shall be such as to enable the member, [...] according to hisintention,to instruct the [...]proxy to vote in favour of or against [...](or, in default of instructions, to exercise his discretion in respect of) each resolution dealing with any such business; and (ii) unless the contrary is stated therein, be valid as well for any adjournment of the meeting as for the meeting to which it relates. equitynet.com.hk |
以国家遵守本协定规定的义务为条件,执行委员会原则上同 意向国家提供附录 2-A (“目标和供资办法”)第 [...] 9 行所列资金。 multilateralfund.org | Subject to compliance by the Country with its [...] obligations set out in this Agreement, the [...] Executive Committee agreesin principle [...]to provide the funding set out in row 9 of [...]Appendix 2-A (the “Targets, and Funding”) to the Country. multilateralfund.org |
人们希望教科文组织的传播和信息计划的制定应注 意向公众宣传非洲发展新伙伴关系 议程以及非洲联盟进程。 unesdoc.unesco.org | The wish was expressedthat UNESCO’s programme on communication and information be so developed as to sensitize the public on the NEPAD agenda and the process leading to the African Union. unesdoc.unesco.org |
特别值得一提的是,本组织和微软签署了 意向书,共同促 进在教学领域有效使用信息与传播技术,提高处境不利的青年和成年人终身学习的机会,尝 [...] 试把微软开放的共享论坛应用到教科文组织的全球计划中去。 unesdoc.unesco.org | Particularly noteworthy here is [...] the letter of intent which the Organization [...]signed with Microsoft for collaboration in promoting [...]the effective use of ICTs in teaching and learning; improving lifelong learning opportunities for disadvantaged youth and adults; and exploring the potential to include a Microsoft-based Open Application Sharing platform to UNESCO’s global programmes. unesdoc.unesco.org |
执行委员会原则上同意向牵头执行机构提供附录 2-A 第 7 行所列经 费。 multilateralfund.org | The Executive Committee agrees, in principle, [...] to provide the Lead IA with the fees set out in row 7 of Appendix 2-A. multilateralfund.org |
因此,股东若拟提名个别人士於股东周年大会上竞选为董事,须向本公司的公 [...] 司秘书递交下述文件,并有效送达本公司的香港主要办事处:(i) 该股东拟在股 东周年大会上提出决议案的意向通知;及(ii) 获提名之候选人签署表示愿意接受 委任的通知,连同(a)按《上市规则》第 [...]13.51(2) 条规定须披露的候选人资料, [...]及(b) 候选人同意公布其个人资料的同意书。 upenergy.com | Accordingly, if a shareholder wishes to nominate a person to stand for election as a Director of the Company at the general meeting, the following documents must be validly served on the Company Secretary at the principle office of the Company in [...] Hong Kong, namely (i) [...] his/her notice ofintention to propose a resolution at the generalmeeting; [...]and (ii) a notice signed [...]by the nominated candidate of the candidate’s willingness to be appointed together with (a) that candidate’s information as required to be disclosed under rule 13.51(2) of the Listing Rules, and (b) the candidate’s written consent to the publication of his/her personal data. upenergy.com |
28.1.3 本公司已促使在香港每日出版通行的中、英文报章(须为就该条例第 71A 条刊 宪的公开发行出版报章名录所指定的报章)最少各一份内刊登广告,表示有意 [...] 出售该等股份,而倘若其股本在香港联合交易所有限公司上市,则须已将其意 向通知 联交所,并且自刊登广告之日起计已满三个月。 cre.com.hk | 28.1.3 the Company has caused an advertisement to be inserted in English at least in one English newspaper and in Chinese in at least one Chinese newspaper (each newspaper being published daily and circulating generally in Hong Kong and specified in the list of newspapers issued and published in the Gazette for the purposes of Section 71A of the Ordinance) giving notice of its intention to sell such shares and in the event of any of its share capital being listed on The Stock Exchange of [...] Hong Kong Limited having notified the [...] Exchange ofsuch intention, and a period of [...]three months has elapsed since the date of such advertisement. cre.com.hk |
