单词 | 意下如何 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 意下如何—how about it?what do you think?See also:如何conj—howconj 如何—what way 如意—as one wants according one's wishes 何如—how about what kind of
|
(C) 於所有适用法律、规则及规例之管制及准许之范围内及按以下规定取得 所有必需之同意(如有)之情况下, 倘向任何人士以条例并无禁止之方式寄送源自本公司 有关财务文件及属於适用法律、规则及规例所规定格式并载有当中所规定资料之财务报告 [...] 概要而非有关财务文件,即就该人士而言将被视为已符合本细则第(B)段之规定,惟倘 [...]有权获取本公司有关财务文件之任何人士按照条例及所有其他适用法律、规则及规例 向本公司发出书面通知提出要求,则该人士除财务报告概要之外并可要求获寄送本公 司有关财务文件之完整印刷本。 hongkongfoodinvestment.com.hk | (C) To the extent permitted by and subject to due compliance with all applicable laws, rules [...] and regulations and to [...] obtaining all necessary consents, if any,requiredthereunder,the requirements [...]in paragraph (B) of [...]this Article shall be deemed satisfied in relation to any person by sending to the person in any manner not prohibited by the Ordinance and instead of a copy of the Relevant Financial Documents, a summary financial report derived from the Relevant Financial Documents which shall be in the form and containing the information required by applicable laws, rules and regulations, provided that any person who is otherwise entitled to the Relevant Financial Documents may, if he so requires and in accordance with the Ordinance and all other applicable laws, rules and regulations, by notice in writing served on the Company, demand that the Company sends to him, in addition to a summary financial report, a complete printed copy of the Relevant Financial Documents. hongkongfoodinvestment.com.hk |
总务委员会也注意到关于委员会工作的第 58/316 号决议附件第 5 段,特别 是其中(e)至(h)分段,内容如下:委员会应继续审议 如何将更多的大会传统议程 项目两年期化、三年期化、集群或删除;继续为各种议题安排非正式情况介绍会; 向大会建议就其议程上的项目举行互动式辩论的日程和形式;继续审议如何进一 步改进其工作方法,以提高其各方面的效率和效力。 daccess-ods.un.org | The General [...] Committee alsotook note of paragraph 5 of the annex to resolution 58/316 pertaining to the functionsof the Committee, in particular subparagraphs (e) to (h), according to which the Committee [...]shall continue to consider [...]the further biennialization, triennialization, clustering and elimination of items of the customary agenda of the General Assembly; continue to schedule informal briefings on topical issues; recommend to the Assembly a programme of and format for interactive debates on the items on its agenda; and continue to consider ways and means to further improve its working methods to increase its efficiency and effectiveness in all aspects. daccess-ods.un.org |
这对在科特迪瓦实施金伯利进程提出了一个有意义的 问题和挑战,即对科特 迪瓦边境哨所的海关官员和警察进行多大程度和范围的培训和交流,才能解决金 伯利进程机制如何运作、需要哪些证明文件以及在大多数情况下如何识别 毛坯钻 石的问题。 daccess-ods.un.org | This raises an interesting issue and challenge for the [...] implementation of the Kimberley Process in [...] Côte d’Ivoire, namely, the level and reach of training and communications for customs officials and police at Ivorian border posts concerning how the Kimberley Process mechanism operates, what documentation is needed andhow to identify rough diamonds in most cases. daccess-ods.un.org |
经讨论后,工作组商定,对该事项的进一步审议将 包括下列方面(A/CN.9/717,第 143 段):㈠关于保护仲裁过程完整性的条文是 应当采用笼统措词的形式,还是应当载列意在具体指明的特定实例;㈡保护仲 裁过程完整性与《贸易法委员会仲裁规则》关于此问题已有的规定之间的关 系;以及㈢如何根据保护仲裁过程完整性的需要确定透明度限制的门槛。 daccess-ods.un.org | After discussion, the Working Group agreed that the questions for further consideration on that matter would include (A/CN.9/717, para. 143): (i) whether a provision on protection of the integrity of the arbitral process should [...] be in the form of a [...] general formulation or should contain specific instancesthat weremeant to be specifically addressed; (ii) the interplay between the protection of the integrity of the arbitral process and the provisions in the UNCITRAL Arbitration Rules already dealing with that issue; and (iii) how to determine the threshold for a limitation to transparency based [...]on the ground of [...]the need to protect integrity of the arbitral process. daccess-ods.un.org |
