| 单词 | 愁眉不展 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 释义 | 愁眉不展—with a worried frownSee also:展眉—all smiles beam with joy
|
主席,本港正经历经济转型,不少劳苦大众都为失业、家计而愁眉不展,对本港有承担感的人,都为了解决未来经济前景及劳工出路而费尽周章。 legco.gov.hk | Those who have a sense of commitment towards Hong Kong spare no efforts in working for the economic prospects of Hong Kong and to give workers opportunities. legco.gov.hk |
英国对於目前情势处於矛盾 一边是欢 欣庆贺希望英国彻底退出欧盟的保守派 另 一边是愁眉不展希望英国更融入欧盟的其它 众多势力 包括部份商业团体 然而由於 英国经济存亡尚需仰赖欧盟的经济发展 银行 业 服务业与制造业 英国目前处境仍是十 分尴尬 apecscmc.org | But since the UK economy depends on EU economic growth (in banking, services and manufacturing) for their own survival, this position is deeply contradictory. apecscmc.org |
同一决议还吁请“科索沃阿 尔巴尼亚族领导人在不预设条件和有国际参与的情况下,立即开展有意义的对 话,按照一个明确的时间表,导致结束危机和通过谈判达成科索沃问题的政治解 决”;要求“科索沃阿尔巴尼亚族领导人和其他有关各方尊重欧安组织核查团和 其他国际人员的行动自由”;“坚决要求科索沃阿尔巴尼亚族领导人谴责一切恐怖 主义行动”;要求科索沃阿尔巴尼亚族领导人“与争取改善人道主义局势、避免 迫在眉睫的人道主义灾难的国际努力合作”(第 1203(1998)号决议,第 5、6、10 和11段)。 daccess-ods.un.org | The same resolution also called upon the “Kosovo Albanian leadership to enter immediately into a meaningful dialogue without preconditions and with international involvement, and to a clear timetable, leading to an end of the crisis and to a negotiated political solution to the issue of Kosovo”; demanded that “the Kosovo Albanian leadership and all others concerned respect the freedom of movement of the OSCE Verification Mission and other international personnel”; “[i]nsist[ed] that the Kosovo Albanian leadership condemn all terrorist actions”; and demanded that the Kosovo Albanian leadership “cooperate with international efforts to improve the humanitarian situation and to avert the impending humanitarian catastrophe” (resolution 1203 (1998), paras. 5, 6, 10 and 11). daccess-ods.un.org |
而且员工更希望 跟随一个性格开朗的老板,若果老板每天愁眉苦脸,亦会增加员工的压力,自然不能协助老板将业务推进一步。 gemconsortium.org | Employees are more willing to work for employers of pleasant personality. If the employer always wears a sad face, her employees will definitely feel greater pressure, which will inevitably hinder them from assisting the employer to further develop the business. gemconsortium.org |
负资产这 3 个字,很多人听 到都会愁眉苦脸、避之则吉!可惜拥有负资产一族仍要继续面对困境和现 实。 legco.gov.hk | Unfortunately, those negative-equity property owners have to continue to face this plight and the realities. legco.gov.hk |
现时我们的经济发展,从香港的失业率可看见,如果是具有高学历的大 学毕业生,是不愁找不到工作的。 legco.gov.hk | Insofar as oureconomic development is concerned, as reflected in the unemployment situation in Hong Kong, we can see thatpeople with high [...] academic qualifications, such as university graduates, do not have toworry about finding a job. legco.gov.hk |
他说今昨两㆝的股票指数,直至今日㆖午为止,已㆘跌了五百点,因此他的「老婆本」 也就不见了㆒大橛,因而使他的结婚日期受到延误,所以令他愁眉苦脸,心情不佳,总督阁㆘能否为他开解㆒㆘? legco.gov.hk | He said that the Hang Seng Index had plunged a total of 500 points in these two days at the close of the market this morning and eroded his savings set aside for his wedding plan to such a significant extent that his wedding had tobe postponed. legco.gov.hk |
所 以 , 从 财务的 政策和方向而 言 , 始 终 仍然是应以如何强化 机 构在工 作的推展和社区 关 系 为 重 点 ,而不应以“细眉细眼” 地 逐 点 考虑哪 方 面 可 节省多一点 为目标 。 legco.gov.hk | These are also key indicators of the development of civil society. Therefore, from the angle of financial policies and direction, we should always focus our [...] attention on ways to [...] strengthen promotion workand community relations, rather than considering item by item in a "meticulous" manner to identity areas [...]where more money can be saved. legco.gov.hk |