二零一一年四月十八日, 贵公司与投资者订立投资者认购协议,据此,(i) 贵公司已 有条件同意向投资者配发及发行,而投资者则有条件同意认购投资者初步优先股,按投资者 认购价每股可换股优先股5.39港元进行;及(ii) [...] 贵公司将发行投资者认股权证予投资者, 赋予投资者权力按行使价每份认股权证5.39港元认购投资者认股权证优先股。 cre8ir.com | On 18 April 2011, the Company entered into the Investor Subscription Agreement with the Investor [...] whereby (i) the Company has [...] conditionallyagreed to allot and issue to the Investor, and the Investor has conditionally agreed to [...]subscribe for the Investor [...]Initial Preferred Shares at the Investor Subscription Price of HK$5.39 per Convertible Preferred Share; and (ii) the Company will issue the Investor Warrants to the Investor which confers the Investor the rights to subscribe for the Investor Warrant Preferred Shares at an exercise price of HK$5.39 per Warrant. cre8ir.com |
(c) 如股份上市的指定证劵交易所规则有相关规定,本公司已按照指定 证劵交易所的要求发出了通知,并且在报章上刊登了广告,表明根 据指定证劵交易所要求的方式出售股份的 意向,而且在刊登广告日 期起计三(3)个月或指定证劵交易所许可的较短期间已届满。 coscopac.com.hk | (c) the Company, if so required by the rules governing the listing of shares on the Designated Stock Exchange, has given notice to, and caused advertisement in newspapers in accordance with the requirements of, the Designated Stock Exchange to be made of its intention to sell such shares in the manner required by the Designated Stock Exchange, and a period of three (3) months or such shorter period as may be allowed by the Designated Stock Exchange has elapsed since the date of such advertisement. coscopac.com.hk |
在小型部长级会议 期间召开的服务业意向会议旨在以一项单一承诺达 到平衡;可是这又引起了部门对农业和非农业产品 市场准入问题以及对服务市场准入范围的关切。 daccess-ods.un.org | The services signalling conference held during the mini-ministerial meeting had been aimed at achieving a balance within a single undertaking; however, sectoral concerns with regard to agriculture and non-agricultural market access and concern over the extent of market access for services had arisen. daccess-ods.un.org |
联合主席依据收到的意向及与 感兴趣的代表团进行的磋商, 提议了一组共五个新的缔约国,它们在缔约国第十一届会议上当选。 daccess-ods.un.org | On the basis of interest expressed to the Co-Chairs and consultations with interested delegations, the Co-Chairs proposed a set of five new States Parties which were elected at the 11MSP. daccess-ods.un.org |
(iii) 本公司已於英文报章以英文及於中文报章以中文刊登任何广告并发出其有 [...] 意出售有关股份之通知并已知会香港联合交易所有限公司有关 意向,且自 刊登有关广告日期起计三个月之期限经已届满。 equitynet.com.hk | (iii) the Company has caused an advertisement to be inserted in English in an English language newspaper and in Chinese in a Chinese language newspaper giving notice of its intention to sell such shares and has [...] notified The Stock Exchange of Hong [...] Kong Limited ofsuch intentionand aperiod of three [...]months has elapsed since the date of such advertisement. equitynet.com.hk |
我执意向阁下通报这一局势的新发展,希望通过阁下的斡旋,能使我们被厄 立特里亚关押三年多的士兵获得释放。 daccess-ods.un.org | I wanted to inform you of this new development in the hopes that your good offices can help to free our soldiers who have been rotting in Eritrean prisons for more than three years. daccess-ods.un.org |
本条内的词汇「公司」及「法团」於并非专指本公司时,应视为包括任何合夥公 司或其他法人团体,不论是否已注册成立,亦不论是否於香港或其他地方成立、注册成立 或居住,亦不论是否存在或其後将成立,其 意向为本条各段所订明的各项宗旨,除非另有 所指,否则须视为独立宗旨,且在任何方面不得因提述或推断任何其他段落字词或本公司 名称而受局限或限制,而尽管使用「及」及「或」,仍可作为一独立宗旨并可单独或连同 [...][...] 本段或任何其他段落所订明之任何一项或多项宗旨一起理解。 hongkongfoodinvestment.com.hk | AND IT IS HEREBY DECLARED that the words “company” and “corporation” in this clause when not applied to this Company shall be deemed to include any partnership or other body of persons whether incorporated or not incorporated and whether domiciled in Hong Kong or elsewhere and whether [...] existing or hereafter to be [...] formed and the intention is thateach object specified in each paragraph of this clause shall unless otherwise therein provided be [...]regarded as an independent [...]object and shall be in nowise limited or restricted by reference to or inference from the terms of any other paragraph or the name of the Company and notwithstanding the use of the words “and” and “or”, shall be capable of being pursued as an independent object and either alone or in conjunction with any one or more of the objects specified in the same or in any other paragraph or paragraphs. hongkongfoodinvestment.com.hk |