(2) 任何上述委员会在符合该等规例下就履行其获委派的目的(但非其他目 的)而作出的所有行为,应犹如董事会所作出般具有同等效力及作用,董事会经本公 司在股东大会同意下,有权向任何上述委员会的成员支付酬金,以及把该等酬金列为 本公司的经常开支。 epro.com.hk | (2) All acts done by any such committee in conformity with such regulations, and in fulfilment of the purposes for which it was appointed, but not [...] [...] otherwise, shall have like force andeffectasif done by the Board, and the Board shall have power, with the consent of theCompany in general meeting, to [...]remunerate the members ofany such committee, and charge such [...]remuneration to the current expenses of the Company. epro.com.hk |
依据尽职遵从所有适用法规及规例(包括但不限于指定证券交易所之 规则)之情况下,以及为取得据其规定之所有必需同意(如有) ,就任何人士以非 受法规禁止之方式寄予该人士一份摘录自本公司年度账目之财务报表摘要及董事会 报告(应按适用法例及法规规定之方式及载有所须数据)而言,细则第152条之规 [...] 定应被视为已履行;惟另有权获取本公司年度财务报表及董事会报告之任何其他人 士,倘彼透过向本公司发出书面通知作如此要求,则可要求本公司向其寄发一份财 [...]务报表摘要以外之本公司年度财务报表及其董事会报告之详尽印刷本。 aactechnologies.com | Subject to due compliance with all applicable Statutes, rules and regulations, including, without limitation, the rules of the Designated Stock [...] Exchange, and to obtaining [...] all necessary consents,if any,required thereunder, therequirements of Article 152 shall be deemed satisfiedin [...]relation to anyperson bysending to the person in any [...]manner not prohibited by the Statutes, a summary financial statement derived from the Company’s annual accounts and the directors’ report which shall be in the form and containing the information required by applicable laws and regulations, provided that any person who is otherwise entitled to the annual financial statements of the Company and the directors’ report thereon may, if he so requires by notice in writing served on the Company, demand that the Company sends to him, in addition to a summary financial statement, a complete printed copy of the Company’s annual financial statement and the directors’ report thereon. aactechnologies.com |
专家组建议联 科行动特遣队在检查过程中系统记录以下信息:武器类型和(或)装备类型、制造 国、完整的序列号(如有)、并视情况对武器或装备状况的任 何意见、回收情况并 配上整个武器或装备及其标志的图片。 daccess-ods.un.org | The Group [...] recommends that thefollowing informationshould be systematically recorded by UNOCI contingents during inspections: weapon type and/or type of equipment, country of manufacture, complete serialnumber (if any) and, ifappropriate, anycomments onthestatus of the [...]weapon or equipment [...]and the circumstances of the recovery, together with the picture of the entire weapon or equipment and its markings. daccess-ods.un.org |
他在回顾在委员会 上次会议上他对一般性意见草案提出的措辞时说, 本段第一句“未经审查的”一词应替换为“不受阻 碍的”,并把“在民主社会里”短语替换为“在任何社会”;在该短语之后,应插入一个新句子,内容如 下:“这构成了民主社会的基础”。 daccess-ods.un.org | Recalling the wording he had proposed at the [...] Committee’s previous [...] meeting on the draftgeneral comment, he saidthat in the first sentence of the paragraph, the word “uncensored” should be replaced with the word “unhindered” and the phrase “in a democratic society”, with the phrase “in anysociety”; followingthe latter phrase, a new sentence [...]should be inserted [...]which would read: “It constitutes a foundation of democratic society”. daccess-ods.un.org |
(l) 讨论由中期及期未审计引起的任何问题及保留;及外聘审计师希望讨论 的任何问题(如有必要,在管理层缺席的情况下),及协助解决外聘审计 师与管理层之间的任何意见分歧 huili.hk | (l) review any issues or qualifications arising during the interim [...] and final audit; and discuss anyissues (in the [...] absence of the management of theCompany, ifnecessary) raisedby the external auditors, and assist in resolving any disagreements between the external [...]auditors and the management huili.hk |