自由党相信,合理的赔偿是必需的,尤其是受市区重建影响的㆟士,大多是㆒向 [...] 缴交低廉租金的贫穷家庭及老㆟家,所以赔偿必须能至少照顾到他们在未来㆒段时间 内缴交市值租金所需,使他们不用为住屋问题而终日愁眉苦脸。 legco.gov.hk | The Liberal Party believes that there must be reasonable compensation, particularly because [...] residents affected by urban redevelopment are mostly low [...] income families and elderly people whohave been paying low rent. legco.gov.hk |
一个代表团指出,不可持续的发展不仅危及环境和民众的生计,而且还威胁到对于生存十分重要的深层文化底 蕴。 daccess-ods.un.org | One delegation noted [...] that unsustainable developmentthreatened not[...]only the environmental and social livelihoods of people [...]but also the in-depth cultural significance that is important for survival. daccess-ods.un.org |
国内 正 值 政 府推行西 部 开 发, 以 及 大力发展高科技工 业,国内市场涌 现大量商 机 ,国内 的 资 金 确实不 愁出路。 legco.gov.hk | Seeing that the Chinese Government is [...] campaigning for the development of the western region and the vigorous development ofhigh-tech industry, copious business opportunities have emerged in the mainland markets, and capitals in the Mainland are notshort ofoutlets. legco.gov.hk |
虽然有时候有些难题使财政司愁眉深锁,但看来未有使财政司前额的头发大幅减少,而现时的头发仍相当茂密,我 希望财政司能以㆒个青春的样貌及心境返回苏格兰退休。 legco.gov.hk | I hope the Financial Secretary will look young and light-hearted when he retires to Scotland. legco.gov.hk |
近日,会计界对於第399条的修正案确实有很大意见,特别是 对 於政府後期提出的CSA,他们的担心程度是相当广泛的,每次回到公 司或看见会计界的朋友,他们也是愁眉苦脸,担心当 第 399条通过後, 日後会计师便会容易受到刑事起诉。 legco.gov.hk | Their concern is very extensive, and whenever I return to my office or run into friends in the accountancy sector, I see that they all look miserable and depressed as they are worried that accountants will easily face criminal prosecution after the passage of clause 399. legco.gov.hk |
支持电信监管机构论坛大会作为不具有约束力的机构有效地运作,并支 持各项活动,以开发适合非洲发展燃眉之急的本地内容和社会经济服务,并执行 保证人人享有安全、自由、保密和发展的网络战略 daccess-ods.un.org | vi) SUPPORT the effective operationalization of the Forum of Telecommunications Regulators’ Assembly as a non-binding Body, and the [...] activities to create [...] local content and socio-economic services adapted to Africa’s development imperatives and implement cyber-strategies that guarantee security, [...]freedom, confidentiality [...]and the development of each and everyone daccess-ods.un.org |
任何退休保障制度的目的,都必须是确保 雇员退休时能累积足够的退休金,使能渡过不愁生活的晚年。 legco.gov.hk | The purpose of any retirement protection system must be to ensure that an employee has accrued enough benefits by the time he leaves the workforce to allow him toenjoy a financially-secure old age. legco.gov.hk |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 [...] 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 [...]治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of [...] their positive [...] contribution throughout history to the construction anddevelopment of thecountry; the lack of qualitative and quantitative [...]disaggregated [...]data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
过去几十年里,由于世界城市人的激增、大规模和高速度发展、不断变化的经济,使城市 住区及其历史区域在世界许多地区成为了经济增长的中心和驱动力,在文化和社会生活中发挥着 [...] 新的作用。 unesdoc.unesco.org | In the past decades, owing to the sharp increase in [...] the world’s urban population, the [...] scale andspeed of development, andthe changing [...]economy, urban settlements and their [...]historic areas have become centres and drivers of economic growth in many regions of the world, and have taken on a new role in cultural and social life. unesdoc.unesco.org |
香港只要 跟 随 国 际 的主流步伐 ,根本不愁食品供 应 , 政府为 本港食品种类多 寡 而 “ 操 心”, 究 竟 是 杞 人 忧 天,还是想鱼 [...] 目 混 珠 ? legco.gov.hk | Has it worried too much or does it wish to pass off the sham as the genuine? legco.gov.hk |
会议热烈欢迎在注重结果的计划编制方法方面所取得的进展,不过,它应得当进一步 加强和深化,使数量和质量指标之间的比例更加合理,与《中期战略》的预期结果相辅相 成,使预期结果、预期成果及监督手段和汇报标准之间的协调一致。 unesdoc.unesco.org | The meeting strongly welcomed the advances in results-based programming which should, nonetheless, be further strengthened and refinedwith a view to achieving a better balance between qualitative and quantitative indicators, complementarity with the expected outcomes of the Medium-Term Strategy and coherence between expected outcomes, expected results, as well as monitoring instruments and reporting standards. unesdoc.unesco.org |