根 据 综 合 文 件 所 示 , 卓 尔的意 向为本集 团 继续经 营 其 现 有 主 要 业 务 , 及 其 无 意 於 紧 随 收 [...] 购 本 集 团 後 对 本 集 团 之 现 有 营 运 及 业 务 作 出 任 何 重 大 改 变 。 cigyangtzeports.com | It isnoted from theComposite Document that it is the intention of Zall to [...] continue with the existing principal activities [...]of the Group and that it does not intend to introduce any major changes to the existing operations and business of the Group immediately following its acquisition of the Group. cigyangtzeports.com |
董 事 愿 就 本 综 合 文 件 [...] 所 载 资 料( 惟 与 收 购 人 、 收 购 建 议 之 条 款 及 条 件 [...] 及 收 购 人 对 本 集 团之意 向有关之 资 料 除 外 )之 准 [...]确 性 共 同 及 个 别 地 承 担 全 部 责 任 , 并 经 作 出 一 [...]切 合 理 查 询 後 , 确 认 就 其 所 知 , 本 综 合 文 件 所 发 表 之 意 见 ( 惟 收 购 人 所 发 表 之 意 见 除 外 )乃 经 审 慎 周 详 考 虑 後 始 行 作 出 , 本 综 合 文 件并无 遗 漏 其 他事实 , 致 令 本 综 合 文 件任何 内 容 产生误 导 。 cigyangtzeports.com | The Directors jointly and severally accept full responsibility for the accuracy of the information contained in this Composite Document (other than that relating to the Offeror, [...] the terms and conditions of the Offers and [...] the Offeror’s intentionregardingthe Group) [...]and confirm, having made all reasonable [...]enquiries, that to the best of their knowledge, opinions expressed in this Composite Document (other than opinions expressed by the Offeror) have been arrived at after due and careful consideration and there are no other facts not contained in this Composite Document, the omission of which would make any statement in this Composite Document misleading. cigyangtzeports.com |
西撒特派团为了应对这 [...] 一局势会晤了波利萨里奥阵线代表,并同 意向波利萨里奥阵线提供其航班时刻表 和旅客名单副本,以及跨护堤地面巡逻队的详细组成情况,因为西撒特派团也定 [...]期向护堤另一侧的摩洛哥当局提供这一信息,在这次会晤之后,限制行动自由的 次数减少。 daccess-ods.un.org | The number of restrictions decreased after MINURSO met with [...] Frente Polisario representatives to address [...] the situation and agreedtoprovide the [...]Frente Polisario with copies of MINURSO flight [...]schedules and passenger lists, as well as details of the composition of ground patrols crossing the berm, as this information was being routinely provided to the Moroccan authorities on the other side of the berm. daccess-ods.un.org |
除上述外,斐济还签署了关于执行世界海关组织(海关组织)2005 年《全球贸 易安全与便利标准框架》(SAFE 框架)的意向声明。 daccess-ods.un.org | In addition to the above, Fiji has also signed the Declaration of Intent to Implement the World Customs Organization’s (WCO) 2005 Framework of Standards to Secure and Facilitate Global Trade (SAFE Framework). daccess-ods.un.org |
除非经於大会退任的董事推荐,退任董事之外的任何人士概无资格於任何股 [...] 东大会上膺选董事,除非经有资格出席大会并於会上投票的股东(非提名人士) [...] 签署表明其推荐有关人士参选意愿的通知以及经提名人士签署表明其参选意向的通知已提交予总办事处或注册办事处,惟有关通知至少须於七(7)日前发出, [...] 及有关通知递交期限须於寄发有关选举所召开股东大会通告翌日开始并至少於 [...]有关股东大会日期前七(7)日结束。 wuling.com.hk | No person other than a Director retiring at the meeting shall, unless recommended by the Directors for election, be eligible for election as a Director at any general meeting unless a Notice signed by a Member (other than the person to be proposed) duly qualified to attend and vote at the meeting for which such notice is given of his intention to propose such person for election and [...] also a Notice signed by the person to be [...] proposedof his willingnesstobe elected shall [...]have been lodged at the head office [...]or at the Registration Office provided that the minimum length of the period, during which such Notice(s) are given, shall be at least seven (7) days and that the period for lodgment of such Notice(s) shall commence no earlier than the day after the despatch of the notice of the general meeting appointed for such election and end no later than seven (7) days prior to the date of such general meeting. wuling.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。