(B) 在公司法条文规限下,如董事认为必需或合适,本公司可在董事 认为合适的地点设立及备存当地股东登记册或股东登记分册。如本公司的已发行股本经董事同意於香港任何证券 交易所上市,本 公司须於香港备存股东登记主册或分册。 chinaallaccess.com | (B) Subject to the provisions of the [...] Companies Law, if the Directors consider it necessary or appropriate, the Company may establish and maintain a local or branch register of shareholdersat such location as the Directors think fit and, while the issued share capital of the Company is,with the consentof the Directors, [...]listedon any stock exchange in Hong Kong, the [...]Company shall keep its principal or a branch register of shareholders in Hong Kong. chinaallaccess.com |
三个组织未作具体评论,另外三个组织则提出了如下意见。 unesdoc.unesco.org | Three organizations had [...] no specific comments tooffer, while three others provided comments reflectedbelow. unesdoc.unesco.org |
(B) 在严格遵守相关地区证券交易所规则,并取得其规定的 一切所需同意(如有),且有关同意具十足效力及作用 的情况下,本公司亦可以电子方式向任何股东或本公司 其他证券的持有人送发任何通吿或文件(包括本公司为 方便其证券的持有人参考及/或行动而发出或将予发出 的任何文件或通吿,且不论是否根据本细则送达或发 出 xingfa.com | (B) Subject to due compliance with the rules of the stock exchange in the Relevant [...] Territory, and to obtaining [...] all necessary consents, ifany,required and such consents being in full force and effect, any notice or document (including any document or [...]notice issued or to [...]be issued by the Company for the information and/or action of holders of any of its securities and whether or not given or issued under these Articles) may also be served by the Company on any shareholder or holder of other securities of the Company by electronic means xingfa.com |
富林特集团 不容忍任何提供、做出、请 求或接收贿赂或实 物贿赂(礼物、恩惠等)的行为, 从而影响相关个人向富林特集团提供商业 机会,或作出对 富林特集团有利的业务 决策,或 带有如下意图:通过该行为使某项职能以不当方式实施。 flintink.com | Flint Group does not tolerate the offering, [...] making, requesting or receiving payments [...] or payments in kind (gifts, favours, etc.) to influence individuals to award business opportunities to Flint Group or to make a business decision in Flint Group’s favour or whichhas the intention that in consequence a function should be performed improperly. flintink.com |
为了进行更加全面的保护,鼓励各国根据国际法采取各种适当的措施与其他有关国家进行合 作,以便确立有关的司法管辖权,并对那些犯有或下令犯有上述行为(VII.个人的刑事责任)并在 该国领土被发现的个人(不论其国籍 如何以及该行为在何处发生)予以有效的刑事制裁。 unesdoc.unesco.org | For the purposes of more comprehensive protection, each State is encouraged to take all appropriate measures, in accordance with international law, to cooperate with other States concerned with a view to establishing jurisdiction over, and providing effective criminal sanctions against, [...] those persons who have [...] committedor have ordered to be committed acts referred to above (VII – Individual criminal responsibility) and who are found present on its territory, regardless of their nationality and the place where such actoccurred. unesdoc.unesco.org |
透 过研习与实验标准,学生可学习到如何使用适当工具与技术,以及多样性的印刷与电子 资源,邏辑地表达意念,建构出比例模型与图表以表达知識,并且沟通调查的步骤与结 果。 sfusd.edu | Through the investigation and experimentation standards, [...] studentslearnhow to useappropriate tools and technology and a variety of print and electronic resources, communicate ideas logically, [...]construct scale models [...]and diagrams to communicate knowledge, and communicate the steps and results of investigations. sfusd.edu |
一些具体意见如下:食品安全是通用概念,因此,正如第 4.2 条里所规定的,在是 否允许出口国出口不符合国家立法食品方面应该一视同仁;让缺少监控系统的国家执行 [...] 法典的问题应予以阐明;当前的文本可能与所制定的食典原则及所利用的国家规章制度 相抵触;在商业交易和食品援助与捐赠方面,同等待遇的道德守则应更加明确;文本里 [...]的一些规定可能与世界贸易组织的规定相反。 codexalimentarius.org | A number of specific comments were made asfollows:the concept of food safety [...] is universal, thus there should be no exception, [...]as presently in Article 4.2, allowing exporting countries to export food, which does not comply with its national legislation; the issue of implementation of the Code, especially by countries lacking a control system, should be clarified; the present text may contradict some of the principles of Codex insofar as they establish and draw upon national regulatory frameworks; the ethics of equal treatment in terms of commercial transactions and food aid and donations should be made clearer; and some of the provisions in the text may be contrary to WTO provisions. codexalimentarius.org |
