单词 | 惹恼 | ||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 惹恼 —offendSee also:惹—provoke • cause (problems) • irritate • vex • attract (troubles) 恼—get angry
|
里格比以跳过的建议,午睡及管理删除的歌曲从他的头上,但是,这首歌的一个人形磁带,太阳镜的形式来生活, 而 惹恼 了 大 家。 zh-cn.seekcartoon.com | Taking Skips’ advice, Rigby takes a nap and manages to remove the song from [...] his head; however, the song comes to life in the form of a humanoid cassette tape with [...] sunglasses, and annoys everyone. seekcartoon.com |
它的ananthropomorphic橙惹恼其他 水果,蔬菜和其他各种对象使用原油幽默笑话星级Boedigheimer。 zh-cn.seekcartoon.com | It stars Boedigheimer as [...] ananthropomorphic orange who annoys other fruits, [...]vegetables, and various other objects by using crude-humored jokes. seekcartoon.com |
虽然吧,事实上这部电影和现实的差距是很大的——我这么说可不是 想 惹恼 导 演。 iwc.com | Although, without wanting to step on the director’s toes: the movie is pretty far removed from reality. iwc.com |
你们应该惹恼上帝 的使者,或者,你们应该在任何时候结婚他的寡妇后,他也不是适合你的。 mb-soft.com | Nor is it right for you that ye should annoy God's Apostle, or that ye should marry his widows after him at any time. mb-soft.com |
就拿我自己来说,当我被某个不熟悉的人“炮制”的恶作 剧 惹恼 时 , 会通过诙谐的调侃,配上一个笑容向这个人表达出来。 beijing.ufh.com.cn | When I’m upset by an unexpected event perpetrated by a stranger, I express my displeasure in a humorous way and with a smile so that I make sure to connect with the perpetrator. beijing.ufh.com.cn |
比如,中国认为由 于韩国总统李明博抛弃了其前任卢武铉的对朝政策,从而 “ 惹恼” 了朝鲜,阻碍了六方会谈的进展。 crisisgroup.org | For example, in China’s eyes South Korean President Lee Myungbak’s repudiation of his predecessor Roo Muh-Hyun’s North Korea policy obstructed the progress in the Six-Party Talks because it “irritated” North Korea. crisisgroup.org |
所以,挑选一个能使中国消费者产生共鸣的品牌名俨然不再是一门艺术,而是一门科学,需要集咨询,电脑程序,语言学分析于一体,以确保一个能让说普通话的人发笑的名字不 会 惹恼 说 广 东话的人。 labbrand.com | It has become a sort of science, with consultants, computer programs and linguistic analyses to ensure that what tickles a Mandarin ear does not grate on a Cantonese one. labbrand.com |
由于这些共同努力,在选举进行中新闻界没 有 惹出 什么大的事端。 unesdoc.unesco.org | Thanks to those joint efforts, the elections were held without any major incidents attributable by the press. unesdoc.unesco.org |
这款车载免提电话采用噪音阻隔技术,这意味着您能摆 脱 恼 人 的 “电话扬声器”杂音,享受语音清晰的通话。 jabra.cn | The in-car speakerphone includes Noise Blackout technology and a dual microphone, which means you enjoy clear, understandable calls, without the annoying “speaker phone” sound. jabra.com |
1.免配置持久层,免配置可以减少开发中配置带来的 烦 恼 , 调 试带来的 烦 恼。 javakaiyuan.com | 1. Free configuration persistence , configuration -free configuration can reduce the development of the annoyance , debugging annoyance . javakaiyuan.com |
部分功能采用基于Ajax技术,让您不需要再为等待页面装载而 烦 恼 ; 以 后将更多的使用此技术。 javakaiyuan.com | Part of the function -based Ajax technology , so you do not need to worry about waiting for the page is loaded ; after the use of this technology will be more . javakaiyuan.com |
不過,我不明白為甚麼會惹來其他議員的批評和修訂,認為不應該只針對醫務㆟員,甚 至有議員認為是為選舉而宣傳。 legco.gov.hk | But I do not understand why this has given rise to criticism and amendment from other Members, who think that the motion should not be directed against medical personnel only. legco.gov.hk |
我们的健康中心让您在巴里式按摩以及源于古罗马的水疗中忘却 烦 恼 , 让 您从里至外焕然一新,并且精力充沛地享受游轮生活。 msccruises.com.cn | MSC wellness centres help you ease away your cares blending the magic of Balinese massage with the tradition of therapeutic waters inherited from the ancient Romans. msccruises.com.eg |
telecoil 可以阻隔环境背景噪音,同时提高电话的音质,为助听器佩戴者带来更清晰、更干净的电话通话,没 有 恼 人 的 背景噪音。 jabra.cn | The telecoil cancels out surrounding background sound while heightening the sound quality from the telephone, giving hearing aid users clearer, crisper phone conversations free from interfering background noise. jabra.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。