死木是指死亡的、胸(眉)径不小于5 厘米的林(竹)木,包括枯立木和枯倒木。 pandastandard.org | Dead wood is a dead treewith a minimum diameter of 5 cm at [...] breastheightorateyebrow heightfor bamboo, [...]either standing or lying. pandastandard.org |
有见及此,市建局在 2008年 11月提出以强化保育元素的重建模式,推行此项目,目的是保 [...] 留永利街的台阶氛围,放弃原先地盘A的高密度发展,不建高楼,只 是拆卸部分旧楼重建为高度形态相若的楼房。 legco.gov.hk | In response, in November 2008, the URA proposed a conservation-led redevelopment approach for implementation of this project with a view to preserving the terrace ambience of Wing [...] Lee Street, through abandoning the [...] original high-densitydevelopment,giving upon high-rise [...]buildings, and only demolishing [...]some of the old tenement buildings which were proposed to be rebuilt as buildings with similar height and form. legco.gov.hk |
开展可抵制气候变化的发展迫在眉睫,对实现这类发展进行投资将是克服在 发展与应对气候变化之间进行权衡这一观念的主要途经。 daccess-ods.un.org | Climate-resistant development isimperative, [...] and investments to achieve it will be the main way to overcome the perception [...]of a trade off between development and addressing climate change. daccess-ods.un.org |
主席,你不用皱眉头,他们有些人在皱眉头,但其实亦已经在报章上刊 登了,字体还是很大的。 legco.gov.hk | Some of them are frowning too, but this has actually [...] been printed in newspapers and in big fonts too. legco.gov.hk |
采用目前流行的技术 XHTML+CSS+div布局的模板结构,多变、绚烂的模板可使您的blog与众不同,f2blog可以使用asp版本的pjblog中的skin,让您不要再为没有喜欢的skin而发愁。 javakaiyuan.com | The use of popular technology XHTML CSS div layout template structure , changing , gorgeous templates make [...] your blog unique , f2blog can use asp version of thepjblog in the [...] skin, so youdo not like the skin longerto worry about. javakaiyuan.com |
其 实 , 饮 食 业 除 [...] 了 八 十 年 代 中至九 十 年 代 中 曾 有 人 手短缺 现 象 之 外 , 雇 主 在 其 余 的 时间都不 愁人手短缺 , 老板随 时可以更 少工资 增 聘 人 手 , 原有的员工 便 能有 多些假 期和休 息时间。 legco.gov.hk | They are able to hire more workers with less wages and the existing staff may have more holidays and rest breaks. legco.gov.hk |
不管是去发现笼罩在神话和民间传说的自然美景,还是参加各种节日盛会,参观博物馆与美术馆,带孩子来爱尔兰岛旅游,您永远不愁找不到事情做,而且全程花费也绝对物超所值!您既可以在海岸线边一望无垠的金色沙滩上无限时嬉戏玩闹,也可以漫步在爱尔兰的国家公园,尽情欣赏绝色景致。 discoverireland.com | Whether it’s to discover a landscape drenched in myth and folklore or to visit some fantastic festivals, museums and galleries, a trip with the kids to the island of Ireland means you’ll never be short of something to do – and all without spending a fortune! discoverireland.com |
马尔代夫面临的迫在眉睫威胁,不仅来自伊斯兰激进主义或国内自生的恐 怖,而且来自根源于邻近地区和整个世界的恐怖主义状况的各种其他威胁,以及 有可能导致国家动荡的各种其他问题。 daccess-ods.un.org | Itis not only the threat from Islamic radicalization or home-grown terror thatis imminent in the Maldives, [...] but also various [...]other threats that have their roots in the terror situation in the neighbouring region as well as the whole world and also various other concerns that might lead to unrest in the country. daccess-ods.un.org |
在一个成熟的政治制度下, 一个政党可能牵涉很多利益、很多不同范畴以至不同专业,但总不愁无法选出关心旅游事务的人,因为一定会有些人感兴趣。 legco.gov.hk | Under a mature political system, a political party may get involved in many interests, many different scopes and even different professions. legco.gov.hk |
但是,欺骗性行为和误导性行 为的问题却迫在眉睫,投诉个案不断暴升,所以政府是否应将两件事平衡 并进,不要等待两局合并後才把修例建议留待新架构跟进? legco.gov.hk | For these reasons, should the Government notcarry out both tasks in parallel, instead of putting off the proposal to amend the law until the completion of the merger and leaving it for the new framework to follow up? legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。