目前咨询委 员会成员如下:澳大利亚、比利时、加拿大、丹麦、埃及、芬兰、法国、德国、 爱尔兰、意大利、日本、约旦、黎巴嫩、荷兰、挪威、沙特阿拉伯、西班牙、瑞 典、瑞士、阿拉伯叙利亚共和国、土耳其、联合王国和美国;邀请巴勒斯坦作为 观察员出席并全面参与咨询委员会会议;邀请欧洲共同体出席咨询委员会的会 [...] 议;邀请阿拉伯国家联盟作为观察员出席咨询委员会的会议。 daccess-ods.un.org | The membership of the Advisory [...] Commission is currently as follows: Australia,Belgium, Canada, Denmark, Egypt, Finland, France, Germany, Ireland, Italy, Japan, Jordan, Lebanon, [...]Netherlands, [...]Norway, Saudi Arabia, Spain, Sweden, Switzerland, Syrian Arab Republic, Turkey, United Kingdom and United States; to invite Palestine to attend and fully participate in its meetings as an observer; to invite the European Community to attend its meetings; and to invite the League of Arab States to attend its meetings as an observer. daccess-ods.un.org |
在介绍咨询委员会关于经修订的安保管理框架 [...] 以及与加强和统一联合国安保管理系统有关的 2010-2011 两年期方案预算第 5 [...] 款(维持和平行动)的 订正估计数的报告(A/65/575)时,她说,咨询委员会 的报告第一节讨论了经修订的联合国安保管理系统 问责框架,其中反映了组织文化思维已经从“何时撤 离”转变为“如何坚守”,首次承认持续的方案实施意味着总是存在一些残余风险。 daccess-ods.un.org | Introducing the Advisory Committee’s report on the revised security management framework and revised estimates relating to section 5 of the programme budget for the biennium 2010-2011 (A/65/575), she said that, in section I of its report, the Advisory Committee discussed the revised framework for accountability for the United Nations security management system, which reflected the change in organizational [...] culture from a “when to [...] leave” to a “how to stay” mindset and acknowledged for the first time that continued programme delivery meantthatthere would [...]always be some residual risk. daccess-ods.un.org |
(4) 除本章程细则有任何相反的规定,股东在根据本章程细则召开的股 东大会上可以通过普通决议案在某一董事任期届满之前罢免该董事,不管本章程 细则中或本公司与该董事之间的协议 如何规定(但不得影响该董事根据所述协议 向本公司提出的任何损害索偿),惟为了罢免董事而召开的该等大会的通知应当 包含一份关於罢免该董事的意向声明,并且将通知在大会召开之前前十四(14)天 送达该董事,同时在该大会上该董事应有权就罢免动议发言。 coscopac.com.hk | (4) Subject to any provision to the contrary in these Bye-laws the Members may, at any general meeting convened and held in accordance with these Bye-laws, by ordinary resolution remove a Director at any time before the [...] expiration of his period of office [...] notwithstandinganything in these Bye-laws or in any agreement between the Company and such Director (but without prejudice to any claim for damages under any such agreement) provided that the notice of any such meeting convened for the purpose of removing a Director shall contain a statementof the intention so todo and [...]be served on such Director [...]fourteen (14) days before the meeting and at such meeting such Director shall be entitled to be heard on the motion for his removal. coscopac.com.hk |
一些具体意见如下:营 销母乳代用品方面的法典参考很重要;法典应该通用,着重 保护一些尚无适当食品质量控制措施国家的消费者;法典应集中在第 [...] 3 条的核心规则方 面,不应当用来解决与遵守有关的问题,遵守问题应由食品进出口检验和认证系统委员会 来处理;一些发展中国家的文盲问题对向消费者提供信息和提高他们对食品安全问题的认 [...]识来说可能是个挑战;该法典不应重申法典文本或世界贸易组织协议里现有的规定。 codexalimentarius.org | A number of specific comments were made as follows: the reference [...] of the Code on the Marketing of Breast Milk Substitutes [...]is important; the Code should be generic and focus on the protection of consumers in countries which do not have adequate control measures for food quality; the Code should concentrate on the core provisions in Article 3 and should not be used to resolve issues dealing with compliance, which should be addressed by the CCFICS; the problem of illiteracy in some developing countries may be a challenge in order to provide consumer information and raise their awareness on food safety issues; and the Code should not reiterate existing provisions in Codex texts or the WTO agreements. codexalimentarius.org |
国家接受, 在接受本协定以及执行委员会履行第 3 款所述供资义务的情况下,如果物质的任何消费量 超过附件 2-A 第 1.2 行规定的数量(“附件 C 第一类物质的最高允许消费总量”),这是 本协定针对附件 1-A 规定的所有物质的最后削减步骤,或者任何一种物质的消费量超过 第 4.1.3、4.2.3、4.3.3、第 4.4.3 和第 4.5.3 行所规定的数量(剩余的符合资助资格的消费 量),该国将没有资格就这些物质申请或接受多边基金的进一步供资。 multilateralfund.org | The Country accepts that, by its acceptance of this Agreement and performance by the Executive Committee of its funding obligations described in paragraph 3, it is precluded from applying for or receiving further funding from the Multilateral Fund in respect to any consumption of the Substances which exceeds the level defined in row 1.2 of Appendix 2-A (maximum allowable total consumption of Annex C, Group I substances) as the final reduction step under this agreement for all of the Substances specified in Appendix 1-A, and in respect to any consumption of each of the Substances which exceeds the level defined in rows 4.1.3, 4.2.3, 4.3.3, 4.4.3 and 4.5.3 (remaining eligible consumption). multilateralfund.org |
在该背景下,有 人建议,缔约国 和更广泛的执行群体应确保满足上述要求,不应局限于 如何确保女孩、男孩、妇 女和男子平等获得为执行《公约》提供的资源的一般性讨论,而应询问为什么这 方面的进展一直如此缓慢。 daccess-ods.un.org | In thiscontext,it was suggested that both States Parties and the broader implementation community need to make sure that this actually happens, including moving beyond the general discussions ofhow to ensure that [...] girls, boys, women and [...]men have equal access to the resources generated through implementation of the Convention, and, by asking why progress has been so slow. daccess-ods.un.org |
例如,这里的评注似可作如下说明:(f)项——筹资安排所在地或筹资批准所在地 或债务人主要银行所在地——只在银行控制债务人的情况下才相关;(k)项——雇 员所在地——或许在雇员可能成为未来债权人的情况下才相关,但如果以下述几点为依据就不那么重要了:对雇员的保护更多的是保护相关方权利问题,与 主要利益中心分析无关,而且《示范法》第 22 条无论如何都已 处理这一问题; (e)项——适用于大部分争议的法律所属的法域,其重要性不足以成为一项决定 性因素,而且这种法域在任何情况下都有可能是一个与债务人的管理地或业务 实施地无关的法域,比(e)项更重要的因素反倒是债务人的管理地或业务实施 地。 daccess-ods.un.org | That commentary might suggest, [...] for example, that (f)the location from which financing was organized or authorized or the location of the debtor’s primary bank, would only be important where the bank controlled the debtor; that (k) the location of employees, might be important where employees could be future creditors, or less important on the basis that protection of employees is more an issue of protecting the rightsof interested parties, is not relevant to the COMI analysis and is, in anyevent addressed by article 22 of the Model Law; that (e) the jurisdiction whose law would apply to most disputes, was not sufficiently important to be a determining factor and could,in any event, be [...]a jurisdiction unrelated [...]to the place from which the debtor was managed or conducted its business, factors that were both considered to be more important than (e). daccess-ods.un.org |
(c) 第三,双方投入更多精力来确定和讨论各种治理问题,以满足西撒哈拉 人民的需要,并应认识到可在不涉及领土最终地位的性质的情况下讨论这些问题 的许多方面,例如,如何构建其行政、立法和司法部门的结构、如何组织和进行 选举,以及如何设计中小学教育。 daccess-ods.un.org | (c) Third, that the parties devote additional energy to identifying and discussing a wide range of governance issues with a view to meeting the needs of the people of Western Sahara and with the understanding that [...] many aspects of these [...] issues canbe discussed without reference to the nature of the final status of the Territory, for example, how tostructure [...]its executive, legislative [...]and judicial branches, how to organize and conduct elections and how to design primary and secondary education. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。